Bowers & Wilkins DS8S owner manual Regolazione Fine, Solo diffusori da pavimento o su stand

Page 47

(figura 35)

Il foro da 4mm sul terminale è dotato di un colletto che può essere serrato attorno ad una spina a banana utilizzando il cappellotto superiore di diametro più piccolo.

fVai alla sezione 5.

4.3DS8S

Oltre ai normali terminali per diffusori, è presente un’altra coppia di terminali a vite per comandare, mediante un segnale Trigger 12V ,un relè interno che commuta il funzionamento del diffusore tra unipolare e dipolare. (figura 36)

Non potete utilizzare questa funzione se:

aIl vostro processore non dispone di una uscita Trigger 12V.

bIl vostro processore dispone di una uscita Trigger che invia solamente un segnale a 12 quando l’unità viene attivata. Questa funzione è utile solo per accendere e spegnere altri apparecchi simultaneamente.

I processori più sofisticati vi permettono di un segnale trigger associato al tipo di programma in riproduzione: riconoscono i dati sul disco che distinguono i film e la musica multicanale. Altri processori vi permettono di assegnare un segnale trigger ai diversi ingressi; per esempio, potete usare un lettore SACD o DVD-A per ascoltare la musica, ed un lettore DVD separato per i film, ed impostare i segnali trigger di conseguenza.

Il relè del diffusore richiede una certa corrente per essere attivato, perciò verificate le specifiche tecniche del vostro processore prima di procedere: avrete bisogno di 45mA per ogni diffusore che volete attivare.

Il relè del diffusore è attivo solo quando il selettore manuale è impostato su: unipolare (•). Se non viene applicato nessun segnale all’ingresso trigger, il diffusore funziona come unipolare. Se è presente un segnale 12V DC, il relè commuta l’impostazione da unipolare a dipolare. Se il selettore è impostato su: dipolare (••), la funzione trigger non è attiva.

fContinua alla sezione 5.

5

REGOLAZIONE FINE

Prima di eseguire la messa a punto del sistema,controllate nuovamente la polarità ed i collegamenti.

Solo diffusori da pavimento o su stand

Spostando ulteriormente i diffusori dalle pareti si ridurrà il livello complessivo dei bassi. Lo spazio dietro ai diffusori contribuisce a dare un senso di

profondità. Al contrario, spostando i diffusori più vicini alle pareti aumenterà il livello dei bassi.

Solo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, SCMS

I sistemi bass-reflex sono dotati di tappi di spugna da inserire nel tubo di raccordo. Normalmente, per ottenere la migliore risposta alle basse frequenze, i diffusori dovrebbero essere usati senza questi tappi; ma se volete ridurre i bassi e non potete allontanare ulteriormente i diffusori dalle pareti, inserite i tappi nei raccordi. (figura 37)

Se il basso è irregolare con la frequenza,

ègeneralmente dovuto all’effetto di risonanza della stanza.

Anche piccoli cambiamenti nella posizione dei diffusori o dell’ascoltatore possono avere grande influenza sul modo in cui queste risonanze alterano il suono. Provate a posizionare i diffusori su una parete diversa. Anche lo spostamento di grandi mobili può dare dei risultati.

Agli utenti più esigenti, consigliamo di rimuovere le griglie di protezione del midrange e del woofer, come indicato alla sezione 8 – Manutenzione.

Gli altoparlanti dei tweeter sono molto delicati e possono essere danneggiati facilmente. Le griglie dei tweeter sono tenute in posizione con magneticamente, e muovendo la griglia vicino al tweeter potrebbe essere attratta dalla cupola del tweeter che potrebbe essere danneggiata. Per questi motivi, vi raccomandiamo di non rimuovere le griglie del tweeter.

Solo 800D, 801D, 802D, HTM1D

Se utilizzate questi diffusori senza la griglia del midrange, sostituite l’inserto plastico centrale dell’altoparlante del midrange con quello in alluminio in dotazione con gli accessori. Svitate l’inserto in plastica ed avvitate quello in alluminio, senza serrarlo troppo forte. (figura 38)

Se il suono è troppo aspro, aumentate l’arredamento in tessuto della stanza (per esempio, utilizzate tendaggi più pesanti), oppure riducetelo se il suono è opaco e spento.

Controllate l’effetto eco battendo le mani e prestando ascolto alle ripetizioni in rapida successione. Potete limitare questo effetto facendo uso di superfici irregolari come librerie e grandi mobili.

Solo DS8S

In modalità unipolare, il livello delle alte frequenze può essere regolato tramite il selettore posto in alto sulla griglia frontale. (figura 39)

In posizione centrale: 0, il sistema è disattivato. Se è in posizione + il livello di uscita sarà maggiore; potrebbe servire se l’acustica della stanza è cupa, o se per alcuni motivi dovete posizionare i diffusori più lontano del normale, o se il diffusore viene collocato all’interno di una struttura e coperto da materiale che potrebbe attutire maggiormente il suono rispetto alle griglie di protezione fornite in dotazione. Viceversa, in posizione – il livello di uscita sarà ridotto; ad esempio quando l’acustica della stanza è troppo squillante o la presenza nella scena sonora dei diffusori è troppo accentuata.

Fate delle prove per verificare quale è l’impostazione più adatta al vostro sistema. Le combinazioni più diffuse sono:

Tutti i diffusori surround unipolari.

Diffusori laterali dipolari, posteriori unipolari.

Tutti i diffusori surround dipolari.

Potrebbe essere inusuale, ma non impossibile, impostare i diffusori laterali come unipolari ed i posteriori come dipolari.

6 PERIODO DI RODAGGIO

La resa di un diffusore può subire leggere variazioni durante il periodo d’ascolto iniziale. Se il diffusore è stato custodito in un ambiente freddo, i composti smorzanti ed i materiali delle sospensioni degli altoparlanti avranno bisogno di un po’ di tempo per recuperare le loro corrette proprietà meccaniche. Anche le sospensioni delle unità si ammorbidiranno durante le prime ore di utilizzo. Il tempo necessario al diffusore per raggiungere le prestazioni ottimali, varia in funzione delle condizioni di immagazzinamento precedente e da come viene utilizzato. Indicativamente sarà necessaria una settimana affinché gli effetti della temperatura si stabilizzino, ed in media 15 ore di utilizzo perché le parti meccaniche raggiungano le prestazioni ottimali.

Comunque, secondo la nostra esperienza, periodi di rodaggio più lunghi (anche fino ad un mese) garantiscono ai diffusori una resa migliore e permettono all’utente di abituarsi al loro suono. Specialmente con diffusori di alta qualità come questi, potreste percepire una notevole differenze nella riproduzione dei dettagli rispetto all’ascolto iniziale; il suono potrebbe apparire inizialmente troppo “frontale” ed un po’ aspro. Dopo un lungo periodo di tempo, il suono sembrerà più morbido, ma senza perdere

44

Image 47
Contents Series Page Contents Front Left and Right Check the ContentsEnglish 2POSITIONING6.1 and 7.1 Channel Side Front CentreSurround 5.1 Channel Surround3MOUNTING Adjusting the Feet7.1 Channel Rear Surround Speaker Height4CONNECTIONS 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S6SCMS 7DS8S3DS8S Fine Tuning2800D Ancillary Equipment RunningTerms and Conditions Limited WarrantyHow to claim repairs under warranty 8AFTERCARE2POSITIONNEMENT Mode d’emploiFrançais Contrôlez LE ContenuDS8S uniquement Allez vers la sectionCanal Central Arrières Multicanal 6.1 VoieArrière Multicanal 7.1 VoiesRendez-vous à la section Ajustez LES PiedsModèle Allez vers 4CONNEXIONS800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 5OPTIMISATIONColonnes et enceintes compactes uniquement 8ENTRETIEN 7ACCESSOIRESGarantie limitée Période DE RodageComment faire réparer sous garantie ? DeutschBedienungsanleitung Termes et conditionsLinker UND Rechter Frontlautsprecher Inhalt DES Versandkartons2POSITIONIEREN 6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Center Vorne5.1-KANAL Surround Modell Gehe zu Kanal RückwärtigHöhe DER Surround Lautsprecher6SCMS 4ANSCHLIESSEN Nur 800D, 801D, 802D, HTM1D 6EINLAUFPHASE5FEINABSTIMMUNG Nur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsGarantiebedingungen GarantieZusätzliches Equipment 8PFLEGEInanspruchnahme von Garantieleistungen EspañolManual de instrucciones Frontal Izquierda Y Derecha Comprobacion DEL Contenido2COLOCACION Sólo para el modelo DS8S Ir a la secciónFrontal Central Efectos3MONTAJE Sonido Envolvente DE 5.1 CanalesCanales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 Canales Altura DE LAS Cajas Acusticas DE EfectosAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Periodo DE Rodaje Ajuste FinoSólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportes Sólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1DTérminos y Condiciones Garantía LimitadaCuidado Y Mantenimiento Verificação DE Conteúdo PortuguêsManual do utilizador Central Frontal 2POSICIONAMENTOFrontal Esquerda E Direita Altura DAS Colunas DE Surround Canais DE SurroundCanais Laterais 6.1 E Canal TraseiroAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1D 5AFINAÇÃOApenas colunas de chão e de suporte Apenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermos e condições Garantia limitadaEquipamento Auxiliar 8MANUTENÇÃO1CONTENUTO ItalianoManuale di istruzioni Centrale Anteriore Posizionamento DEI DiffusoriFrontale Sinistro E Destro Canali Surround 6.1 E 7.1 Canali LateraliCanali Posteriori Altezza Diffusori SurrRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Solo 800D, 801D, 802D, HTM1D Regolazione FineSolo diffusori da pavimento o su stand Solo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermini e condizioni Garanzia limitataComponenti DEL Sistema 8MANUTENZIONERiparazioni in garanzia NederlandsHandleiding Front Links EN Rechts DE Inhoud2OPSTELLING Controleren VAN7.1 Kanalen Achter 5.1 Kanalen Surround6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant 6.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekers 5FIJNINSTELLING8ONDERHOUD Uitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D6INSPELEN Overige ApparatuurΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Beperkte garantieΕλληνικά Εμπρσθια Ηãεια Περιεãμενα ΣυσκευασιασΤπθετηση ΤΩΝ Ηãειων ΜfiνÔ για τÔ DS8S Πηγαίνετε στην ενfiτηταΕμπρσθι Κεντρικ Ηãει Ηãεια SurroundΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Surround 5.1 ΚαναλιωνΥΨΣ Ηãειων Surround Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων ΜÔντέλÔ Πηγαίνετε 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ800D DS8SΠεριδσ Πρσαρμησ Τελικεσ ΡυθμισεισΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυ ΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1DΦρντιδα ΤΩΝ Ηãειων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ РусскийРуководство по эксплуатации ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ФРОНТ. Левая И Правая Проверка КомплектацииPазмещение АС БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВ ФРОНТ. ЦентральнаяАС Окружающего Звука БОКОВЫЕ, 5.1 КаналовMoдель Раздел ТЫЛОВЫЕ, 7.1 КаналовВысота АС ОКРУЖ. Звука Moнтаж АСПодсоединение АС ScmsDS8S Модель Раздел Период Приработки Тонкая НастройкаТолько для напольных АС и АС, монтируемых на стойке Только для 800D, 801D, 802D, HTM1DУсловия гарантии Ограниченная Гарантия8УХОД Tartozékok ELLEN¥RZÉSE MagyarKezelési útmutató Surround Hangsugárzó Hangsugárzók ElhelyezéseBAL ÉS Jobb ELS¥ Hangsugárzó Centersugárzó7.1 Hátsó Csatorna 5.1 Csatornás Hang6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang 6.1 Hátsó CsatornaTalp Beállítása Lépjen a 3.3 fejezetre2HTM1D Folyatassa a 3.3 fejezettelLépjen az 5. fejezetre Hangsugárzók CsatlakoztatásaTípus Lépjen erre a 6BEJÁRATÁS 5FINOMHANGOLÁSCsak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén Szerzµdési feltételek Korlátozott garanciaKÜLS¥. Berendezések 8KARBANTARTÁSSprawdzenie ZAWARTO‡CI PolskiInstrukcja obs¡ugi KANA¿Y Surround Ustawienie G¿O‡NIKÓWKANA¿ Przedni Prawy I Lewy 2KANA¿ Przedni CentralnyWYSOKO‡∏ G¿O‡N. Efektow 5.1 KANA¿Y SurroundBoczne KANA¿Y W 6.1 i Tylny Kanal W SystemieRegulowanie Stopek 4PO¿√CZENIA Przejdà do rozdzia¡uTylko 800D, 801D, 802D, HTM1D 5DOSTROJENIETylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkowe Tylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms8KONSERWACJA Okres DocieraniaWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Warunki gwarancji GwarancjaEsky Uãivatelsk≥ manuálPední Centr Kontrola Obsahu2ROZMÍSTNÍ Pední LEV≤ a PRAV≤ Kanál7.1 Zadní Kanál 5.1 KANÁLOV≤ Surround6.1 a 7.1 Postranní Kanál 6.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1D Konené DoladníPouze sloupové a regálové reprosoustavy Pouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a ScmsPodmínky záruky ZárukaPípojená Zaízení 8ÚDRÑBAPlacering SvenskaAnvändarmanual Kontrollera InnehålletCenterhögtalare Front Användning Gå tillHöger OCH Vänster Front Gå till avsnittJustera Fötterna Kanals SurroundMontering KANALER, BAK4ANSLUTNINGAR Endast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5FINJUSTERINGEndast golv- och stativhögtalare Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms