Pioneer CDJ-500II Kenmerken, Praktische bediening, Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskop

Page 54

KENMERKEN

Deze CD-speler biedt naast de mogelijkheden van een normale CD- speler tevens speciale funkties en mogelijkheden voor gebruik in een discotheek. Deze speler is specifiek gemaakt voor commercieel gebruik in discotheken en dergelijke gelegenheden.

Praktische bediening

ÖDe CD’s worden van bovenaf in het toestel geplaatst om het inladen en wisselen van CD’s zo eenvoudig mogelijk te maken.

ÖMet de Jog-draaischijf en TEMPO regelaar kan de draaisnelheid van de speler worden bijgeregeld zodat vergelijkbare effekten als met een analoge platenspeler na kunnen worden gebootst.

ÖDe meest gebruikte toetsen zijn extra groot vormgegeven en binnen gemakkelijk bereik van de linker of rechter hand geplaatst.

Weergavetempo en maat van twee muziekfragmenten gemakkelijk kombineerbaar

ÖWeergave wordt onmiddellijk gestart door middel van de geheugenfunktie en DSP (Digital Signal Processor). (*1)

ÖHet weergavetempo van twee muziekfragmenten kan op elkaar worden aangepast met de TEMPO regelaar (regelbereik: ±10%, slag: 100 mm/4-inch). De maat van twee fragmenten kan in overeenstemming worden gebracht met de Jog-draaischijf. (*2)

ÖDoor dit toestel op de los verkrijgbare DJM-500 of DJM-300 DJ mixer aan te sluiten, is het mogelijk om de “fader start” en “terug cue” funkties van dit toestel te besturen via de kanaal-fader en cross-fader van de audiomixer.

Discotheekfunkties door toepassing van digitale technologie

ÖHoofdtemporegeling (*3) - Alhoewel het weergavetempo wordt bijgeregeld met de TEMPO regelaar, kan toch de toonhoogte van de muziek automatisch gelijk worden gehouden zodat twee muziekfragmenten op natuurlijke wijze in elkaar over kunnen lopen.

ÖKringloopweergave (*4) - Een bepaalde passage (van minder dan 10 minuten) kan ononderbroken doorlopend worden herhaald.

ÖMet de voorwaartse kringloopfunktie (*5) kunt u tijdens weergave een tijdsinstelling maken voor het kringlooppunt. Het ingestelde kringlooppunt kan direkt worden opgeroepen.

ÖMet de “cue” punt monitorfunktie (*6) kunt u het ingestelde “cue” punt beluisteren.

ÖDe huidige weergavepositie wordt aangegeven door de staafaanduiding in het display waardoor in een enkele oogopslag de verstreken en resterende speeltijd van een muziekfragment kan worden gekontroleerd.

ÖEen bepaald verder gelegen punt kan op zeer nauwkeurige wijze worden opgezocht met de zoekfunktie voor data “frames”. (1 sek = 75 frames)

ÖHet aantal maatslagen per minuut (BPM: Beats per Minute) kan nauwkeurig worden bijgeregeld in stappen van 0,1% met gebruik van de snelheidsaanduiding in het display.

Beschermmechanisme voor de “pick-up” afleeskop

Als de klep is geopend zal de pickup worden beschermd door een omhullende bescherming.

“Zwevende” konstruktie beschermt tegen trillingen

De konstruktie van deze speler is erop gericht om het toestel tegen schokken te beschermen. Een relatief ruw gebruik of stoten door de DJ zal niet tot haperingen in de weergave leiden.

54

<DRB1222> Du

(*1) Onmiddellijk starten van weergave

Als de CD-speler “standby” (pauzestand) voor weergave staat, zal de CD blijven draaien en de pick-up na elke omwenteling steeds terugspringen naar het voorgaande spoor. Het overschakelen van pauze naar weergave zal hierdoor nooit langer dan 0,3 sekonden duren.

Bij doorlopende ononderbroken weergave van twee muziekfragmenten is het van belang dat het tussenliggende geluidshiaat wordt geâlimineerd zodat het ene fragment zonder onderbreking overgaat in het andere. De speler doet dit door de eerste 2,1 sekonden van het fragment in z’n geheugen te registreren en deze direkt af te spelen zodra op de PLAY/PAUSE toets wordt gedrukt. Als deze eerste 2,1 sekonden zijn uitgespeeld, wordt automatisch overgeschakeld op de direkt daarop volgende weergavedata die van de CD worden afgelezen. De overgang van afgelezen data en geheugendata is niet hoorbaar. Door middel van deze geheugenweergave zal de weergave binnen de 0,01 sekonden na het drukken op de PLAY/PAUSE toets starten.

Deze geheugenfunktie werkt verder niet alleen aan het begin van een muziekstuk, maar kan door gebruik van de “auto cue” beginpuntfunktie ook worden gebruikt vanaf een specifiek punt in het nummer vanaf waar u de weergave wilt starten.

(*2) Maatslag synchroniseren met de Jog-draaischijf

Bij het in elkaar over laten lopen van twee muzieknummers, kan met de Jog-draaischijf de maatslag (BPM) en het ritme (snelheid en timing) op elkaar worden aangepast. Na aanpassing van het weergavetempo met de TEMPO regelaar, wordt het weergavetempo verder bijgeregeld met de Jog-draaischijf. Een draai naar rechts verhoogt het tempo met +12,7% en een draai naar links verlaagt het tempo met –12,7%. Als de Jog-draaischijf wordt losgelaten, keert het tempo weer terug naar de instelling van de TEMPO regelaar. Op deze wijze kan de maatslag van twee nummers op elkaar worden aangepast.

(*3) Hoofdtempofunktie

De weergavesnelheid kan met de TEMPO regelaar worden gewijzigd in stappen van 0,1% tot een maximum van ±10%. Een bijkomstigheid hiervan is dat echter ook de toonhoogte verandert, met als gevolg dat het vokale gedeelte van dat muziek onnatuurlijk vervormt. Als echter de hoofdtempofunktie ON is gesteld, zal de DSP (Digital Sound Processor) ervoor zorgen dat de toonhoogte op het zelfde natuurlijke niveau wordt gehouden. Dit houdt in dat zelfs als het tempo wordt gewijzigd met de TEMPO regelaar, de toonhoogte van de weergave ongewijzigd blijft.

(*4) Doorlopende kringloopweergavefunktie

Deze funktie maakt het mogelijk om met behulp van een enkele CD- speler een zogeheten “breakbeat” effekt op te roepen, oftwel het herhaaldelijk spelen van een bepaalde geluidssegment net als een DJ dat doet met twee konventionele draaitafels. Bij gebruik van een enkele speler is er normaliter een bepaald tijdshiaat tussen het eind van het segment en het opzoeken en hervatten van de weergave aan het begin van het geluidssegment. Dit hiaat wordt met deze speler ondervangen doordat de eerste 2,1 sekonden van de weergave in het spelergeheugen worden geregistreerd, waardoor tijdens het opzoeken van het beginpunt de weergave door geheugendata wordt gevoed, waarna vervolgens onhoorbaar weer wordt overgeschakeld op direkte aflezing van CD data. Hierdoor ontstaat een ononderbroken kringloopweergave van een segment zonder hoorbare onderbreking in het weergavegeluid.

(*5) Voorwaartse kringloopfunktie

Tijdens gebruik van de kringloop-weergavefunktie, kunt u met de voorwaartse kringloopfunktie het kringloop-startpunt instellen tijdens weergave of tijdens een geluidspauze waarbij geluid in intervallen wordt weergegeven. Door nadien het eindpunt van de kringloop te bepalen, kan een herhaalde weergave van het gekozen segment zonder geluidsonderbreking worden gestart. Middels de RELOOP toets kan de kringloopweergave van het gekozen segment op elk gewenst moment direkt worden gestart.

(*6) “Cue” punt monitorfunktie

Als het toestel standby staat voor onmiddellijke start na programmering van het “cue” punt in het geheugen, kunt u de muziek beluisteren direkt na het “cue” punt door de toets ingedrukt te houden. Wordt de toets weer losgelaten, dan keert de speler terug naar het “cue” punt om daar wederom op pauze te schakelen.

Image 54
Contents English Selecteur DE Tension D’ALIMENTATION Line Voltage Selector SwitchPOWER-CORD Caution ’ALIMENTATIONContents CD lens cleaner Precautions regarding installationCleaning the player Cleaning and handling compact discsPrecautions Concernant LA Manipulation Pick up protector FeaturesEasy operation Floating structure preventing vibrationProtection du capteur de lecture ParticularitesCommodité d’emploi Bâti flottant absorbant les vibrationsCONNECTIONS/CONNEXIONS Connections ConnexionsForced ejection hole Panel FacilitiesNomenclature DES Panneaux Ouverture forcéePanel Facilities Nomenclature DES Panneaux= Master Tempo button M T Tempo control knobTime MODE/AUTO CUE button ~ Display windowAuto CUE indicator Master Tempo indicatorPitch indicator I, é Jog dial operation indicator 222Basic Operation Fonctionnement DE Base Basic Operation Fonctionnement DE BaseApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesTo stop the loop playback Pour interrompre la lecture en boucleTo align the beat between two selections Nouvelle commande de la lecture en boucleRestarting Loop Playback Pour accorder la mesure des deux morceaux de musiqueRelay playback using two players Controlling This Unit from a DJ MixerLecture enchaînée au moyen de deux lecteurs Mounting Rack Montage EN Baie Troubleshooting Symptom Cause RemedyGuide DE Depannage Symptôme Cause RemèdeSpecifications TroubleshootingCaracteristiques Techniques Guide DE DepannageSelettore DEL Voltaggio DI Rete NETZSPANNUNG-WAHLSCHALTERVorsicht MIT DEM Netzkabel Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneVorsichtshinweise ZUM Betrieb Grundlegende BedienungVerwendung DER Speziellen Funktionen Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER Luso Schutz für Abtaster MerkmaleBedienungsfreundlichkeit Schwebende Konstruktion unterdrückt VibrationenProtezione della testina a laser CaratteristicheFacilità d’uso Struttura flottante che previene le vibrazioniANSCHLÜSSE/COLLEGAMENTI Anschlüsse CollegamentiBedienelemente IL Pannello Anteriore Öffnung für manuellen Disc-AuswurfForo di espulsione forzata Bedienelemente IL Pannello Anteriore= Master-Tempo-Taste Master Tempo M T Geschwindigkeit-Schieberegler TempoTime MODE/AUTO CUE-Taste ~ DisplayIndicatore Auto CUE Indicatore Master TempoIndicatore dell’altezza del brano I, é Indicatore di movimento della manopola JogGrundlegende Bedienung Funzionamento Base Grundlegende Bedienung Funzionamento BaseAuto CUE Einstellung des Cue-Punktes Verwendung DER Speziellen FunktionenEsempi Pratici DI Impiego Impostazione del punto CueVerwendung DER Speziellen Funktionen Esempi Pratici DI ImpiegoStoppen der Schleifenwiedergabe Per abbandonare la riproduzione ciclicaRipresa della ripetizione della riproduzione Wiederanlauf der Schleifen-WiedergabeKombinierung der Titel von zwei Playern Per far coincidere le battute di due braniSteuern dieses Geräts über ein DJ-Mischpult Relaiswiedergabe mit zwei PlayernStarten Sie die Wiedergabe eines Players Riproduzione alternata con due lettoriRackmontage Montaggio DEL Rack Vorsichtshinweise für die Verwendung des TragekoffersPrecauzioni per l’uso in una custodia Fehlersuche Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfeDiagnostica Sintomo Probabili cause RimediTechnische Daten FehlersucheDiagnostica Specifiche TechnicheSpanningskeuzeschakelaar Waarschuwing NetsnoerSelector DE Tension DE Línea Gebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden Behandeling VAN DE CD-SPELEROnderdelen OP HET Bovenpaneel Verhelpen VAN StoringenBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL Manejo Discotheekfunkties door toepassing van digitale technologie KenmerkenPraktische bediening Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskopProtector de fonocaptor CaracteristicasOperación sencilla Estructura flotante para evitar vibracionesAANSLUITINGEN/CONEXIONES Aansluitingen ConexionesOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Opening voor geforceerd uitwerpenOrificio de expulsión forzada Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel= Hoofdtempotoets Master Tempo M T Temporegelaar TempoTijdsfunktie/auto cue toets Time MODE/AUTO CUE ~ DisplayvensterAanduiding weergavetempo Tempo Tijdsaanduiding TIME/REMAINIndikator hoofdtempofunktie Master Tempo Visualizador de tiempo TIME/REMAINBasisbediening Funcionamento Básico Basisbediening GrundmanövreringGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesVeranderen van het eindpunt voor kringloopweergave Stoppen van kringloopweergavePara parar la repetición de reproducción Aanwijzingen voor kringloopweergaveReinicio de la repetición de reproducción Hervatten van kringloopweergaveMaatslag van twee fragmenten aanpassen Para alinear el compás entre dos melodíasReproducción con relevo utilizando dos reproductores Doorlopende weergave met twee spelersBesturen van dit toestel via de een DJ mixer Control de esta unidad desde el mezclador DJ Disc JockeyInstallatierack Voorzorgen bij transport in de draaghoesCuidado al utilizar la caja de transporte Verhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak OplossingSolución DE Problemas Síntoma Causa probable RemedioSpecifikaties Verhelpen VAN StoringenSolución DE Problemas EspecificacionesDRB1222 Du/Sp DRB1222 Du/Sp Pioneer Electronic Corporation