ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |||
Advanced Recording |
|
| Grabación avanzada | |||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||
Using Quick Menu |
|
| Uso del menú rápido (QUICK MENU) | |||||||||||||
✤ Quick menu is available only in CAMERA mode. |
|
| ✤ El menú rápido sólo opera en la modalidad CAMERA. | |||||||||||||
✤ Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the |
| ✤ Esta función se emplea para hacer los ajustes de la videocámara | ||||||||||||||
MENU SELECTOR button. |
|
| usando simplemente el botón ENTER. | |||||||||||||
This feature is useful for when you want to make simple adjustments |
| Esta función resulta muy útil cuando hay que hacer ajustes sencillos | ||||||||||||||
without having to access the menus and submenus. |
|
| ya que no se tiene que acceder a los menús ni a los submenús. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
■ DATE/TIME (See page 52) |
|
| ■ FECHA/HORA (ver pág. 52) | |||||||||||||
|
| Al seleccionar la opción FECHA/HORA y pulsar el botón ENTER, | ||||||||||||||
- Each time you select DATE/TIME and press the ENTER button, |
| |||||||||||||||
| aparecerá la secuencia FECHA – HORA – FECHA/HORA – | |||||||||||||||
it will be displayed in the order of DATE - TIME - DATE/TIME - OFF. |
| |||||||||||||||
| DESACTIVADO. |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
■ REMOCON( | ) |
|
| ■ MANDO A DISTANCIA ( | ) |
| ||||||||||
- Each time you select REMOCON and press the ENTER button, |
|
| ||||||||||||||
| Al seleccionar la opción MANDO A DISTANCIA (REMOCON) y pulsar | |||||||||||||||
the REMOCON is switched to either enabled ( | ) or |
| ||||||||||||||
| el botón ENTER, la función cambiará alternativamente entre activado | |||||||||||||||
disabled ( |
| ) . |
|
| ||||||||||||
|
| ( | ) y desactivado ( |
| ). |
| ||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||
■ EIS( |
|
| ) |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| ■ EIS ( |
|
|
| ) |
|
|
| |||
- Each time you select EIS and press the ENTER button, the EIS |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| Al seleccionar la opción del ESTABILIZADOR AUTOMÁTICO de la | |||||||||||||||
icon is displayed or set to OFF. |
|
| ||||||||||||||
|
| imagen y pulsar el botón ENTER, el icono EIS aparece o se apaga | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
■ DSE(Digital Special Effect) (see page 46) |
|
| alternativamente. |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
- Each time you select DSE and press the ENTER button, |
| ■ DSE (Efectos especiales digitales) (ver pág. 46) | ||||||||||||||
the DSE preset values are applied or set to OFF. |
|
| Al seleccionar la opción DSE y pulsar el botón ENTER, los valores | |||||||||||||
DSE values will not switch between On and Off if they have not |
| preestablecidos de DSE se activarán y se desactivarán | ||||||||||||||
been preset in the menu. |
|
| alternativamente. Estos valores no cambiarán alternativamente entre | |||||||||||||
■ PROGRAM AE (see page 40) |
|
| activados y desactivados si no se han establecido previamente en el | |||||||||||||
|
| menú. |
|
|
-Each time you select PROGRAM AE and press the ENTER button,
you can choose between the preset PROGRAM AE values and | ■ PROGRAMA AE (ver pág. 40) |
AUTO. You can’t choose between Auto and the PROGRAM AE | Al seleccionar la opción PROGRAM AE y pulsar el botón ENTER, los |
values if the values have not been preset in the regular menu. | valores de la función cambiarán alternativamente entre los |
| preestablecidos y AUTO. Estos valores no cambiarán alternativamente |
| entre AUTO y PROGRAM AE si no se han establecido previamente en |
54 | el menú. |
|