|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |
Getting to Know Your Camcorder |
| Introducción a la videocámara |
| |||||
|
|
|
|
| ||||
Features | Características |
| ||||||
• Digital data transfer function with IEEE1394 |
| • | Función de transferencia digital de datos mediante el IEEE1394 |
| ||||
| By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data |
|
| Con la incorporación del puerto de transferencia de datos a alta |
| |||
| transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV |
|
| velocidad IEEE1394 (i.LINK™: el i.LINK es un sistema de protocolo |
| |||
| data) high speed data transport port, both moving and still images |
|
| de transferencia de datos en serie e intercomunicación empleado |
| |||
| can be transferred to a PC, making it possible to produce or edit |
|
| para transmitir datos DV), se pueden transferir imágenes de vídeo |
| |||
| various images. |
|
| o fijas al ordenador. De este modo es posible producir o editar |
| |||
• | PHOTO |
|
| imágenes. |
| |||
| • | FOTOGRAFÍA |
| |||||
| The PHOTO function lets you capture an object as a still along with |
|
| |||||
|
|
| La función FOTOGRAFÍA (PHOTO) permite hacer tomas de |
| ||||
| sound, while in Camera mode. |
|
|
| ||||
|
|
| objetos como fotografías y con sonido cuando la videocámara está |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
• | 400x Digital zoom |
|
| en la modalidad CAMERA. |
| |||
| Allows you to magnify an image up to 400 times its original size. |
| • | Zoom digital 400x |
| |||
• | Color TFT LCD |
|
| Permite ampliar la imagen hasta 400 veces su tamaño original. |
| |||
| • | Color TFT LCD |
| |||||
| A |
|
| |||||
|
|
| El sistema de color de alta resolución TFT LCD proporciona |
| ||||
| well as the ability to review your recordings immediately. |
|
|
| ||||
|
|
| imágenes limpias y nítidas a la vez que permite ver las grabaciones |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
• Electronic Image Stabilizer (EIS) |
|
| inmediatamente. |
| ||||
| The EIS compensates for any handshake, reducing unstable |
| • | Estabilizador electrónico de la imagen (EIS) |
| |||
| images particularly at high magnification. |
|
| El EIS compensa los movimientos de la mano reduciendo la |
| |||
• | Various digital effects |
|
| inestabilidad de las imágenes, especialmente cuando éstas últimas |
| |||
|
| son muy ampliadas. |
| |||||
| The DSE (Digital Special Effects) allows you to give your films a |
|
|
| ||||
|
| • | Efectos digitales diversos |
| ||||
| special look by adding various special effects. |
|
| |||||
|
|
| Gracias al sistema DSE (Efectos especiales digitales) se puede dar |
| ||||
• Back Light Compensation (BLC) |
|
|
| |||||
|
| a la grabación un aire especial al permitir añadir diversos efectos |
| |||||
| The BLC function compensates for the bright background behind a |
|
| especiales. |
| |||
| subject you're recording. |
| • | Compensación de la luz de fondo (BLC) |
| |||
• | Program AE |
|
| La función BLC compensa el brillo que puede aparecer detrás del |
| |||
|
| objeto que se graba. |
| |||||
| The Program AE enables you to alter the shutter speed and |
|
|
| ||||
|
| • | Programa AE |
| ||||
| aperture to suit the type of scene/action to be filmed. |
|
| |||||
• | NITE PIX |
|
| El programa AE permite modificar la velocidad y la apertura del |
| |||
|
| obturador para que se ajuste a la escena que se vaya a filmar. |
| |||||
| The NITE PIX function enables you to record a subject in a dark |
| • | NITE PIX |
| |||
| place. |
|
| La función de grabación nocturna permite grabar en lugares |
| |||
|
|
|
|
|
| oscuros. | 11 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|