Pioneer CDJ-500II Behandeling VAN DE CD-SPELER, Onderdelen OP HET Bovenpaneel

Page 51

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.

Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering ven de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.

INHOUDSOPGAVE

 

BEHANDELING VAN DE CD-SPELER

52

KENMERKEN

54

AANSLUITINGEN

56

ONDERDELEN OP HET BOVENPANEEL

58

Bovenpaneel

58

Displayvenster

61

BASISBEDIENING

62

Basisbediening voor weergave

62

Stoppen van weergave

62

Tijdelijk onderbreken van weergave

63

Opzoeken van een bepaald muziekfragment . 63

Opzoeken van een bepaald data “frame”

63

Opzoeken van een bepaald punt op de CD ....

63

ON/OFF schakelen van de “Auto Cue” funktie ..

........................................................................

63

Weergave met de “auto cue” funktie

64

GEBRUIK VAN DE SPECIALE MOGELIJKHEDEN

........................................................................

64

Programmeren van het beginpunt

64

Kringloopweergave

65

Stoppen van kringloopweergave

66

Hervatten van kringloopweergave

67

Twee muziekfragmenten van

 

verschillende spelers op elkaar aanpassen

67

Doorlopende weergave met twee spelers

68

Besturen van dit toestel via de een DJ mixer . 68

INSTALLATIERACK

69

VERHELPEN VAN STORINGEN

70

SPECIFIKATIES

72

Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea cuidadosamente este manual de instrucciones. Después de haber finalizado su lectura, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.

En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser diferentes a la indicada en las ilustraciones explicatorias, sin embargo el método de conexión y operación de la unidad es idéntico.

ÍNDICE

 

PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO ....

53

CARACTERISTICAS

55

CONEXIONES

56

CONTROLES DEL PANEL

58

Panel superior

58

Ventanilla visualizadora

61

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

62

Operación básica de reproducción

62

Para parar la reproducción

62

Para hacer una pausa temporal en la reproducción

........................................................................

63

Para buscar una melodía particular

63

Para buscar un cuadro particular

63

Para buscar un pasaje particular

63

Activación/desactivación de la función

 

de localización automática

63

Operación de reproducción utilizando la función de

localización automática

64

APLICACIONES

64

Puesta del punto de localización

64

Repetición de reproducción

65

Para parar la repetición de reproducción

66

Reinicio de la repetición de reproducción

67

Para combinar melodías utilizando dos

 

reproductores

67

Reproducción con relevo utilizando dos

 

reproductores

68

Control de esta unidad desde el mezclador

 

DJ (Disk Jockey)

68

SOPORTE DE MONTAJE

69

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

71

ESPECIFICACIONES

73

51

<DRB1222>

Du/Sp

Image 51
Contents English ’ALIMENTATION Line Voltage Selector SwitchPOWER-CORD Caution Selecteur DE Tension D’ALIMENTATIONContents Cleaning and handling compact discs Precautions regarding installationCleaning the player CD lens cleanerPrecautions Concernant LA Manipulation Floating structure preventing vibration FeaturesEasy operation Pick up protectorBâti flottant absorbant les vibrations ParticularitesCommodité d’emploi Protection du capteur de lectureCONNECTIONS/CONNEXIONS Connexions ConnectionsOuverture forcée Panel FacilitiesNomenclature DES Panneaux Forced ejection holeNomenclature DES Panneaux Panel Facilities~ Display window Tempo control knobTime MODE/AUTO CUE button = Master Tempo button M TJog dial operation indicator 222 Master Tempo indicatorPitch indicator I, é Auto CUE indicatorBasic Operation Fonctionnement DE Base Fonctionnement DE Base Basic OperationUtilisation DES Fonctions Speciales Application OperationUtilisation DES Fonctions Speciales Application OperationPour interrompre la lecture en boucle To stop the loop playbackPour accorder la mesure des deux morceaux de musique Nouvelle commande de la lecture en boucleRestarting Loop Playback To align the beat between two selectionsRelay playback using two players Controlling This Unit from a DJ MixerLecture enchaînée au moyen de deux lecteurs Mounting Rack Montage EN Baie Symptom Cause Remedy TroubleshootingSymptôme Cause Remède Guide DE DepannageTroubleshooting SpecificationsGuide DE Depannage Caracteristiques TechniquesAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione NETZSPANNUNG-WAHLSCHALTERVorsicht MIT DEM Netzkabel Selettore DEL Voltaggio DI ReteVorsichtshinweise ZUM Betrieb Grundlegende BedienungVerwendung DER Speziellen Funktionen Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER Luso Schwebende Konstruktion unterdrückt Vibrationen MerkmaleBedienungsfreundlichkeit Schutz für AbtasterStruttura flottante che previene le vibrazioni CaratteristicheFacilità d’uso Protezione della testina a laserANSCHLÜSSE/COLLEGAMENTI Collegamenti AnschlüsseBedienelemente IL Pannello Anteriore Öffnung für manuellen Disc-AuswurfForo di espulsione forzata IL Pannello Anteriore Bedienelemente~ Display Geschwindigkeit-Schieberegler TempoTime MODE/AUTO CUE-Taste = Master-Tempo-Taste Master Tempo M TIndicatore di movimento della manopola Jog Indicatore Master TempoIndicatore dell’altezza del brano I, é Indicatore Auto CUEGrundlegende Bedienung Funzionamento Base Grundlegende Bedienung Funzionamento BaseAuto CUE Impostazione del punto Cue Verwendung DER Speziellen FunktionenEsempi Pratici DI Impiego Einstellung des Cue-PunktesEsempi Pratici DI Impiego Verwendung DER Speziellen FunktionenPer abbandonare la riproduzione ciclica Stoppen der SchleifenwiedergabePer far coincidere le battute di due brani Wiederanlauf der Schleifen-WiedergabeKombinierung der Titel von zwei Playern Ripresa della ripetizione della riproduzioneRiproduzione alternata con due lettori Relaiswiedergabe mit zwei PlayernStarten Sie die Wiedergabe eines Players Steuern dieses Geräts über ein DJ-MischpultRackmontage Montaggio DEL Rack Vorsichtshinweise für die Verwendung des TragekoffersPrecauzioni per l’uso in una custodia Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfe FehlersucheSintomo Probabili cause Rimedi DiagnosticaFehlersuche Technische DatenSpecifiche Techniche DiagnosticaSpanningskeuzeschakelaar Waarschuwing NetsnoerSelector DE Tension DE Línea Verhelpen VAN Storingen Behandeling VAN DE CD-SPELEROnderdelen OP HET Bovenpaneel Gebruik VAN DE Speciale MogelijkhedenBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL Manejo Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskop KenmerkenPraktische bediening Discotheekfunkties door toepassing van digitale technologieEstructura flotante para evitar vibraciones CaracteristicasOperación sencilla Protector de fonocaptorAANSLUITINGEN/CONEXIONES Conexiones AansluitingenOnderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL Panel Opening voor geforceerd uitwerpenOrificio de expulsión forzada Controles DEL Panel Onderdelen OP HET Bovenpaneel~ Displayvenster Temporegelaar TempoTijdsfunktie/auto cue toets Time MODE/AUTO CUE = Hoofdtempotoets Master Tempo M TVisualizador de tiempo TIME/REMAIN Tijdsaanduiding TIME/REMAINIndikator hoofdtempofunktie Master Tempo Aanduiding weergavetempo TempoBasisbediening Funcionamento Básico Grundmanövrering BasisbedieningAplicaciones Gebruik VAN DE Speciale MogelijkhedenAplicaciones Gebruik VAN DE Speciale MogelijkhedenAanwijzingen voor kringloopweergave Stoppen van kringloopweergavePara parar la repetición de reproducción Veranderen van het eindpunt voor kringloopweergavePara alinear el compás entre dos melodías Hervatten van kringloopweergaveMaatslag van twee fragmenten aanpassen Reinicio de la repetición de reproducciónControl de esta unidad desde el mezclador DJ Disc Jockey Doorlopende weergave met twee spelersBesturen van dit toestel via de een DJ mixer Reproducción con relevo utilizando dos reproductoresInstallatierack Voorzorgen bij transport in de draaghoesCuidado al utilizar la caja de transporte Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenSíntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasVerhelpen VAN Storingen SpecifikatiesEspecificaciones Solución DE ProblemasDRB1222 Du/Sp DRB1222 Du/Sp Pioneer Electronic Corporation