Pioneer CDJ-500II operating instructions Specifikaties, Verhelpen VAN Storingen

Page 72

VERHELPEN VAN STORINGEN

Storingsmeldingen in het display

Als de speler niet juist funktioneert, zal er een storingskode in het displayvenster verschijnen. Als het getoonde storingskodenummer in het onderstaande overzicht voorkomt, kan de gebruiker zelf op eenvoudige wijze de oorzaak van de storing verhelpen. Als de oorzaak van de storing echter onbekend is, de storing te moeilijk te verhelpen is, of als hetzelfde storingskodenummer na het verhelpen van de storing nog steeds wordt getoond, zal het nodig zijn om kontakt op te nemen met een bevoegd PIONEER servicecentrum. Geef hierbij tevens het storingskodenummer door.

Getoonde

Storingstype

Betekenis storingsmededeling

Mogelijke oorzaak =

storingskodenummer

 

 

Oplossing

 

 

 

 

E-72 01

TOC INHOUDSOPGAVE

De TOC inhoudsopgave kan niet worden

CD is vuil of stoffig.

 

 

NIET LEESBAAR

afgelezen binnen 20 sekonden.

= Reinig de CD.

 

 

 

 

CD is gebarsten.

E-83 01

STORING MET SPELER

Een CD kan niet normaal worden weergegeven.

= Vervang de plaat.

 

 

 

(GFS NG)

 

 

 

 

 

 

E-83

02

STORING MET SPELER

Een CD kan niet normaal worden weergegeven.

 

 

 

 

(FOCUS NG)

 

 

 

 

 

 

E-91

01

MECHANISCHE TIME-OUT

De mechanische bediening wordt niet volbracht

 

 

 

 

binnen de voorgeschreven tijd. (CLAMP (Klem))

 

 

 

 

 

 

E-91

02

MECHANISCHE TIME-OUT

De mechanische bediening wordt niet volbracht

Er bevindt zich verontreiniging in

 

 

 

binnen de voorgeschreven tijd. (OPEN (Open))

het CD-vak = Verwijder het.

E-91

03

MECHANISCHE TIME-OUT

De mechanische bediening wordt niet volbracht

 

 

 

 

binnen de voorgeschreven tijd. (INSIDE

 

 

 

 

(Binnen))

 

 

 

 

 

 

SPECIFIKATIES

1. Algemeen

Systeem

Compact disc digitaal audiosysteem

Voeding

AC 110/120/220 - 230/240 V (schakelbaar),

 

50/60 Hz wisselstroom

Opgenomen vermogen

21 W

Bedrijfstemperatuur

+5°C - +35°C

Bedrijfsvochtigheid

5 % - 85 %

 

(Er mag geen kondensatie van vocht zijn)

Gewicht

4 kg

Buitenafmetingen

320 (B) x 362,1 (D) x 98,5 (H) mm

2. Audiogedeelte

Frekwentiebereik

4 Hz - 20 kHz (EIAJ)

Signaal/ruis-verhouding

Meer dan 106 dB (EIAJ)

Dynamisch bereik

Meer dan 96 dB (EIAJ)

Kanaalscheiding

Meer dan 98 dB (EIAJ)

Totale harmonische vervorming

Minder dan 0,004 % (EIAJ)

Uitgangsspanning

2,0 V (EIAJ)

Aantal kanalen

2 kanalen (stereo)

3. Uitgangsaansluitingen

Systeembediening (CONTROL)

mini-aansluiting

4. Funkties

ÖBovenlader CD-vak

ÖPick-up beschermingsmechanisme

ÖSchuifregelaar voor instellen snelheid (TEMPO regelaar)

ÖDirekte weergave

ÖTijdsgestuurde kringloopweergave (Real-time loop)

ÖOpnieuw spelen voorgaand kringloopsegment (re-loop)

ÖInstellen van eindpunt voor kringloopweergave

ÖHoofdtemporegeling

ÖFader start (*)

72

<DRB1222>

Du/Sp

ÖFader stop (“back cue”) (*)

ÖDoorlopende weergave met twee spelers (m.b.v. CONTROL systeembedieningsaansluiting)

ÖAuto Cue beginpuntfunktie (ON/OFF)

ÖBeginpunt afluisteren

ÖBeginpunt pauze

ÖMaatslag regelen met Jog-draaischijf

ÖFrame-zoekfunktie met Jog-draaischijf

ÖHandmatig zoeken met Jog-draaischijf

ÖHigh-speed handmatig zoeken

ÖKringloop fragmentzoekfunktie

ÖOmschakelen van de tijdsaanduiding (TIME/REMAIN)

ÖAutomatisch stop draaimechanisme

(*)Beschikbaar in kombinatie met de PIONEER DJM-500 of DJM- 300 DJ mixer.

5. Toebehoren

 

Ö

Gebruiksaanwijzing

1

Ö

Audiokabel

1

Ö

Bedieningssignaal-sooner

1

Ö Schroeven voor montage in rack

4

Ö Vulstukken voor montage in rack

4

OPMERKING:

Wijzigingen in ontwerp en specifikaties op grond van verbeteringen voorbehouden.

Onderhoud:

Om zeker te zijn van een optimaal en zo veilig mogelijk funktioneren, raden wij u aan het toestel regelmatig te onderhouden. Indien het toestel goed wordt onderhouden zal het zo lang mogelijk meegaan.

Uitgegeven door Pioneer Electronic Corporation.

Copyright © 1997 Pioneer Electronic Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

Image 72
Contents English Line Voltage Selector Switch POWER-CORD CautionSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION ’ALIMENTATIONContents Precautions regarding installation Cleaning the playerCD lens cleaner Cleaning and handling compact discsPrecautions Concernant LA Manipulation Features Easy operationPick up protector Floating structure preventing vibrationParticularites Commodité d’emploiProtection du capteur de lecture Bâti flottant absorbant les vibrationsCONNECTIONS/CONNEXIONS Connections ConnexionsPanel Facilities Nomenclature DES PanneauxForced ejection hole Ouverture forcéePanel Facilities Nomenclature DES PanneauxTempo control knob Time MODE/AUTO CUE button= Master Tempo button M T ~ Display windowMaster Tempo indicator Pitch indicator I, éAuto CUE indicator Jog dial operation indicator 222Basic Operation Fonctionnement DE Base Basic Operation Fonctionnement DE BaseApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesTo stop the loop playback Pour interrompre la lecture en boucleNouvelle commande de la lecture en boucle Restarting Loop PlaybackTo align the beat between two selections Pour accorder la mesure des deux morceaux de musiqueRelay playback using two players Controlling This Unit from a DJ MixerLecture enchaînée au moyen de deux lecteurs Mounting Rack Montage EN Baie Troubleshooting Symptom Cause RemedyGuide DE Depannage Symptôme Cause RemèdeSpecifications TroubleshootingCaracteristiques Techniques Guide DE DepannageNETZSPANNUNG-WAHLSCHALTER Vorsicht MIT DEM NetzkabelSelettore DEL Voltaggio DI Rete Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneVorsichtshinweise ZUM Betrieb Grundlegende BedienungVerwendung DER Speziellen Funktionen Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER Luso Merkmale BedienungsfreundlichkeitSchutz für Abtaster Schwebende Konstruktion unterdrückt VibrationenCaratteristiche Facilità d’usoProtezione della testina a laser Struttura flottante che previene le vibrazioniANSCHLÜSSE/COLLEGAMENTI Anschlüsse CollegamentiBedienelemente IL Pannello Anteriore Öffnung für manuellen Disc-AuswurfForo di espulsione forzata Bedienelemente IL Pannello AnterioreGeschwindigkeit-Schieberegler Tempo Time MODE/AUTO CUE-Taste= Master-Tempo-Taste Master Tempo M T ~ DisplayIndicatore Master Tempo Indicatore dell’altezza del brano I, éIndicatore Auto CUE Indicatore di movimento della manopola JogGrundlegende Bedienung Funzionamento Base Grundlegende Bedienung Funzionamento BaseAuto CUE Verwendung DER Speziellen Funktionen Esempi Pratici DI ImpiegoEinstellung des Cue-Punktes Impostazione del punto CueVerwendung DER Speziellen Funktionen Esempi Pratici DI ImpiegoStoppen der Schleifenwiedergabe Per abbandonare la riproduzione ciclicaWiederanlauf der Schleifen-Wiedergabe Kombinierung der Titel von zwei PlayernRipresa della ripetizione della riproduzione Per far coincidere le battute di due braniRelaiswiedergabe mit zwei Playern Starten Sie die Wiedergabe eines PlayersSteuern dieses Geräts über ein DJ-Mischpult Riproduzione alternata con due lettoriRackmontage Montaggio DEL Rack Vorsichtshinweise für die Verwendung des TragekoffersPrecauzioni per l’uso in una custodia Fehlersuche Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfeDiagnostica Sintomo Probabili cause RimediTechnische Daten FehlersucheDiagnostica Specifiche TechnicheSpanningskeuzeschakelaar Waarschuwing NetsnoerSelector DE Tension DE Línea Behandeling VAN DE CD-SPELER Onderdelen OP HET BovenpaneelGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden Verhelpen VAN StoringenBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL Manejo Kenmerken Praktische bedieningDiscotheekfunkties door toepassing van digitale technologie Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskopCaracteristicas Operación sencillaProtector de fonocaptor Estructura flotante para evitar vibracionesAANSLUITINGEN/CONEXIONES Aansluitingen ConexionesOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Opening voor geforceerd uitwerpenOrificio de expulsión forzada Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelTemporegelaar Tempo Tijdsfunktie/auto cue toets Time MODE/AUTO CUE= Hoofdtempotoets Master Tempo M T ~ DisplayvensterTijdsaanduiding TIME/REMAIN Indikator hoofdtempofunktie Master TempoAanduiding weergavetempo Tempo Visualizador de tiempo TIME/REMAINBasisbediening Funcionamento Básico Basisbediening GrundmanövreringGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesStoppen van kringloopweergave Para parar la repetición de reproducciónVeranderen van het eindpunt voor kringloopweergave Aanwijzingen voor kringloopweergaveHervatten van kringloopweergave Maatslag van twee fragmenten aanpassenReinicio de la repetición de reproducción Para alinear el compás entre dos melodíasDoorlopende weergave met twee spelers Besturen van dit toestel via de een DJ mixerReproducción con relevo utilizando dos reproductores Control de esta unidad desde el mezclador DJ Disc JockeyInstallatierack Voorzorgen bij transport in de draaghoesCuidado al utilizar la caja de transporte Verhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak OplossingSolución DE Problemas Síntoma Causa probable RemedioSpecifikaties Verhelpen VAN StoringenSolución DE Problemas EspecificacionesDRB1222 Du/Sp DRB1222 Du/Sp Pioneer Electronic Corporation