Pioneer CDJ-500II operating instructions Specifications, Troubleshooting

Page 24

TROUBLESHOOTING

Error display

When the player cannot be operated correctly, an error code number appears in the display window. When the displayed error code number is in the table below, confirm the cause of the trouble and solve it. If the cause of trouble is unknown, remedy is too difficult or the same error code number is displayed after it is remedied, please contact your nearest PIONEER authorized service center and refer to the error code number.

Displayed error

Type of error

Error contents

Cause = Remedy

code number

 

 

 

 

 

 

 

 

E-72

01

TOC READ ERROR

TOC data on the disc cannot be read even after 20

A disc is dusty or dirty.

 

 

 

seconds have passed.

= Clean the disc.

 

 

 

 

A disc is cracked.

E-83

01

 

A disc cannot be played normally. (GFS NG)

PLAYER ERROR

= Replace the disc.

E-83 02

PLAYER ERROR

A disc cannot be played normally. (FOCUS NG)

 

 

 

 

 

E-91 01

MECHANICAL TIME OUT

Mechanism operation is not completed within the

 

 

 

 

specified time. (CLAMP)

 

 

 

 

 

Foreign object is in the disc

E-91

02

MECHANICAL TIME OUT

Mechanism operation is not completed within the

 

 

 

specified time. (OPEN)

compartment. = Remove it.

 

 

 

 

 

E-91

03

MECHANICAL TIME OUT

Mechanism operation is not completed within the

 

 

 

 

specified time. (INSIDE)

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

1. General

System

Compact disc digital audio system

Power requirements

AC 110/120/220 - 230/240 V (switchable)

 

50/60 Hz

Power consumption

21 W

Operating temperature

+5˚C - +35˚C

 

(+41°F - +95°F)

Operating humidity

5% - 85%

(There should be no condensation of moisture.)

Weight

4 kg (8 lbs 13 oz)

Dimensions

320 (W) X 362.1 (D) X 98.5 (H) mm

 

12-5/8 (W) X 14-1/4 (D) X 3-7/8 (H) in

ÖRelay playback (using the CONTROL jack)

ÖAuto cue (ON/OFF)

ÖCue point monitor

ÖBack cue

ÖBeat search with the Jog dial

ÖFrame search with the Jog dial

ÖManual search with the Jog dial

ÖHigh-speed manual search

ÖCyclical track search

ÖSwitching of the TIME display (TIME/REMAIN)

ÖAuto spindle stop

(*)Available when combined with PIONEER DJM-500 or DJM-300 DJ mixer.

2. Audio section

Frequency response

4 Hz - 20 kHz (EIAJ)

Signal-to-noise ratio

106 dB or more (EIAJ)

Dynamic range

96 dB or more (EIAJ)

Channel separation

98 dB or more (EIAJ)

Total harmonic distortion

0.004% or less (EIAJ)

Output level

2.0 V (EIAJ)

Channels

2-channel (stereo)

3. Other terminal

CONTROL

miniature jack

4. Functions

ÖTop loading disc compartment

ÖPick-up protector

ÖSliding type speed control (TEMPO control knob)

ÖImmediate playback

ÖRealtime loop

ÖRe-loop

Öloop out point adjustment

ÖMaster tempo control

ÖFader start (*)

ÖFader stop (back cue) (*)

5. Accessories

 

Ö

Operating instructions

1

Ö

Audio cable

1

Ö

Control cable

1

Ö Screws for rack mounting

4

Ö Spacers for rack mounting

4

NOTE:

Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements.

Maintenance:

In order to ensure the safe and correct function of this unit, we recommend regular maintenance. Extended service life can be expected if maintained properly.

Published by Pioneer Electronic Corporation.

Copyright © 1997 Pioneer Electronic Corporation.

All rights reserved.

24

<DRB1222> En

Image 24
Contents English Line Voltage Selector Switch POWER-CORD CautionSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION ’ALIMENTATIONContents Precautions regarding installation Cleaning the playerCD lens cleaner Cleaning and handling compact discsPrecautions Concernant LA Manipulation Features Easy operationPick up protector Floating structure preventing vibrationParticularites Commodité d’emploiProtection du capteur de lecture Bâti flottant absorbant les vibrationsCONNECTIONS/CONNEXIONS Connections ConnexionsPanel Facilities Nomenclature DES PanneauxForced ejection hole Ouverture forcéePanel Facilities Nomenclature DES PanneauxTempo control knob Time MODE/AUTO CUE button= Master Tempo button M T ~ Display windowMaster Tempo indicator Pitch indicator I, éAuto CUE indicator Jog dial operation indicator 222Basic Operation Fonctionnement DE Base Basic Operation Fonctionnement DE BaseApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesApplication Operation Utilisation DES Fonctions SpecialesTo stop the loop playback Pour interrompre la lecture en boucleNouvelle commande de la lecture en boucle Restarting Loop PlaybackTo align the beat between two selections Pour accorder la mesure des deux morceaux de musiqueRelay playback using two players Controlling This Unit from a DJ MixerLecture enchaînée au moyen de deux lecteurs Mounting Rack Montage EN Baie Troubleshooting Symptom Cause RemedyGuide DE Depannage Symptôme Cause RemèdeSpecifications TroubleshootingCaracteristiques Techniques Guide DE DepannageNETZSPANNUNG-WAHLSCHALTER Vorsicht MIT DEM NetzkabelSelettore DEL Voltaggio DI Rete Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneVorsichtshinweise ZUM Betrieb Grundlegende BedienungVerwendung DER Speziellen Funktionen Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER Luso Merkmale BedienungsfreundlichkeitSchutz für Abtaster Schwebende Konstruktion unterdrückt VibrationenCaratteristiche Facilità d’usoProtezione della testina a laser Struttura flottante che previene le vibrazioniANSCHLÜSSE/COLLEGAMENTI Anschlüsse CollegamentiBedienelemente IL Pannello Anteriore Öffnung für manuellen Disc-AuswurfForo di espulsione forzata Bedienelemente IL Pannello AnterioreGeschwindigkeit-Schieberegler Tempo Time MODE/AUTO CUE-Taste= Master-Tempo-Taste Master Tempo M T ~ DisplayIndicatore Master Tempo Indicatore dell’altezza del brano I, éIndicatore Auto CUE Indicatore di movimento della manopola JogGrundlegende Bedienung Funzionamento Base Grundlegende Bedienung Funzionamento BaseAuto CUE Verwendung DER Speziellen Funktionen Esempi Pratici DI ImpiegoEinstellung des Cue-Punktes Impostazione del punto CueVerwendung DER Speziellen Funktionen Esempi Pratici DI ImpiegoStoppen der Schleifenwiedergabe Per abbandonare la riproduzione ciclicaWiederanlauf der Schleifen-Wiedergabe Kombinierung der Titel von zwei PlayernRipresa della ripetizione della riproduzione Per far coincidere le battute di due braniRelaiswiedergabe mit zwei Playern Starten Sie die Wiedergabe eines PlayersSteuern dieses Geräts über ein DJ-Mischpult Riproduzione alternata con due lettoriRackmontage Montaggio DEL Rack Vorsichtshinweise für die Verwendung des TragekoffersPrecauzioni per l’uso in una custodia Fehlersuche Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfeDiagnostica Sintomo Probabili cause RimediTechnische Daten FehlersucheDiagnostica Specifiche TechnicheSpanningskeuzeschakelaar Waarschuwing NetsnoerSelector DE Tension DE Línea Behandeling VAN DE CD-SPELER Onderdelen OP HET BovenpaneelGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden Verhelpen VAN StoringenBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL Manejo Kenmerken Praktische bedieningDiscotheekfunkties door toepassing van digitale technologie Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskopCaracteristicas Operación sencillaProtector de fonocaptor Estructura flotante para evitar vibracionesAANSLUITINGEN/CONEXIONES Aansluitingen ConexionesOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Opening voor geforceerd uitwerpenOrificio de expulsión forzada Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelTemporegelaar Tempo Tijdsfunktie/auto cue toets Time MODE/AUTO CUE= Hoofdtempotoets Master Tempo M T ~ DisplayvensterTijdsaanduiding TIME/REMAIN Indikator hoofdtempofunktie Master TempoAanduiding weergavetempo Tempo Visualizador de tiempo TIME/REMAINBasisbediening Funcionamento Básico Basisbediening GrundmanövreringGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden AplicacionesStoppen van kringloopweergave Para parar la repetición de reproducciónVeranderen van het eindpunt voor kringloopweergave Aanwijzingen voor kringloopweergaveHervatten van kringloopweergave Maatslag van twee fragmenten aanpassenReinicio de la repetición de reproducción Para alinear el compás entre dos melodíasDoorlopende weergave met twee spelers Besturen van dit toestel via de een DJ mixerReproducción con relevo utilizando dos reproductores Control de esta unidad desde el mezclador DJ Disc JockeyInstallatierack Voorzorgen bij transport in de draaghoesCuidado al utilizar la caja de transporte Verhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak OplossingSolución DE Problemas Síntoma Causa probable RemedioSpecifikaties Verhelpen VAN StoringenSolución DE Problemas EspecificacionesDRB1222 Du/Sp DRB1222 Du/Sp Pioneer Electronic Corporation