Pioneer CDJ-500II operating instructions Features, Easy operation, Pick up protector

Page 6

FEATURES

This CD player features the functions and operations of players used in disco halls in addition to the functions of general CD players. This player is made for commercial use in disco halls, etc.

Easy operation

ÖThis player is a top loading type, allowing discs to be changed smoothly.

ÖThe equipped Jog dial and TEMPO control knob can be used like the turntable of an analog record player.

ÖButtons used frequently are designed oversized and layed out within easy reach of the right or left hand.

Playback tempo and beat of two selections can be combined easily.

ÖPlayback starts immediately through use of the memory function and DSP (Digital Signal Processor). (*1)

ÖPlayback tempo of two selections can be aligned with the TEMPO control knob (variable range : ±10%, stroke : 100 mm/4-inch). And the beat of two selections can be aligned with the Jog dial. (*2)

ÖBy connecting this unit with the optional DJM-500 or DJM-300 DJ mixer, the fader starting or back cuing of this unit can be controlled from the channel fader or cross-fader of the mixer.

The mood of a disco hall can be reproduced using digital technology.

ÖMaster tempo function (*3) - Even though the playback tempo is changed with the TEMPO control knob, the pitch of playback can be automatically fixed, and the playback of two selections can be combined smoothly.

ÖLoop playback function (*4) - A desired passage (less than 10 minutes) can be played back repeatedly and seamlessly.

ÖAdvanced loop function (*5) which allows realtime setting of the loop point during play. The set loop point can be recalled in an instant.

ÖCue point monitoring function (*6) which allows monitoring of the set cue point.

ÖThe position being played is displayed by the bar-graph display which allows the elapsed or remaining playback time to be read visually.

ÖThe cue point can be set accurately with the frame search function. (1 sec = 75 frames)

ÖBPM (Beats per Minute) can be adjusted precisely in 0.1% increments by using the speed display.

Pick up protector

When the door is open, a pickup protector is closed to protect the pickup.

Floating structure preventing vibration

This player employs a structure which insulates the unit from shock. Selections can be played without sound skipping regardless of the DJ's rough operation.

6

<DRB1222> En

(*1) Starting playback immediately

When the CD player is in playback standby (pause) mode, the disc continues to rotate and the pick up jumps back to the same track after every rotation. As a result, the user can switch from pause to playback with a maximum time lag of about 0.3 seconds.

When seamlessly connecting two selections, it is necessary to eliminate the time lag between the tracks and start the second selection immediately after the first one stops playing. To do this, this player memorizes the first 2.1 seconds of the selection so that it can instantaneously start playing when the PLAY/PAUSE button is pressed. After the first 2.1-second time period is played, the player uses its link memory function to continue the selection by seamlessly connecting the playback data with the end of the memorized data (playback is carried out through memory). With this operation, it is possible to start playback within 0.01 seconds after pressing the PLAY/PAUSE button.

Moreover, this function can be used not only at the start of a selection but at any point where you want the playback to begin through use of the auto cue function.

(*2) Beat search operation using the Jog dial

When two selections are combined, the Jog dial is used to align the BPM and rhythm (speed and timing) between the two selections. After playback tempo is aligned with the TEMPO control knob, turn the Jog dial clockwise. The tempo of playback increases up to +12.7%. Turning counterclockwise decreases the tempo down to – 12.7%. When the Jog dial is released, the tempo returns to the setting of the TEMPO control knob. Through this operation, the beat of playback can be aligned.

(*3) Master tempo function

Playback speed can be changed ±10% in 0.1% increments with the TEMPO control knob. But the pitch of playback also changes, and vocals become unnatural. When the master tempo function is set to ON, the key control is processed by the DSP, and the pitch of playback is converted to the original pitch. Even if the tempo is changed with the TEMPO control knob, the pitch of playback is never changed.

(*4) Loop playback function

Using a single CD player, this function lets you perform a “break beat” action similar to when a DJ uses two turntables to repeatedly play the same phrase. Normally when using a single player there is a search time lag between when the phrase ends and when the start of the phrase begins playing again. To eliminate this lag, this player memorizes the first 2.1 seconds of the loop playback data ahead of time and plays this data while the player searches for the start point, then seamlessly connects the playback sound with the memorized sound to continue the phrase, realizing a true loop playback function with no time lag.

(*5) Advanced loop function

When the loop play function is used, the advanced loop function allows you to designate the loop start point during play. By designating the loop end point after it, repeated playback of the specified section without sound interruption can be started. A RELOOP button is provided so that loop playback using the specified loop section can be started in an instant.

(*6) Cue point monitoring function

During instantaneous start standby after the cue point has been stored in memory, pressing and holding the button allows you to listen to the music starting from the cue point. When the button is released, the player returns to the cue point and pauses there.

Image 6
Contents English Selecteur DE Tension D’ALIMENTATION Line Voltage Selector SwitchPOWER-CORD Caution ’ALIMENTATIONContents CD lens cleaner Precautions regarding installationCleaning the player Cleaning and handling compact discsPrecautions Concernant LA Manipulation Pick up protector FeaturesEasy operation Floating structure preventing vibrationProtection du capteur de lecture ParticularitesCommodité d’emploi Bâti flottant absorbant les vibrationsCONNECTIONS/CONNEXIONS Connections ConnexionsForced ejection hole Panel FacilitiesNomenclature DES Panneaux Ouverture forcéePanel Facilities Nomenclature DES Panneaux= Master Tempo button M T Tempo control knobTime MODE/AUTO CUE button ~ Display windowAuto CUE indicator Master Tempo indicatorPitch indicator I, é Jog dial operation indicator 222Basic Operation Fonctionnement DE Base Basic Operation Fonctionnement DE BaseApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesTo stop the loop playback Pour interrompre la lecture en boucleTo align the beat between two selections Nouvelle commande de la lecture en boucleRestarting Loop Playback Pour accorder la mesure des deux morceaux de musiqueRelay playback using two players Controlling This Unit from a DJ MixerLecture enchaînée au moyen de deux lecteurs Mounting Rack Montage EN Baie Troubleshooting Symptom Cause RemedyGuide DE Depannage Symptôme Cause RemèdeSpecifications TroubleshootingCaracteristiques Techniques Guide DE DepannageSelettore DEL Voltaggio DI Rete NETZSPANNUNG-WAHLSCHALTERVorsicht MIT DEM Netzkabel Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneVorsichtshinweise ZUM Betrieb Grundlegende BedienungVerwendung DER Speziellen Funktionen Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER Luso Schutz für Abtaster MerkmaleBedienungsfreundlichkeit Schwebende Konstruktion unterdrückt VibrationenProtezione della testina a laser CaratteristicheFacilità d’uso Struttura flottante che previene le vibrazioniANSCHLÜSSE/COLLEGAMENTI Anschlüsse CollegamentiBedienelemente IL Pannello Anteriore Öffnung für manuellen Disc-AuswurfForo di espulsione forzata Bedienelemente IL Pannello Anteriore= Master-Tempo-Taste Master Tempo M T Geschwindigkeit-Schieberegler TempoTime MODE/AUTO CUE-Taste ~ DisplayIndicatore Auto CUE Indicatore Master TempoIndicatore dell’altezza del brano I, é Indicatore di movimento della manopola JogGrundlegende Bedienung Funzionamento Base Grundlegende Bedienung Funzionamento BaseAuto CUE Einstellung des Cue-Punktes Verwendung DER Speziellen FunktionenEsempi Pratici DI Impiego Impostazione del punto CueVerwendung DER Speziellen Funktionen Esempi Pratici DI ImpiegoStoppen der Schleifenwiedergabe Per abbandonare la riproduzione ciclicaRipresa della ripetizione della riproduzione Wiederanlauf der Schleifen-WiedergabeKombinierung der Titel von zwei Playern Per far coincidere le battute di due braniSteuern dieses Geräts über ein DJ-Mischpult Relaiswiedergabe mit zwei PlayernStarten Sie die Wiedergabe eines Players Riproduzione alternata con due lettoriRackmontage Montaggio DEL Rack Vorsichtshinweise für die Verwendung des TragekoffersPrecauzioni per l’uso in una custodia Fehlersuche Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfeDiagnostica Sintomo Probabili cause RimediTechnische Daten FehlersucheDiagnostica Specifiche TechnicheSpanningskeuzeschakelaar Waarschuwing NetsnoerSelector DE Tension DE Línea Gebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden Behandeling VAN DE CD-SPELEROnderdelen OP HET Bovenpaneel Verhelpen VAN StoringenBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL Manejo Discotheekfunkties door toepassing van digitale technologie KenmerkenPraktische bediening Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskopProtector de fonocaptor CaracteristicasOperación sencilla Estructura flotante para evitar vibracionesAANSLUITINGEN/CONEXIONES Aansluitingen ConexionesOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Opening voor geforceerd uitwerpenOrificio de expulsión forzada Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel= Hoofdtempotoets Master Tempo M T Temporegelaar TempoTijdsfunktie/auto cue toets Time MODE/AUTO CUE ~ DisplayvensterAanduiding weergavetempo Tempo Tijdsaanduiding TIME/REMAINIndikator hoofdtempofunktie Master Tempo Visualizador de tiempo TIME/REMAINBasisbediening Funcionamento Básico Basisbediening GrundmanövreringGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesVeranderen van het eindpunt voor kringloopweergave Stoppen van kringloopweergavePara parar la repetición de reproducción Aanwijzingen voor kringloopweergaveReinicio de la repetición de reproducción Hervatten van kringloopweergaveMaatslag van twee fragmenten aanpassen Para alinear el compás entre dos melodíasReproducción con relevo utilizando dos reproductores Doorlopende weergave met twee spelersBesturen van dit toestel via de een DJ mixer Control de esta unidad desde el mezclador DJ Disc JockeyInstallatierack Voorzorgen bij transport in de draaghoesCuidado al utilizar la caja de transporte Verhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak OplossingSolución DE Problemas Síntoma Causa probable RemedioSpecifikaties Verhelpen VAN StoringenSolución DE Problemas EspecificacionesDRB1222 Du/Sp DRB1222 Du/Sp Pioneer Electronic Corporation