Bowers & Wilkins DS8S owner manual 6SCMS

Page 22

werden können.

Stellen Sie den Lautsprecher aufrecht hin. Die Füße können mit dem mitgelieferten Metallstab so eingestellt werden, dass der Lautsprecher nicht wackelt. Ferner können Sie jetzt den gewünschten Nei- gungswinkel festlegen (Figure (Abb.) 23). Abschließend ziehen Sie den Sicherungs- ring mit dem Metallstab gegen die Aufnahme fest (Figure (Abb.) 24).

fGehe zu Abschnitt 4.

3.4803D/803S/804S

Um eine optimale Klangqualität zu gewäh- rleisten, schrauben Sie die einstellbaren Füße in die Aufnahme an der Lautspre- cherunterseite. Benutzen Sie abhängig von der Oberfläche Spikes für Teppiche bzw. Gummiauflagen für Holzböden oder andere empfindliche Oberflächen.

Legen Sie den Lautsprecher zunächst auf die Seite (um mögliche Schäden an den Anschlüssen bzw. an den Lautsprecher- membranen zu vermeiden). Entfernen Sie Ringe und sonstige Schmuckstücke, um ein Zerkratzen der Oberfläche zu verhin- dern. Legen Sie den Lautsprecher auf eine weiche Oberfläche (wie z.B. ein Stück Teppich).

Schrauben Sie die Kontermuttern voll- ständig auf die Füße und die Füße voll- ständig in den Boden (Figure (Abb.) 25).

Stellen Sie den Lautsprecher aufrecht hin und die Füße so ein, dass der Lautspre- cher stabil steht.

Abschließend ziehen Sie die Konter- muttern gegen die Aufnahme fest (Figure (Abb.) 26).

fGehe zu Abschnitt 4.

3.5805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S

Diese Systeme sollten auf ein stabiles Regal oder einen Ständer gestellt werden, das(der) es ermöglicht, den Schall direkt auf die Hörer zu richten.

Für den 805S empfehlen wir die Verwendung des FS-N805, der den Lautsprecher in die korrekte Höhe zum Hören bringt.

Der Ständer FS-NHTM ist optimal für die Centerlautsprecher HTM2D, HTM3S und HTM4S geeignet. Bei einer Platzierung auf diesem Ständer ist die Lautsprecher- oberseite nicht weiter als 60 cm vom Boden entfernt, so dass eine Positionie- rung unter einem großen Bildschirm problemlos möglich ist. Der Ständer ermöglicht eine Neigung nach hinten um 0°, 4° oder 8°.

Beachten Sie jeweils die Hinweise, die dem Ständer beiliegen. Setzen Sie den Lautsprecher in ein Regal, so befestigen Sie zunächst die 4 selbstklebenden Füße

an der Lautsprecherunterseite (Figure (Abb.) 27).

fGehe zu Abschnitt 4.

3.6SCMS

Der Lautsprecher ist für die Wand- montage entwickelt. Er wird mit einer Wandhalterung geliefert, die eine Einstellung sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Richtung ermöglicht (Figure (Abb.) 29). Verwenden Sie zur Befestigung der Wandhalterung Schrau- ben mit einem Gewindedurchmesser von 5 bis 6 mm. Die Schraubenlänge sollte so gewählt werden, dass mindestens 25 mm des Schraubengewindes eingedreht werden kann (Figure (Abb.) 28).

Halten Sie die Schablone in der gewünschten Position gegen die Wand. Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sie genau auszurichten. Die Außenab- messungen der Schablone entsprechen der Gehäuserückseite. Beachten Sie insbesondere, dass das Zentrum der Wandplatte sich nicht mit der Mittellinie des Lautsprechers deckt.

Markieren Sie die Befestigungslöcher an der Wand, bohren Sie Löcher und drehen Sie die Schrauben in die Wand.

Stellen Sie sicher, dass die Schrau- benlänge ausreichend und die Gesamtkonstruktion stabil genug ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Bei einer Wandkonstruk- tion aus Trockenbauplatten ver- suchen Sie die Schrauben in einem Balken zu befestigen. B&W über- nimmt keinerlei Verantwortung für Mängel bei der Wand- oder Decken- befestigung.

Schrauben Sie die Wandplatte D an die Wand und prüfen Sie die Stabilität.

Drehen Sie zwei der beiliegenden Maschinenschrauben in die oberen beiden Löcher an der Gehäuserückseite.

Setzen Sie den Lautsprecher auf die Lautsprecherplatte E. Richten Sie dabei die beiden an der Lautsprecherrückseite vorstehenden Schrauben entsprechend den Öffnungen oben in der Platte aus.

Drehen Sie die übrigen beiden Maschinenschrauben durch Platte E in die unteren beiden Löcher im Gehäuse und ziehen Sie alle vier Schrauben fest.

Stellen Sie mit Hilfe von Schraube B den vertikalen Winkel des Lautsprechers ein.

Ziehen Sie Schraube A fest.

Stellen Sie die Schrauben C so ein, dass die Reibung der drei vertikalen Schar- niere Ihnen die Einstellung der Wand-

halterung ermöglicht, sie aber einmal eingestellt in Position hält.

Schließen Sie die Lautsprecher wie in 4 beschrieben an, bevor Sie fortfahren.

Stellen Sie den gewünschten horizontalen Winkel ein und drücken Sie den Lautsprecher an die Wand. Lassen Sie dabei einen geringen Freiraum, um störende Geräusche zu vermeiden.

fGehe zu Abschnitt 4.

3.7DS8S

Die Lautsprecher können mit M5- oder M6-Schrauben an der Wand befestigt werden.

An der Lautsprecherrückseite stehen dazu drei Befestigungsplatten zur Verfügung. Führen Sie den Schrauben- kopf durch den runden Teil der Öffnung. Lassen Sie die Schraube anschließend komplett in eine der drei Aussparungen gleiten. Die Aussparungen sind gefedert, um zu verhindern, dass der Lautsprecher aus seiner Verankerung gerissen wird. Die Schraubenlänge sollte so gewählt werden, dass mindestens 25 mm des Schraubengewindes eingedreht werden kann (Figure (Abb.) 28).

Stellen Sie sicher, dass die Schrauben- länge ausreichend und die Gesamtkon- struktion stabil genug ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. B&W übernimmt keinerlei Verantwortung für Mängel bei der Wand- oder Deckenbefestigung.

Verwenden Sie die beiliegende Scha- blone, um die Schraubenpositionen zu markieren. Die äußeren Abmessungen der Schablone entsprechen der Gehäuserückseite.

Befestigen Sie 4 der selbstklebenden Gummifüße an der Rückseite jedes Lautsprechers, jeweils in der Nähe der Ecken. Sie sorgen dafür, dass der Lautsprecher nicht gegen die Oberfläche stößt und halten ihn in Position (Figure (Abb.) 30).

Lassen Sie die Schrauben so weit hervorstehen, dass die Gummifüße beim Anbringen der Befestigungsplatten über die Oberfläche gleiten (Figure (Abb.) 31).

Stellen Sie sicher, dass:

Alle Schrauben fest in den Aussparungen der Befestigungsplatten sitzen.

Die Schrauben so weit hervorstehen, dass die Gummifüße die Lautsprecher in ihrer Position halten können.

fGehe zu Abschnitt 4.

19

Image 22
Contents Series Page Contents 2POSITIONING Check the ContentsEnglish Front Left and Right5.1 Channel Surround Front CentreSurround 6.1 and 7.1 Channel SideSurround Speaker Height Adjusting the Feet7.1 Channel Rear 3MOUNTING7DS8S 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S6SCMS 4CONNECTIONS2800D Fine Tuning3DS8S Running Ancillary Equipment8AFTERCARE Limited WarrantyHow to claim repairs under warranty Terms and ConditionsContrôlez LE Contenu Mode d’emploiFrançais 2POSITIONNEMENTCanal Central Allez vers la sectionDS8S uniquement Multicanal 7.1 Voies Multicanal 6.1 VoieArrière ArrièresAjustez LES Pieds Rendez-vous à la section4CONNEXIONS Modèle Allez versColonnes et enceintes compactes uniquement 5OPTIMISATION800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement Période DE Rodage 7ACCESSOIRESGarantie limitée 8ENTRETIENTermes et conditions DeutschBedienungsanleitung Comment faire réparer sous garantie ?2POSITIONIEREN Inhalt DES VersandkartonsLinker UND Rechter Frontlautsprecher 5.1-KANAL Surround Center Vorne6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Lautsprecher Kanal RückwärtigHöhe DER Surround Modell Gehe zu6SCMS 4ANSCHLIESSEN Nur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 6EINLAUFPHASE5FEINABSTIMMUNG Nur 800D, 801D, 802D, HTM1D8PFLEGE GarantieZusätzliches Equipment GarantiebedingungenManual de instrucciones EspañolInanspruchnahme von Garantieleistungen 2COLOCACION Comprobacion DEL ContenidoFrontal Izquierda Y Derecha Efectos Ir a la secciónFrontal Central Sólo para el modelo DS8SAltura DE LAS Cajas Acusticas DE Efectos Sonido Envolvente DE 5.1 CanalesCanales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 Canales 3MONTAJEAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Sólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1D Ajuste FinoSólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportes Periodo DE RodajeCuidado Y Mantenimiento Garantía LimitadaTérminos y Condiciones Manual do utilizador PortuguêsVerificação DE Conteúdo Frontal Esquerda E Direita 2POSICIONAMENTOCentral Frontal Canal Traseiro Canais DE SurroundCanais Laterais 6.1 E Altura DAS Colunas DE SurroundAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES Apenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5AFINAÇÃOApenas colunas de chão e de suporte Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1D8MANUTENÇÃO Garantia limitadaEquipamento Auxiliar Termos e condiçõesManuale di istruzioni Italiano1CONTENUTO Frontale Sinistro E Destro Posizionamento DEI DiffusoriCentrale Anteriore Altezza Diffusori Surr 6.1 E 7.1 Canali LateraliCanali Posteriori Canali SurroundRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Solo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Regolazione FineSolo diffusori da pavimento o su stand Solo 800D, 801D, 802D, HTM1D8MANUTENZIONE Garanzia limitataComponenti DEL Sistema Termini e condizioniHandleiding NederlandsRiparazioni in garanzia Controleren VAN DE Inhoud2OPSTELLING Front Links EN Rechts6.1 Kanalen Achter 5.1 Kanalen Surround6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant 7.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN 5FIJNINSTELLING Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekersOverige Apparatuur Uitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D6INSPELEN 8ONDERHOUDΕλληνικά Beperkte garantieΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Τπθετηση ΤΩΝ Ηãειων Περιεãμενα ΣυσκευασιασΕμπρσθια Ηãεια Ηãεια Surround Πηγαίνετε στην ενfiτηταΕμπρσθι Κεντρικ Ηãει ΜfiνÔ για τÔ DS8SΥΨΣ Ηãειων Surround Surround 5.1 ΚαναλιωνΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜÔντέλÔ ΠηγαίνετεDS8S 800DΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1D Τελικεσ ΡυθμισεισΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυ Περιδσ ΠρσαρμησΠεριÔρισµένη Εγγύηση Φρντιδα ΤΩΝ ΗãειωνŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ РусскийРуководство по эксплуатации Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜Pазмещение АС Проверка КомплектацииФРОНТ. Левая И Правая БОКОВЫЕ, 5.1 Каналов ФРОНТ. ЦентральнаяАС Окружающего Звука БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВMoнтаж АС ТЫЛОВЫЕ, 7.1 КаналовВысота АС ОКРУЖ. Звука Moдель РазделDS8S ScmsПодсоединение АС Модель Раздел Только для 800D, 801D, 802D, HTM1D Тонкая НастройкаТолько для напольных АС и АС, монтируемых на стойке Период Приработки8УХОД Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Kezelési útmutató MagyarTartozékok ELLEN¥RZÉSE Centersugárzó Hangsugárzók ElhelyezéseBAL ÉS Jobb ELS¥ Hangsugárzó Surround Hangsugárzó6.1 Hátsó Csatorna 5.1 Csatornás Hang6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang 7.1 Hátsó CsatornaFolyatassa a 3.3 fejezettel Lépjen a 3.3 fejezetre2HTM1D Talp BeállításaTípus Lépjen erre a Hangsugárzók CsatlakoztatásaLépjen az 5. fejezetre Csak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén 5FINOMHANGOLÁS6BEJÁRATÁS 8KARBANTARTÁS Korlátozott garanciaKÜLS¥. Berendezések Szerzµdési feltételekInstrukcja obs¡ugi PolskiSprawdzenie ZAWARTO‡CI 2KANA¿ Przedni Centralny Ustawienie G¿O‡NIKÓWKANA¿ Przedni Prawy I Lewy KANA¿Y SurroundTylny Kanal W Systemie 5.1 KANA¿Y SurroundBoczne KANA¿Y W 6.1 i WYSOKO‡∏ G¿O‡N. EfektowRegulowanie Stopek Przejdà do rozdzia¡u 4PO¿√CZENIATylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5DOSTROJENIETylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkowe Tylko 800D, 801D, 802D, HTM1DWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Okres Docierania8KONSERWACJA Uãivatelsk≥ manuál GwarancjaEsky Warunki gwarancjiPední LEV≤ a PRAV≤ Kanál Kontrola Obsahu2ROZMÍSTNÍ Pední Centr6.1 Zadní Kanál 5.1 KANÁLOV≤ Surround6.1 a 7.1 Postranní Kanál 7.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Pouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a Scms Konené DoladníPouze sloupové a regálové reprosoustavy Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1D8ÚDRÑBA ZárukaPípojená Zaízení Podmínky zárukyKontrollera Innehållet SvenskaAnvändarmanual PlaceringGå till avsnitt Användning Gå tillHöger OCH Vänster Front Centerhögtalare FrontKANALER, BAK Kanals SurroundMontering Justera Fötterna4ANSLUTNINGAR Endast golv- och stativhögtalare 5FINJUSTERINGEndast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms