Bowers & Wilkins owner manual 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S, 6SCMS, 7DS8S, 4CONNECTIONS

Page 7

3.5 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S

These systems should be mounted on a firm shelf or stand that allows the sound to be properly directed to the listeners.

For the 805S, we recommend the use of the FS-N805 stand that supports the speaker at the correct listening height.

For the HTM2D, HTM3S and HTM4S, the FS-NHTM stand supports these centre speakers low down so that the top of the speaker is no higher than 60cm (2 ft) from the floor, commensurate with positioning them below a large screen. The stand allows the speaker to be tilted back by 0º, 4º or 8º.

Follow the instructions supplied with the stand in each case.

When mounting the speakers on a bookshelf, stick the 4 self-adhesive rubber feet to the base of the speaker. (figure 27)

fGo to section 4.

3.6SCMS

The speaker is designed to be fixed to a wall and is supplied with a bracket that allows adjustment of both horizontal and vertical angles. (figure 29) The bracket should be fixed to the wall using screws in the range 5mm to 6mm diameter (No.10 to No.12). The screw length should be chosen to give a minimum of 25mm (1 in) engaged thread. (figure 28)

Hold the template provided against the wall in the desired position and use a spirit level to line it up properly. The outside dimensions of the template correspond to the rear of the cabinet. Note especially that the centre of the wall plate does not coincide with the centre line of the speaker.

Mark the fixing holes on the wall and drill and plug the wall.

Ensure that the screw length and wall plug security are sufficient to hold the weight of the speaker. When fixing to drywall construction, try to arrange for the screws to go into a stud. B&W can accept no liability for any failure of wall or ceiling fixings.

Screw the wall plate D to the wall and test the firmness.

Part screw two of the supplied machine screws into the upper two threaded inserts in the back of the cabinet.

Offer the speaker up to the speaker plate E, locating the two screw projecting from the back of the speaker into the slots at the top of the plate.

Fit the remaining two machine screws through the plate E into the lower

threaded inserts in the cabinet and tighten all four.

Set the vertical angle of the speaker by adjusting screw B.

Fully tighten screw A.

Adjust screws C so that the friction of the three vertical hinges allows you to adjust the bracket but hold it in place once set.

Connect the speakers as described in section 4 before continuing.

Set the required horizontal angle and push the speaker back to the wall, but leave a little clearance to avoid rattles.

fGo to section 4.

3.7DS8S

The speakers may be fixed to a wall or ceiling using screws in the range 5mm to 6mm diameter (No.10 to No.12).

On the back of the cabinet are three wall plates. The screw head should be inserted into the round part of the aperture and slid fully along one of the slots. The slots are sprung loaded to prevent the speaker being readily knocked out of position. The screw length should be chosen to give a minimum of 25mm (1 in) engaged thread. (figure 28)

Ensure, especially when fixing to drywall panels, that the screw length and wall plug security are sufficient to hold the weight of the speaker. B&W can accept no liability for any failure of wall or ceiling fixings.

Use the template provided to mark the screw positions. The outside dimensions of the template correspond to the rear of the cabinet.

Stick 4 of the clear self-adhesive rubber pads to the rear panel of each speaker, one close to each corner. These stop the speaker vibrating against the surface and help keep it in position. (figure 30)

Adjust the protrusion of the screws such that the rubber pads are a friction slide on the surface when the wall plates are hooked over the screw heads. (figure 31)

Always check and ensure that:

All the screws slide right to the ends of the slots in the wall plates.

Screw protrusion is adjusted so that the rubber pads provide enough friction to prevent the speakers sliding out of position.

fGo to section 4.

4CONNECTIONS

All connections should be made with the equipment switched off.

The terminals accept a variety of cable terminations to suit most applications – 4mm banana plugs, 6mm and 8mm (1/4 in and 5/16 in) spades, or bare wires up to 6mm (1/4 in) diameter.

Important safety notice

In certain countries, notably those in Europe, the use of 4mm banana plugs is considered a potential safety hazard, because they may be inserted into the holes of unshuttered mains supply sockets. In order to comply with European CENELEC safety regulations, the 4mm holes in the ends of the terminals are blocked by plastic pins. If you are using the products in any country where these conditions apply, you should ensure that any banana plugs cannot be used in an unsafe manner by children or other uninformed persons.

Ensure each positive terminal on the speaker (coloured red and marked +) is connected to the positive output terminal of the amplifier and negative (coloured black and marked -) to negative. Incorrect connection may result in impairment of frequency response, poor imaging and loss of bass.

Always screw the terminal caps down fully to prevent rattles.

Model

f Go to

DS8S

4.3

All other models

Continue

 

 

All models in the range except for the DS8S may be bi-wired or bi-amplified. In 3-way systems, one set of terminals feeds the bass drivers and the other the midrange and tweeter. In 2-way systems, one set of terminals feeds the bass/ midrange driver and the other the tweeter.

Separation of the signal paths to each section of the speaker can improve imaging and the resolution of low-level detail, and allows the user to optimise the cable to the frequency range of use.

Bi-wiring involves the use of two separate 2-core cables from the same amplifier, one to each pair of terminals. This is the minimum we would recommend, but should you prefer to single wire, perhaps during the initial set- up procedure or because you do not want to see a multitude of cables in the room, you must connect both positive and both negative speaker terminals together.

4

Image 7
Contents Series Page Contents Front Left and Right Check the ContentsEnglish 2POSITIONING6.1 and 7.1 Channel Side Front CentreSurround 5.1 Channel Surround3MOUNTING Adjusting the Feet7.1 Channel Rear Surround Speaker Height4CONNECTIONS 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S6SCMS 7DS8S2800D Fine Tuning3DS8S Ancillary Equipment RunningTerms and Conditions Limited WarrantyHow to claim repairs under warranty 8AFTERCARE2POSITIONNEMENT Mode d’emploiFrançais Contrôlez LE ContenuCanal Central Allez vers la sectionDS8S uniquement Arrières Multicanal 6.1 VoieArrière Multicanal 7.1 VoiesRendez-vous à la section Ajustez LES PiedsModèle Allez vers 4CONNEXIONSColonnes et enceintes compactes uniquement 5OPTIMISATION800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 8ENTRETIEN 7ACCESSOIRESGarantie limitée Période DE RodageComment faire réparer sous garantie ? DeutschBedienungsanleitung Termes et conditions2POSITIONIEREN Inhalt DES VersandkartonsLinker UND Rechter Frontlautsprecher 5.1-KANAL Surround Center Vorne6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Modell Gehe zu Kanal RückwärtigHöhe DER Surround Lautsprecher6SCMS 4ANSCHLIESSEN Nur 800D, 801D, 802D, HTM1D 6EINLAUFPHASE5FEINABSTIMMUNG Nur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsGarantiebedingungen GarantieZusätzliches Equipment 8PFLEGEManual de instrucciones EspañolInanspruchnahme von Garantieleistungen 2COLOCACION Comprobacion DEL ContenidoFrontal Izquierda Y Derecha Sólo para el modelo DS8S Ir a la secciónFrontal Central Efectos3MONTAJE Sonido Envolvente DE 5.1 CanalesCanales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 Canales Altura DE LAS Cajas Acusticas DE EfectosAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Periodo DE Rodaje Ajuste FinoSólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportes Sólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1DCuidado Y Mantenimiento Garantía LimitadaTérminos y Condiciones Manual do utilizador PortuguêsVerificação DE Conteúdo Frontal Esquerda E Direita 2POSICIONAMENTOCentral Frontal Altura DAS Colunas DE Surround Canais DE SurroundCanais Laterais 6.1 E Canal TraseiroAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1D 5AFINAÇÃOApenas colunas de chão e de suporte Apenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermos e condições Garantia limitadaEquipamento Auxiliar 8MANUTENÇÃOManuale di istruzioni Italiano1CONTENUTO Frontale Sinistro E Destro Posizionamento DEI DiffusoriCentrale Anteriore Canali Surround 6.1 E 7.1 Canali LateraliCanali Posteriori Altezza Diffusori SurrRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Solo 800D, 801D, 802D, HTM1D Regolazione FineSolo diffusori da pavimento o su stand Solo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermini e condizioni Garanzia limitataComponenti DEL Sistema 8MANUTENZIONEHandleiding NederlandsRiparazioni in garanzia Front Links EN Rechts DE Inhoud2OPSTELLING Controleren VAN7.1 Kanalen Achter 5.1 Kanalen Surround6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant 6.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekers 5FIJNINSTELLING8ONDERHOUD Uitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D6INSPELEN Overige ApparatuurΕλληνικά Beperkte garantieΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Τπθετηση ΤΩΝ Ηãειων Περιεãμενα ΣυσκευασιασΕμπρσθια Ηãεια ΜfiνÔ για τÔ DS8S Πηγαίνετε στην ενfiτηταΕμπρσθι Κεντρικ Ηãει Ηãεια SurroundΥΨΣ Ηãειων Surround Surround 5.1 ΚαναλιωνΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων ΜÔντέλÔ Πηγαίνετε 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ800D DS8SΠεριδσ Πρσαρμησ Τελικεσ ΡυθμισεισΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυ ΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1DΦρντιδα ΤΩΝ Ηãειων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ РусскийРуководство по эксплуатации ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜Pазмещение АС Проверка КомплектацииФРОНТ. Левая И Правая БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВ ФРОНТ. ЦентральнаяАС Окружающего Звука БОКОВЫЕ, 5.1 КаналовMoдель Раздел ТЫЛОВЫЕ, 7.1 КаналовВысота АС ОКРУЖ. Звука Moнтаж АСDS8S ScmsПодсоединение АС Модель Раздел Период Приработки Тонкая НастройкаТолько для напольных АС и АС, монтируемых на стойке Только для 800D, 801D, 802D, HTM1D8УХОД Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Kezelési útmutató MagyarTartozékok ELLEN¥RZÉSE Surround Hangsugárzó Hangsugárzók ElhelyezéseBAL ÉS Jobb ELS¥ Hangsugárzó Centersugárzó7.1 Hátsó Csatorna 5.1 Csatornás Hang6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang 6.1 Hátsó CsatornaTalp Beállítása Lépjen a 3.3 fejezetre2HTM1D Folyatassa a 3.3 fejezettelTípus Lépjen erre a Hangsugárzók CsatlakoztatásaLépjen az 5. fejezetre Csak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén 5FINOMHANGOLÁS6BEJÁRATÁS Szerzµdési feltételek Korlátozott garanciaKÜLS¥. Berendezések 8KARBANTARTÁSInstrukcja obs¡ugi PolskiSprawdzenie ZAWARTO‡CI KANA¿Y Surround Ustawienie G¿O‡NIKÓWKANA¿ Przedni Prawy I Lewy 2KANA¿ Przedni CentralnyWYSOKO‡∏ G¿O‡N. Efektow 5.1 KANA¿Y SurroundBoczne KANA¿Y W 6.1 i Tylny Kanal W SystemieRegulowanie Stopek 4PO¿√CZENIA Przejdà do rozdzia¡uTylko 800D, 801D, 802D, HTM1D 5DOSTROJENIETylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkowe Tylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Okres Docierania8KONSERWACJA Warunki gwarancji GwarancjaEsky Uãivatelsk≥ manuálPední Centr Kontrola Obsahu2ROZMÍSTNÍ Pední LEV≤ a PRAV≤ Kanál7.1 Zadní Kanál 5.1 KANÁLOV≤ Surround6.1 a 7.1 Postranní Kanál 6.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1D Konené DoladníPouze sloupové a regálové reprosoustavy Pouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a ScmsPodmínky záruky ZárukaPípojená Zaízení 8ÚDRÑBAPlacering SvenskaAnvändarmanual Kontrollera InnehålletCenterhögtalare Front Användning Gå tillHöger OCH Vänster Front Gå till avsnittJustera Fötterna Kanals SurroundMontering KANALER, BAK4ANSLUTNINGAR Endast golv- och stativhögtalare 5FINJUSTERINGEndast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms