Samsung SCD80 manual Connecting a Power Source Conexión a una fuente de energía

Page 23

ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

Preparation

 

Preparación

 

Connecting a Power Source

 

Conexión a una fuente de energía

There are two types of power source that can be connected to your

Hay dos tipos de fuentes de energía a los que se puede conectar la

camcorder.

 

videocámara.

 

- The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording.

- El adaptador de CA y el cable de CA: se emplea para grabaciones

- The Battery Pack : used for outdoor recording.

 

en interiores.

 

 

 

- La batería: se emplea para grabaciones en exteriores.

To use the AC Power adapter and DC Cable

 

Empleo del adaptador de CA y el cable de CC

1. Connect the AC Power adapter to the AC

 

 

1. Conecte el adaptador de CA al cable de

cord.

 

 

CA.

 

4

Power

 

 

Switch

 

2. Connect the AC cord to a wall socket.

 

2. Conecte el cable de CA a una toma de

 

 

Note

2

3

corriente.

 

1

 

Nota

The plug and wall socket type may differ

 

 

 

 

 

 

according to your resident country.

 

 

Es posible que la clavija y la toma de

 

 

 

3. Connect the DC cable to the DC jack

 

 

corriente sean de distinto tipo, dependiendo

 

 

de su lugar de residencia.

socket of the camcorder.

 

 

 

 

 

4. Set the camcorder to each mode by

 

 

3. Conecte el cable de CC al conector de

CAMERA

CAMERA

CC de la videocámara.

 

holding down the tab on the power switch

OFF

OFF

PLAYER

PLAYER

 

and turning it to the CAMERA

 

 

4. Ajuste la videocámara pulsando la

or PLAYER mode.

 

 

 

 

lengüeta y colocándola en la modalidad

 

 

 

 

 

 

deseada: CAMERA o PLAYER.

23

Image 23
Contents Digital Video Camcorder Contents Índice Advanced Recording Recording in Player mode Index Notas referentes a la rotación de la pantalla LCD Notas e instrucciones de seguridadNotas referentes a la Videocámara Notas referentes a la condensación de humedadNotas referentes a la limpieza de los cabezales de vídeo Notas referentes a la bateríaNotas referentes a la empuñadura Notas referentes al ObjetivoNotas referentes al visor electrónico Should a battery be swallowed, consult a doctor Immediately Normal operation from time of installationFotografía Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder PhotoDigital video camera Accessories Supplied with camcorderBasic Accessories Accesorios incluidos con la videocámaraFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda DV IN/OUT Vista lateral izquierdaLeft Side View Right & Top View Vistas superior y lateral derechaTape Eject Vistas posterior e inferiorRear & Bottom View DATE/TIME Remote controlMando a distancia Photo START/STOPRemocon Encendido y apagado de la FECHA/HORA Turning the DATE/TIME on/offAutograbación empleando el mando a distancia Self Record using the Remote ControlNiños. En caso de que, por accidente, alguien se CameraPrecaución Shoulder Strap Adjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñaduraHand strap EmpuñaduraConnecting a Power Source Conexión a una fuente de energía Cómo cargar la batería de ion de Using the Lithium Ion Battery PackEmpleo de la batería de ion de litio LCD on EVF on Continuous recording timeConsejos para la identificación de la batería Tips for Battery IdentificationRemoving the tape protection How to keep a tape Cómo guardar las cintasProtecting a tape Protección de una cintaMaking your First Recording Primera grabación Basic Recording Grabación básicaRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC Search Recording with the Viewfinder Grabación empleando el visor Bright ADJUST, Color Adjust Adjusting the LCD Ajuste de la LCDBright Adjust Color AdjustAdjusting the Focus Ajuste del foco Using the Viewfinder Uso del VisorStop Camera mode. see Camera ver pág Use of various Functions Advanced Recording Grabación avanzadaÉsta no se puede modificar Complete Clock SET Ajuste DEL RelojON/OFF Remocon Mando a DistanciaDial Menú Demonstration Demonstration DemostraciónProgram AE Programa AE Setting the Program AE Indoor WHT. Balance White Balance Equilibrio DEL BlancoAuto HoldLado T teleobjetivo Digital Zoom La EIS es una función que compensa las sacudidas o los Esta modalidad cambia la imagen a blanco y negro Selecting an effect Selección de un efecto Programa AE, Equilibrio DEL BLANCO, Zoom Digital CUSTOM.Q PersonalizaciónProgram AE, WHT.BALANCE, D.ZOOM, EIS, DSE Select CUSTOM.Q Record using SP mode for best picture and sound quality REC Mode Modalidad DE GrabaciónEnter Audio Mode Modalidad DE AudioWind CUT Eliminación DEL Ruido DEL Viento Date & Time DATE/TIMELCD/EVF/TV Monitor DE TelevisiónUsing Quick Menu Uso del menú rápido Quick Menu Shutter Speed & Exposure WHT. Balance seeFocus Manual Focus/Auto Focus see Exposure BLC, MF/AF EasyEASY.Q Custom Custom Mode Modalidad de PersonalizaciónEnfoque manual Enfoque automático Auto FocusingManual Focusing BLC works in Camera mode Fade In and Out Dubbing sound Audio dubbingPLAY/STILL Photo Image Recording Grabación de imágenes fotográficas Returns to Stby mode Modalidad de espera StbyCustom Nite PIX 0 lux recording Nite PIX grabación con 0 luxGrabación desde arriba Various Recording Techniques Técnicas diversas de grabaciónRecording with the Viewfinder Grabación en general Grabación desde abajoPlayback on the LCD Reproducción en la LCD Tape Playback Reproducción de una cintaPlayback Reproducción Picture search Forward/Reverse Playback pauseADV Cero Zero Memory Memoria CeroRecording in Player mode Grabación en la modalidad Player Recording in Player modeTransferring IEEE1394 i.LINK-DV standard data connections Ieee 1394 Data Transfer Transferencia de datos IeeePlayer System requirements Requisitos del sistemaMaintenance Mantenimiento Limpieza de los cabezales de vídeo Limpieza y mantenimiento de la videocámaraCómo poner el ocular Reattaching the EyecupEn la pantalla LCD en cualquier lugar del mundo Self Diagnosis Display TroubleshootingTroubleshooting Problemas y soluciones Symptom Explanation/Solution Troubleshooting Problemas y solucionesModel name SCD80 Modelos SCD80 Specifications Especificaciones técnicasGeneral Generales Index Índice Alfabético This Camcorder is Manufactured by