Pioneer CDJ-500II operating instructions Especificaciones, Solución DE Problemas

Page 73

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Visualización de errores

Cuando el reproductor no pueda funcionar bien, en la ventanilla visualizadora aparecerá un número de código de error. Cuando el número de código de error visualizado se encuentre en la tabla de abajo, confirme la causa del problema y resuélvala. Si no se conoce la causa del problema, el remedio es demasiado difícil de aplicar o vuelve a visualizarse el mismo número de código de error después de hacer la reparación, póngase en contacto con su centro de servicio PIONEER autorizado y mencione el número del código de error.

Número de código

Tipo de error

Contenido del error

Causa = Remedio

de error visualizado

 

 

 

 

 

 

 

E-72 01

ERROR DE LECTURA DEL

Los datos del índice del disco no pueden ser leídos

El disco tiene polvo o suciedad.

 

 

INDICE

incluso después de haber pasado 20 segundos.

= Limpie el disco.

 

 

 

 

El disco está rayado.

 

 

 

 

E-83 01

ERROR DEL REPRODUCTOR

No se puede reproducir normalmente un disco. (GFS

= Reemplace el disco.

 

 

 

NG)

 

 

 

 

 

 

E-83

02

ERROR DEL REPRODUCTOR

No se puede reproducir normalmente un disco.

 

 

 

 

(FOCUS NG)

 

 

 

 

 

 

E-91

01

FALTA DE TIEMPO

La operación del mecanismo no termina dentro del

 

 

 

 

tiempo especificado. (CLAMP)

 

 

 

 

 

Objetos extraños en el

E-91

02

FALTA DE TIEMPO

La operación del mecanismo no termina dentro del

 

 

 

tiempo especificado. (OPEN)

compartimiento del disco.

 

 

 

 

= Retírelos.

E-91

03

FALTA DE TIEMPO

La operación del mecanismo no termina dentro del

 

 

 

 

tiempo especificado. (INSIDE)

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

1. Generalidades

Sistema

Sistema audiodigital de discos compactos

Alimentación

CA 110/120/220 - 230/240 V (conmutable)

 

 

50/60 Hz

Consumo

21 W

Temperatura de funcionamiento

+5°C - +35°C

Humedad de funcionamiento

5 % - + 35 %

 

(No deberá haber humedad de condensación)

Peso

4 kg

Dimensiones

320 (An) x 362,1 (Prf) x 98,5 (Al) mm

ÖLocalización automática (ON/OFF)

ÖMonitor de punto de localización

ÖSilenciamiento y pausa en el punto de localización

ÖBúsqueda de compás con el control Jog

ÖBúsqueda de cuadro con el control Jog

ÖBúsqueda manual con el control Jog

ÖBúsqueda manual a alta velocidad

ÖBúsqueda cíclica de melodías

ÖConmutación de la visualización del tiempo (TIME/REMAIN)

ÖParada automática del husillo

(*)Disponible cuando se combina con el mezclador PIONEER DJM- 500 o DJM-300 DJ

2. Sección de audio

Respuesta de frecuencia

.................................. 4 Hz - 20 kHz (EIAJ)

Relación señal a ruido

Más de 106 dB (EIAJ)

Gama dinámica

Más de 96 dB (EIAJ)

Separación de canales

Más 98 dB (EIAJ)

Distorsión armónica total

Menos de 0,004 % (EIAJ)

Nivel de salida

2,0 V (EIAJ)

Canales

2 canales (estéreo)

3. Terminal de salida

CONTROL

Toma miniatura

4. Funciones

ÖCompartimiento del disco de carga superior

ÖProtector de fonocaptor

ÖControl de velocidad tipo deslizante (control TEMPO)

ÖReproducción inmediata

ÖRepetición de reproducción en tiempo real

ÖRepetición de la repetición de reproducción

ÖAjuste del punto de salida de repetición de reproducción

ÖControl de tiempo maestro

ÖPuesta en funcionamiento con desvanecedor (*)

ÖParada con desvanecedor (silenciamiento y pausa en el panto de localización) (*)

ÖReproducción con relevo (utilizando la toma CONTROL)

5. Accesorios

 

Ö

Manual de instrucciones

1

Ö

Cable de audio

1

Ö

Cable de control

1

Ö Tornillos para el montaje del soporte

4

Ö Espaciadores para el montaje del soporte

4

NOTA:

Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso con motivos de mejoras.

Mantenimiento:

Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de este aparato, recomendamos mantenerlo en buen estado. Si se mantiene apropiadamente podrá esperarse una larga duración del aparato.

Publicado por Pioneer Electronic Corporation.

Copyright © 1997 Pioneer Electronic Corporation.

Todos los derechos reservados.

73

<DRB1222>

Du/Sp

Image 73
Contents English POWER-CORD Caution Line Voltage Selector SwitchSelecteur DE Tension D’ALIMENTATION ’ALIMENTATIONContents Cleaning the player Precautions regarding installationCD lens cleaner Cleaning and handling compact discsPrecautions Concernant LA Manipulation Easy operation FeaturesPick up protector Floating structure preventing vibrationCommodité d’emploi ParticularitesProtection du capteur de lecture Bâti flottant absorbant les vibrationsCONNECTIONS/CONNEXIONS Connexions ConnectionsNomenclature DES Panneaux Panel FacilitiesForced ejection hole Ouverture forcéeNomenclature DES Panneaux Panel FacilitiesTime MODE/AUTO CUE button Tempo control knob= Master Tempo button M T ~ Display windowPitch indicator I, é Master Tempo indicatorAuto CUE indicator Jog dial operation indicator 222Basic Operation Fonctionnement DE Base Fonctionnement DE Base Basic OperationUtilisation DES Fonctions Speciales Application OperationUtilisation DES Fonctions Speciales Application OperationPour interrompre la lecture en boucle To stop the loop playbackRestarting Loop Playback Nouvelle commande de la lecture en boucleTo align the beat between two selections Pour accorder la mesure des deux morceaux de musiqueControlling This Unit from a DJ Mixer Relay playback using two playersLecture enchaînée au moyen de deux lecteurs Mounting Rack Montage EN Baie Symptom Cause Remedy TroubleshootingSymptôme Cause Remède Guide DE DepannageTroubleshooting SpecificationsGuide DE Depannage Caracteristiques TechniquesVorsicht MIT DEM Netzkabel NETZSPANNUNG-WAHLSCHALTERSelettore DEL Voltaggio DI Rete Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneGrundlegende Bedienung Vorsichtshinweise ZUM BetriebVerwendung DER Speziellen Funktionen Vorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER Luso Bedienungsfreundlichkeit MerkmaleSchutz für Abtaster Schwebende Konstruktion unterdrückt VibrationenFacilità d’uso CaratteristicheProtezione della testina a laser Struttura flottante che previene le vibrazioniANSCHLÜSSE/COLLEGAMENTI Collegamenti AnschlüsseÖffnung für manuellen Disc-Auswurf Bedienelemente IL Pannello AnterioreForo di espulsione forzata IL Pannello Anteriore BedienelementeTime MODE/AUTO CUE-Taste Geschwindigkeit-Schieberegler Tempo= Master-Tempo-Taste Master Tempo M T ~ DisplayIndicatore dell’altezza del brano I, é Indicatore Master TempoIndicatore Auto CUE Indicatore di movimento della manopola JogGrundlegende Bedienung Funzionamento Base Funzionamento Base Grundlegende BedienungAuto CUE Esempi Pratici DI Impiego Verwendung DER Speziellen FunktionenEinstellung des Cue-Punktes Impostazione del punto CueEsempi Pratici DI Impiego Verwendung DER Speziellen FunktionenPer abbandonare la riproduzione ciclica Stoppen der SchleifenwiedergabeKombinierung der Titel von zwei Playern Wiederanlauf der Schleifen-WiedergabeRipresa della ripetizione della riproduzione Per far coincidere le battute di due braniStarten Sie die Wiedergabe eines Players Relaiswiedergabe mit zwei PlayernSteuern dieses Geräts über ein DJ-Mischpult Riproduzione alternata con due lettoriVorsichtshinweise für die Verwendung des Tragekoffers Rackmontage Montaggio DEL RackPrecauzioni per l’uso in una custodia Störung Wahrscheinliche Ursache Abhilfe FehlersucheSintomo Probabili cause Rimedi DiagnosticaFehlersuche Technische DatenSpecifiche Techniche DiagnosticaWaarschuwing Netsnoer SpanningskeuzeschakelaarSelector DE Tension DE Línea Onderdelen OP HET Bovenpaneel Behandeling VAN DE CD-SPELERGebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden Verhelpen VAN StoringenBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL Manejo Praktische bediening KenmerkenDiscotheekfunkties door toepassing van digitale technologie Beschermmechanisme voor de pick-up afleeskopOperación sencilla CaracteristicasProtector de fonocaptor Estructura flotante para evitar vibracionesAANSLUITINGEN/CONEXIONES Conexiones AansluitingenOpening voor geforceerd uitwerpen Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelOrificio de expulsión forzada Controles DEL Panel Onderdelen OP HET BovenpaneelTijdsfunktie/auto cue toets Time MODE/AUTO CUE Temporegelaar Tempo= Hoofdtempotoets Master Tempo M T ~ DisplayvensterIndikator hoofdtempofunktie Master Tempo Tijdsaanduiding TIME/REMAINAanduiding weergavetempo Tempo Visualizador de tiempo TIME/REMAINBasisbediening Funcionamento Básico Grundmanövrering BasisbedieningAplicaciones Gebruik VAN DE Speciale MogelijkhedenAplicaciones Gebruik VAN DE Speciale MogelijkhedenPara parar la repetición de reproducción Stoppen van kringloopweergaveVeranderen van het eindpunt voor kringloopweergave Aanwijzingen voor kringloopweergaveMaatslag van twee fragmenten aanpassen Hervatten van kringloopweergaveReinicio de la repetición de reproducción Para alinear el compás entre dos melodíasBesturen van dit toestel via de een DJ mixer Doorlopende weergave met twee spelersReproducción con relevo utilizando dos reproductores Control de esta unidad desde el mezclador DJ Disc JockeyVoorzorgen bij transport in de draaghoes InstallatierackCuidado al utilizar la caja de transporte Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen VAN StoringenSíntoma Causa probable Remedio Solución DE ProblemasVerhelpen VAN Storingen SpecifikatiesEspecificaciones Solución DE ProblemasDRB1222 Du/Sp DRB1222 Du/Sp Pioneer Electronic Corporation