Pioneer CDJ-500II To stop the loop playback, Pour interrompre la lecture en boucle

Page 18

APPLICATION OPERATION

[To set the end point of the loop playback precisely]

When playback is near the desired point in step 2, press PLAY/PAUSE to enter pause mode. Rotate the Jog dial to reach the end point (loop- out point), and then press the LOOP OUT/EXIT button.

ÖWhen the CUE button is pressed during loop play, the play position returns to the loop-in point (= cue point) and the unit stands by there. In this period, the LOOP IN and LOOP OUT buttons blink at a slower speed than during loop play.

ÖIt is not possible to set the loop-out point at a position before the loop-in point.

[To change the loop-out point]

Press the LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST button during loop play to initiate the loop-out point adjustment mode, in which the loop- out point can be moved by rotating the jog dial or pressing a SEARCH button (1or Á). The loop-out point can be moved by one frame per step. Press the LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST button again or leave the unit for 30 seconds to quit the adjustment mode (and return to the loop play).

ÖIn the loop-out point adjustment mode, the LOOP OUT/EXIT button is turned off.

ÖIn the loop-out point adjustment mode, the LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST button blinks at a high speed.

To stop the loop playback

Press the LOOP OUT/EXIT or RELOOP button during loop playback.

ÖThe LOOP IN/REALTIME CUE button and the LOOP OUT/EXIT button lights up steadily, and the LOOP indicator in the display window goes off. Even when playback reaches the end point of the loop playback, playback continues without returning to the cue point (playback starting point).

Loop playback instructions

The cue point (loop start point)

Press the LOOP OUT/EXIT

 

 

button.

first loop

Loop section

 

playback

 

 

 

UTILISATION DES FONCTIONS SPECIALES

[Pour fixer le point de fin de la lecture en boucle]

A l’étape 2, à l’approche du point souhaité, appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour mettre l’appareil en mode de pause. Tourner le bouton rotatif pour atteindre le point de sortie (fin de boucle) puis appuyer sur la touche LOOP OUT/EXIT.

ÖLorsque, pendant la lecture en boucle, vous appuyez sur la touche CUE, le capteur revient au point d’entrée de la boucle (début de la boucle) et l’appareil demeure dans cet état. Pendant cela, les témoins LOOP IN et LOOP OUT clignotent plus lentement que lors de la lecture en boucle.

ÖIl n’est pas possible de placer un point de sortie de la boucle devant un point d’entrée.

[Pour modifier le point de sortie de boucle]

Appuyez sur la touche LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST pendant la lecture en boucle pour accéder au mode permettant de régler le point de sortie de la boucle en agissant sur le bouton rotatif ou sur une des touches SEARCH (1 ou Á). Le point de sortie de boucle peut être déplacé d’une image par pas. Appuyez une nouvelle fois sur la touche LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST, ou bien n’effectuez aucune commande de l’appareil pendant 30 secondes pour abandonner ce mode de réglage (et revenir à la lecture en boucle).

ÖEn mode permettant le réglage du point de sortie de boucle, la touche LOOP OUT/EXIT est sans effet.

ÖEn mode permettant de régler le point de sortie de la boucle, la touche LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST clignote rapidement.

Pour interrompre la lecture en boucle

Appuyer sur la touche LOOP OUT/EXIT ou RELOOP pendant la lecture en boucle.

ÖLes témoins des touches LOOP IN/REALTIME CUE et LOOP OUT/EXIT demeurent éclairés et l’indication LOOP s’éteint. Lorsque le point de fin de lecture en boucle est atteint, le lecteur continue sans revenir au point d’attaque (point de début de la boucle).

Marche à suivre pour la lecture en boucle

Playback immediately returns to the cue point and playback continues without interval.

after second

playback direction

 

Appuyer sur la touche

Point d’attaque (début de la boucle)

LOOP OUT/EXIT.

P r e m i è r e

lecture de la Passage lu en boucle boucle

loop playback

Cancellation of loop playback

playback direction

Press the LOOP OUT/EXIT button again.

normal playback

Le lecteur revient immédiatement au point d’attaque et la boucle est répétée sans temps mort.

S e c o n d e lecture de la boucle

Sens de lecture

Sens de lecture

playback direction

18

<DRB1222>

En/Fr

Appuyer de nouveau sur la touche LOOP OUT/EXIT.

Annulation de

Lecture normale

la lecture en

boucle

 

 

Sens de lecture

Image 18
Contents English Selecteur DE Tension D’ALIMENTATION Line Voltage Selector SwitchPOWER-CORD Caution ’ALIMENTATIONContents CD lens cleaner Precautions regarding installationCleaning the player Cleaning and handling compact discsPrecautions Concernant LA Manipulation Pick up protector FeaturesEasy operation Floating structure preventing vibrationProtection du capteur de lecture ParticularitesCommodité d’emploi Bâti flottant absorbant les vibrationsCONNECTIONS/CONNEXIONS Connections ConnexionsForced ejection hole Panel FacilitiesNomenclature DES Panneaux Ouverture forcéePanel Facilities Nomenclature DES Panneaux= Master Tempo button M T Tempo control knobTime MODE/AUTO CUE button ~ Display windowAuto CUE indicator Master Tempo indicatorPitch indicator I, é Jog dial operation indicator 222Basic Operation Fonctionnement DE Base Basic Operation Fonctionnement DE BaseApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesTo stop the loop playback Pour interrompre la lecture en boucleTo align the beat between two selections Nouvelle commande de la lecture en boucleRestarting Loop Playback Pour accorder la mesure des deux morceaux de musiqueRelay playback using two players Controlling This Unit from a DJ MixerLecture enchaînée au moyen de deux lecteurs Mounting Rack Montage EN Baie Troubleshooting Symptom Cause RemedyGuide DE Depannage Symptôme Cause RemèdeSpecifications TroubleshootingCaracteristiques Techniques Guide DE DepannageSelettore DEL Voltaggio DI Rete NETZSPANNUNG-WAHLSCHALTERVorsicht MIT DEM Netzkabel Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneVorsichtshinweise ZUM Betrieb Grundlegende BedienungVerwendung DER Speziellen Funktionen Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER Luso Schutz für Abtaster MerkmaleBedienungsfreundlichkeit Schwebende Konstruktion unterdrückt VibrationenProtezione della testina a laser CaratteristicheFacilità d’uso Struttura flottante che previene le vibrazioniANSCHLÜSSE/COLLEGAMENTI Anschlüsse CollegamentiBedienelemente IL Pannello Anteriore Öffnung für manuellen Disc-AuswurfForo di espulsione forzata Bedienelemente IL Pannello Anteriore= Master-Tempo-Taste Master Tempo M T Geschwindigkeit-Schieberegler TempoTime MODE/AUTO CUE-Taste ~ DisplayIndicatore Auto CUE Indicatore Master TempoIndicatore dell’altezza del brano I, é Indicatore di movimento della manopola JogGrundlegende Bedienung Funzionamento Base Grundlegende Bedienung Funzionamento BaseAuto CUE Einstellung des Cue-Punktes Verwendung DER Speziellen FunktionenEsempi Pratici DI Impiego Impostazione del punto CueVerwendung DER Speziellen Funktionen Esempi Pratici DI ImpiegoStoppen der Schleifenwiedergabe Per abbandonare la riproduzione ciclicaRipresa della ripetizione della riproduzione Wiederanlauf der Schleifen-WiedergabeKombinierung der Titel von zwei Playern Per far coincidere le battute di due braniSteuern dieses Geräts über ein DJ-Mischpult Relaiswiedergabe mit zwei PlayernStarten Sie die Wiedergabe eines Players Riproduzione alternata con due lettoriRackmontage Montaggio DEL Rack Vorsichtshinweise für die Verwendung des TragekoffersPrecauzioni per l’uso in una custodia Fehlersuche Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfeDiagnostica Sintomo Probabili cause RimediTechnische Daten FehlersucheDiagnostica Specifiche TechnicheSpanningskeuzeschakelaar Waarschuwing NetsnoerSelector DE Tension DE Línea Gebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden Behandeling VAN DE CD-SPELEROnderdelen OP HET Bovenpaneel Verhelpen VAN StoringenBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL Manejo Discotheekfunkties door toepassing van digitale technologie KenmerkenPraktische bediening Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskopProtector de fonocaptor CaracteristicasOperación sencilla Estructura flotante para evitar vibracionesAANSLUITINGEN/CONEXIONES Aansluitingen ConexionesOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Opening voor geforceerd uitwerpenOrificio de expulsión forzada Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel= Hoofdtempotoets Master Tempo M T Temporegelaar TempoTijdsfunktie/auto cue toets Time MODE/AUTO CUE ~ DisplayvensterAanduiding weergavetempo Tempo Tijdsaanduiding TIME/REMAINIndikator hoofdtempofunktie Master Tempo Visualizador de tiempo TIME/REMAINBasisbediening Funcionamento Básico Basisbediening GrundmanövreringGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesVeranderen van het eindpunt voor kringloopweergave Stoppen van kringloopweergavePara parar la repetición de reproducción Aanwijzingen voor kringloopweergaveReinicio de la repetición de reproducción Hervatten van kringloopweergaveMaatslag van twee fragmenten aanpassen Para alinear el compás entre dos melodíasReproducción con relevo utilizando dos reproductores Doorlopende weergave met twee spelersBesturen van dit toestel via de een DJ mixer Control de esta unidad desde el mezclador DJ Disc JockeyInstallatierack Voorzorgen bij transport in de draaghoesCuidado al utilizar la caja de transporte Verhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak OplossingSolución DE Problemas Síntoma Causa probable RemedioSpecifikaties Verhelpen VAN StoringenSolución DE Problemas EspecificacionesDRB1222 Du/Sp DRB1222 Du/Sp Pioneer Electronic Corporation