Bowers & Wilkins DS8S owner manual Korlátozott garancia, KÜLS¥. Berendezések, 8KARBANTARTÁS

Page 79

felfüggesztések szintén fellazulnak az elsµ pár óra használat során. A végleges teljesítmény eléréséhez szükséges idµ attól függ a tárolási feltételektµl, és a használattól függ. Általában körülbelül egy hétre van szükség a hµmérsékleti hatások stabilizálódásához, és 15 óra használatra, hogy a mechanikus alkatrészek elérjék a tervezett jellemzµiket.

Ennek ellenére hosszabb bejáratási idµszakokról is kaptunk hírt (akár egy hónap is lehet), és bizonyítható, hogy nem sok köze van a hangsugárzó változásához, hanem csak a hallgatónak tart hosszabb ideig az új hangzás megszokása. Különösen igaz ez a magas elvárásokat teljesítµ hangsugárzókra, mint ezek, ahol jelentµsen nagyobb mennyiség∑ részlet hallható ahhoz képest, amit a hallgató korábban megszokott; a hang elµször túl közvetlennek t∑nhet, vagy talán túl keménynek. Hosszabb idµ után a hang lágy lesz, de a tisztaság és részletesség elvesztése nélkül.

7 KÜLS¥. BERENDEZÉSEK

Az ilyen képességekkel rendelkezµ hangsugárzók megérdemlik a legjobb minµség∑ jeleket. Szánjon idµt az elektronikus berendezések és csatlakozóvezetékek kiválasztásra. Segítségére lehetünk, hogy mit vegyen figyelembe külsµ berendezés választásakor, de nem ajánlhatunk termékeket. A termékek minµsége állandóan javul, és kereskedµje számos megfelelµ, modern terméket fog tudni bemutatni.

A m∑szaki adatoknál erµsítµ teljesítmény tartományt jelöltünk meg. A nagyobb értéket a hangsugárzó teljesítmény kezelµ képessége határozza meg. A teljesítmény kezelés számításakor feltesszük, hogy az erµsítµ nincs torzításba vezérelve, mely torzítja a jel frekvencia spektrumát, és a jel normál m∑sor jel. A jelgenerátorokból származó teszthangokra és hasonlókra nem vonatkozik ez a teljesítmény. Az alacsonyabb szám egy minimális érték, melyet szükségesnek tartunk megfelelµ hangzás eléréséhez, hallható torzítás nélkül kisebb helyiségekben (kisebb mint 60m3). Minél nagyobb teljesítményt használ, akkor kisebb a valószín∑sége, hogy az erµsítµt torzításba vezérli.

Gyakran megmondhatja, hogy egy erµsítµ milyen jól hajt meg komplex hangsugárzó terhelést, ha ellenµrzi a névleges kimenet értékeket 4Ω és 8Ω terhelésekre. Minél közelebb van az

arány a 2:1-hez, annál jobb az árammeghajtási képesség.

Annak érdekében, hogy a hangsugárzó kábel frekvenciamenetre tett hatását hallhatatlan szintre minimalizálja, a kábel impedanciáját minden frekvencián (pozitív és negatív vezetµket sorban mérve) a lehetµ legalacsonyabban tartsa, lehetµleg

0,1Ω alatt. Alacsony frekvenciákon a kábel egyenfeszültség∑ ellenállása a domináns tényezµ, és olyan átmérµj∑ kábelt kell választania, mely képes teljesíteni az impedancia elµírásokat a teljes használt hosszban. Közép és magas frekvenciákon az impedancia induktív komponense határozza meg az egyenfeszültség∑ ellenállást. Ez, és más, a kábel felépítésével befolyásolt tulajdonságok nagyon fontossá válnak. Kérje kereskedµje segítségét a szükségleteinek leginkább megfelelµ kábellel kapcsolatban.

8KARBANTARTÁS

A burkolt hangsugárzók rendszerint csak portörlést igényelnek. Ha aeroszolos tisztítószert szeretne használni, akkor elµször távolítsa el a rácsokat széleiknél megfogva, és elhúzva a hangsugárzótól. A spraybµl egy tiszta rongyra fújjon, ne közvetlenül a hangsugárzóra. Elµször egy kisméret∑ területen próbálja ki, mert egyes tisztítószerek kárt okozhatnak a felületben. Kerülje a súroló, savat, alkáli vagy antibakteriális anyagot tartalmazó termékeket. Ne használjon tisztítószert a hangszórókon. A szövet részek hagyományos ruhakefével tisztíthatók, miután eltávolította µket a hangsugárzóról.

A rácsok visszahelyezésekor ügyeljen rá, hogy a kiálló fülek megfelelµ illeszkedjenek a hangsugárzón található lyukakba, mielµtt helyükre nyomja µket.

Nagy körültekintéssel választjuk ki a hangsugárzók dobozának burkolásához szükséges legkiválóbb minµség∑ fa alapanyagokat, melyek megfelelnek a szigorú követelményeknek. A furnérokat tartsuk távol a radiátoroktól vagy hµsugárzóktól, elkerülve a repedés vagy törés kockázatát. A faburkolat egy speciális ultraviola fénynek ellenálló lakkréteggel van átitatva, mely minimalizálja a furnér színének idµ elµtti megváltozását, de a számításainknak megfelelµen fokozatosan változik. Ez a

jelenség a hangfal azon területein érvényesül leginkább, ahol a dobozt az elµlap eltakarja, vagy ahol árnyékban van, így célszer∑ többször megváltoztatni ezeket az árnyékos területeket, pl. a hangfal elmozdításával

és az elµlap levételével. A színkülönbségek eltüntethetµek oly módon, hogy a hangdoboz borítását a napfény sugárzásának kitesszük, ügyelve arra, hogy a furnérozást mindenhol egyenletesen érje a napfény. Ez a folyamat néhány napig, akár egy hétig is eltarthat, de felgyorsítható, ha UV lámpát használunk. Ez esetben nagy körültekintéssel és óvatosan dolgozzunk.

Csak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén

A középsugárzó rács visszahelyezéséhez illessze a középsµ fület a hangszóró középsµ m∑anyag dugóján található lyukba. Nyomja meg határozottan a rács középsµ részét, de ne erµltesse a rosszul helyre illesztett fület, mert kárt okozhat vele. A rács külsµ szélét a rácskeret küllµinek rúgós feszültsége tartja helyben.

A középsugárzó fejek és magassugárzó házak festett felülete tisztítható antisztatikus tisztítószerrel.

Kerülje a hangszórók érintését, különösen a magassugárzó esetében, mert kárt okozhat.

A magassugárzó dómok sérülékenysége miatt nem ajánljuk a magassugárzó rácsok eltávolítását.

Korlátozott garancia

Tisztelt Vásárló, a B&W üdvözli Önt.

Ezt a terméket a legmagasabb minµségi követelményeknek

megfelelµen tervezték. Ha a termék nem üzemel megfelelµen, akkor a B&W Group Ltd. vállalat és a nemzetközi disztribútorok ingyenes javítást és alkatrészcserét biztosítanak (felmerülhetnek kivételek) az olyan országokban, ahol hivatalos B&W disztribútorok m∑ködnek.

Ez a korlátozott garancia öt évig érvényes a vásárlás dátumától számítva, és két évig érvényes az elektronikára, mint például az erµsítµt tartalmazó hangsugárzók.

Szerzµdési feltételek

1A garancia a termék javítására korlátozódik. A garancia nem terjed a szállításra, egyéb költségekre, a termék mozgatására, szállítására, üzembe helyezésére.

2A garancia csak az eredeti tulajdonos által érvényesíthetµ. Nem ruházható át.

3A garancia a vásárlás idµpontjában nem érvényes másra, csak az anyag

76

Image 79
Contents Series Page Contents Front Left and Right Check the ContentsEnglish 2POSITIONING6.1 and 7.1 Channel Side Front CentreSurround 5.1 Channel Surround3MOUNTING Adjusting the Feet7.1 Channel Rear Surround Speaker Height4CONNECTIONS 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S6SCMS 7DS8S2800D Fine Tuning3DS8S Ancillary Equipment RunningTerms and Conditions Limited WarrantyHow to claim repairs under warranty 8AFTERCARE2POSITIONNEMENT Mode d’emploiFrançais Contrôlez LE ContenuCanal Central Allez vers la sectionDS8S uniquement Arrières Multicanal 6.1 VoieArrière Multicanal 7.1 VoiesRendez-vous à la section Ajustez LES PiedsModèle Allez vers 4CONNEXIONSColonnes et enceintes compactes uniquement 5OPTIMISATION800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 8ENTRETIEN 7ACCESSOIRESGarantie limitée Période DE RodageComment faire réparer sous garantie ? DeutschBedienungsanleitung Termes et conditions2POSITIONIEREN Inhalt DES VersandkartonsLinker UND Rechter Frontlautsprecher 5.1-KANAL Surround Center Vorne6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Modell Gehe zu Kanal RückwärtigHöhe DER Surround Lautsprecher6SCMS 4ANSCHLIESSEN Nur 800D, 801D, 802D, HTM1D 6EINLAUFPHASE5FEINABSTIMMUNG Nur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsGarantiebedingungen GarantieZusätzliches Equipment 8PFLEGEManual de instrucciones EspañolInanspruchnahme von Garantieleistungen 2COLOCACION Comprobacion DEL ContenidoFrontal Izquierda Y Derecha Sólo para el modelo DS8S Ir a la secciónFrontal Central Efectos3MONTAJE Sonido Envolvente DE 5.1 CanalesCanales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 Canales Altura DE LAS Cajas Acusticas DE EfectosAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Periodo DE Rodaje Ajuste FinoSólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportes Sólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1DCuidado Y Mantenimiento Garantía LimitadaTérminos y Condiciones Manual do utilizador PortuguêsVerificação DE Conteúdo Frontal Esquerda E Direita 2POSICIONAMENTOCentral Frontal Altura DAS Colunas DE Surround Canais DE SurroundCanais Laterais 6.1 E Canal TraseiroAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1D 5AFINAÇÃOApenas colunas de chão e de suporte Apenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermos e condições Garantia limitadaEquipamento Auxiliar 8MANUTENÇÃOManuale di istruzioni Italiano1CONTENUTO Frontale Sinistro E Destro Posizionamento DEI DiffusoriCentrale Anteriore Canali Surround 6.1 E 7.1 Canali LateraliCanali Posteriori Altezza Diffusori SurrRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Solo 800D, 801D, 802D, HTM1D Regolazione FineSolo diffusori da pavimento o su stand Solo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermini e condizioni Garanzia limitataComponenti DEL Sistema 8MANUTENZIONEHandleiding NederlandsRiparazioni in garanzia Front Links EN Rechts DE Inhoud2OPSTELLING Controleren VAN7.1 Kanalen Achter 5.1 Kanalen Surround6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant 6.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekers 5FIJNINSTELLING8ONDERHOUD Uitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D6INSPELEN Overige ApparatuurΕλληνικά Beperkte garantieΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Τπθετηση ΤΩΝ Ηãειων Περιεãμενα ΣυσκευασιασΕμπρσθια Ηãεια ΜfiνÔ για τÔ DS8S Πηγαίνετε στην ενfiτηταΕμπρσθι Κεντρικ Ηãει Ηãεια SurroundΥΨΣ Ηãειων Surround Surround 5.1 ΚαναλιωνΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων ΜÔντέλÔ Πηγαίνετε 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ800D DS8SΠεριδσ Πρσαρμησ Τελικεσ ΡυθμισεισΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυ ΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1DΦρντιδα ΤΩΝ Ηãειων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ РусскийРуководство по эксплуатации ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜Pазмещение АС Проверка КомплектацииФРОНТ. Левая И Правая БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВ ФРОНТ. ЦентральнаяАС Окружающего Звука БОКОВЫЕ, 5.1 КаналовMoдель Раздел ТЫЛОВЫЕ, 7.1 КаналовВысота АС ОКРУЖ. Звука Moнтаж АСDS8S ScmsПодсоединение АС Модель Раздел Период Приработки Тонкая НастройкаТолько для напольных АС и АС, монтируемых на стойке Только для 800D, 801D, 802D, HTM1D8УХОД Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Kezelési útmutató MagyarTartozékok ELLEN¥RZÉSE Surround Hangsugárzó Hangsugárzók ElhelyezéseBAL ÉS Jobb ELS¥ Hangsugárzó Centersugárzó7.1 Hátsó Csatorna 5.1 Csatornás Hang6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang 6.1 Hátsó CsatornaTalp Beállítása Lépjen a 3.3 fejezetre2HTM1D Folyatassa a 3.3 fejezettelTípus Lépjen erre a Hangsugárzók CsatlakoztatásaLépjen az 5. fejezetre Csak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén 5FINOMHANGOLÁS6BEJÁRATÁS Szerzµdési feltételek Korlátozott garanciaKÜLS¥. Berendezések 8KARBANTARTÁSInstrukcja obs¡ugi PolskiSprawdzenie ZAWARTO‡CI KANA¿Y Surround Ustawienie G¿O‡NIKÓWKANA¿ Przedni Prawy I Lewy 2KANA¿ Przedni CentralnyWYSOKO‡∏ G¿O‡N. Efektow 5.1 KANA¿Y SurroundBoczne KANA¿Y W 6.1 i Tylny Kanal W SystemieRegulowanie Stopek 4PO¿√CZENIA Przejdà do rozdzia¡uTylko 800D, 801D, 802D, HTM1D 5DOSTROJENIETylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkowe Tylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Okres Docierania8KONSERWACJA Warunki gwarancji GwarancjaEsky Uãivatelsk≥ manuálPední Centr Kontrola Obsahu2ROZMÍSTNÍ Pední LEV≤ a PRAV≤ Kanál7.1 Zadní Kanál 5.1 KANÁLOV≤ Surround6.1 a 7.1 Postranní Kanál 6.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1D Konené DoladníPouze sloupové a regálové reprosoustavy Pouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a ScmsPodmínky záruky ZárukaPípojená Zaízení 8ÚDRÑBAPlacering SvenskaAnvändarmanual Kontrollera InnehålletCenterhögtalare Front Användning Gå tillHöger OCH Vänster Front Gå till avsnittJustera Fötterna Kanals SurroundMontering KANALER, BAK4ANSLUTNINGAR Endast golv- och stativhögtalare 5FINJUSTERINGEndast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms