Bowers & Wilkins DS8S owner manual 4ANSCHLIESSEN, 2800D

Page 23

4ANSCHLIESSEN

Beim Anschließen sollten alle Geräte abgeschaltet sein.

Die Lautsprecherklemmen bieten eine Reihe von Anschlussmöglichkeiten – so können 6-mm- und 8-mm-Kabelschuhe, blanke Drähte bis zu einem Durchmesser von 6 mm sowie 4-mm-Bananenstecker angeschlossen werden.

Wichtiger Sicherheitshinweis:

In einigen, hauptsächlich europäischen Ländern wird die Verwendung von 4-mm- Bananensteckern als mögliches Sicherheitsrisiko betrachtet, da sie in die Löcher nicht gesicherter Netzsteckdosen gesteckt werden könnten. Um den europäischen CENELEC-Sicherheitsvorschriften zu entsprechen, sind die 4-mm-Löcher in den Enden der Anschlussklemmen mit Kunststoffstiften gesichert. Setzen Sie den Lautsprecher in einem dieser Länder ein, sollten Sie sicherstellen, dass die Bananenstecker nicht unsachgemäß von Kindern oder anderen nicht informierten Personen genutzt werden.

Stellen Sie sicher, dass jede positive (rote und mit + markierte) Anschlussklemme am Lautsprecher mit der positiven Aus- gangsklemme am Verstärker und jede negative (schwarze) Anschlussklemme mit der negativen Ausgangsklemme am Verstärker verbunden wird. Ein nicht korrektes Anschließen der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klangbildes und zu Bassverlusten führen.

Schrauben Sie die Kappen der Anschlussklemmen stets fest, um die Verbindung zu optimieren und Klappern zu verhindern.

Modell

f Gehe zu

DS8S

4.3

Alle anderen Modelle

Fortfahren

 

 

Alle Modelle der Serie sind mit Ausnahme des DS8S für Bi-Wiring- und Bi-Amping-Anwendungen geeignet. Bei 3-Wege-Systemen ist ein Anschluss- klemmenpaar für die Basschassis und ein Anschlussklemmenpaar für Mittel- und Hochtöner. In 2-Wege-Systemen versorgt ein Anschlussklemmenpaar den Tief-/Mitteltöner und ein Anschluss- klemmenpaar den Hochtöner.

Die Trennung der Signalwege verbessert das Klangbild und erhöht die Auflösung bei tiefen Frequenzen. Ferner hat der Anwender dadurch die Möglichkeit, das für das jeweilige Frequenzspektrum optimale Kabel einzusetzen. Bi-Wiring setzt die Verwendung verschiedener

Kabel vom Verstärker zu jedem Anschlussklemmenpaar voraus. Für den späteren Betrieb empfehlen wir, zumindest diese Anschlussmöglichkeit zu nutzen. Möchten Sie während des Setups oder aufgrund der höheren Anzahl an Anschlusskabeln auf Bi-Wiring verzichten, verbinden Sie die positiven und negativen Lautsprecheranschluss- klemmen miteinander.

Das Ohr reagiert am empfindlichsten auf die Frequenzen des Mitteltonbereichs. Daher empfehlen wir, das Kabel vom Verstärker direkt mit den Anschluss- klemmen zu verbinden, die den Mitteltöner versorgen.

Bi-Amping geht noch einen Schritt weiter. Hier werden 2 separate Endstufenkanäle für jeden Lautsprecher genutzt. Jedoch ist dies kein komplett aktives System, da die interne passive Frequenzweiche des Lautsprechers immer noch genutzt wird.

Beim Bi-Amping muss die Verstärker- leistung auf allen Kanälen gleich sein, um einen ausgewogenen Klang zu gewährleisten. Vergewissern Sie sich, dass die Polarität für jede Lautsprecher-/ Verstärkerverbindung phasengleich ist. Einige Verstärker kehren das Signal um. Bei einer Kombination von invertierenden und nicht-invertierenden Verstärkern sollte die Polarität der Anschlüsse von jedem invertierenden Verstärker zum Lautsprecher umgekehrt werden.

Zwar stellen Mitteltöner und insbesondere der Hochtöner nicht so hohe Ansprüche an den Verstärker wie Basschassis, doch sollten Sie auch hier auf eine ausreichende Ausgangsleistung des Verstärkers achten, um bei kurzzeitigen Anhebungen der hohen Frequenzen in bestimmten Musikpassagen eine verzerrungsfreie Wiedergabe zu gewährleisten. Generell sollte zum Antrieb von Mittel- und Hochtöner eine ebenso leistungsstarke Endstufe eingesetzt werden wie für die Basschassis.

Modell

f Gehe zu

800D

4.2

Alle anderen Modelle

 

(mit Ausnahme von DS8S)

Fortfahren

Bei Lieferung sind die beiden Anschluss- klemmenpaare elektrisch voneinander getrennt, so dass die Lautsprecher für Bi-Wiring-Anwendungen gerüstet sind (Figure (Abb.) 32).

Möchten Sie während des Setups oder aufgrund der höheren Anzahl an Anschlusskabeln auf Bi-Wiring verzichten, nutzen Sie die zum Lieferumfang gehörenden kurzen Verbindungskabel und verbinden damit

die positiven und negativen Anschluss- klemmen miteinander. Jedes Kabel besitzt an einem Ende einen Kabelschuh und am anderen Ende einen 4-mm- Bananenstecker.

Verbinden Sie beim einfachen Kabelan- schluss das vom Verstärker kommende Kabel mit den unteren Lautsprecher- klemmen von 2-Wege-Systemen (805S, HTM4S, SCMS) und mit den oberen Anschlussklemmen von 3-Wege- Systemen.

Benutzen Sie für diese Anschluss- klemmen jeweils den Anschlusstyp für die Verbindungskabel, der dem des Hauptkabels entgegengesetzt ist. Endet Ihr Hauptkabel beispielsweise mit Kabelschuhen oder blanken Drähten, verwenden Sie an denselben Anschluss- klemmen das Ende der Verbindungs- kabel, das mit einem Bananenstecker versehen ist (Figure (Abb.) 33).

fGehe zu Abschnitt 5.

4.2800D

Bei Lieferung sind sowohl die positiven als auch die negativen Anschluss- klemmen über hochwertige Brücken miteinander verbunden.

Für den einfachen Kabelanschluss bleiben die Brücken in ihrer Position. Verbinden Sie das vom Verstärker kommende Kabel mit den innen liegenden Anschlussklemmen (Figure (Abb.) 34).

Für Bi-Wiring- oder Bi-Amping- Anwendungen entfernen Sie die Brücken, nachdem Sie die unteren Kappen der Anschlussklemmen mit dem größeren Durchmesser gelöst haben (Figure (Abb.) 35).

Die 4-mm-Öffnung am Ende der Anschlussklemme besitzt einen Ring, der um einen Bananenstecker an der unteren Kappe der Anschlussklemme mit dem kleineren Durchmesser gelegt werden kann.

fGehe zu Abschnitt 5.

4.3DS8S

Zusätzlich zu den normalen Lautspre- cheranschlussklemmen verfügt dieser Lautsprecher über zwei Schraubklemmen für den Betrieb eines internen 12-V- Relais, das den Lautsprecher von einem Betriebsmodus (als Direktstrahler oder als Diffusstrahler) in den anderen schaltet (Figure (Abb.) 36):

Sie können dieses Feature nicht nutzen, wenn:

aIhr Prozessor kein 12-V-Triggersignal sendet.

20

Image 23
Contents Series Page Contents Front Left and Right Check the ContentsEnglish 2POSITIONING6.1 and 7.1 Channel Side Front CentreSurround 5.1 Channel Surround3MOUNTING Adjusting the Feet7.1 Channel Rear Surround Speaker Height4CONNECTIONS 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S6SCMS 7DS8S3DS8S Fine Tuning2800D Ancillary Equipment RunningTerms and Conditions Limited WarrantyHow to claim repairs under warranty 8AFTERCARE2POSITIONNEMENT Mode d’emploiFrançais Contrôlez LE ContenuDS8S uniquement Allez vers la sectionCanal Central Arrières Multicanal 6.1 VoieArrière Multicanal 7.1 VoiesRendez-vous à la section Ajustez LES PiedsModèle Allez vers 4CONNEXIONS800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 5OPTIMISATIONColonnes et enceintes compactes uniquement 8ENTRETIEN 7ACCESSOIRESGarantie limitée Période DE RodageComment faire réparer sous garantie ? DeutschBedienungsanleitung Termes et conditionsLinker UND Rechter Frontlautsprecher Inhalt DES Versandkartons2POSITIONIEREN 6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Center Vorne5.1-KANAL Surround Modell Gehe zu Kanal RückwärtigHöhe DER Surround Lautsprecher6SCMS 4ANSCHLIESSEN Nur 800D, 801D, 802D, HTM1D 6EINLAUFPHASE5FEINABSTIMMUNG Nur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsGarantiebedingungen GarantieZusätzliches Equipment 8PFLEGEInanspruchnahme von Garantieleistungen EspañolManual de instrucciones Frontal Izquierda Y Derecha Comprobacion DEL Contenido2COLOCACION Sólo para el modelo DS8S Ir a la secciónFrontal Central Efectos3MONTAJE Sonido Envolvente DE 5.1 CanalesCanales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 Canales Altura DE LAS Cajas Acusticas DE EfectosAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Periodo DE Rodaje Ajuste FinoSólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportes Sólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1DTérminos y Condiciones Garantía LimitadaCuidado Y Mantenimiento Verificação DE Conteúdo PortuguêsManual do utilizador Central Frontal 2POSICIONAMENTOFrontal Esquerda E Direita Altura DAS Colunas DE Surround Canais DE SurroundCanais Laterais 6.1 E Canal TraseiroAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1D 5AFINAÇÃOApenas colunas de chão e de suporte Apenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermos e condições Garantia limitadaEquipamento Auxiliar 8MANUTENÇÃO1CONTENUTO ItalianoManuale di istruzioni Centrale Anteriore Posizionamento DEI DiffusoriFrontale Sinistro E Destro Canali Surround 6.1 E 7.1 Canali LateraliCanali Posteriori Altezza Diffusori SurrRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Solo 800D, 801D, 802D, HTM1D Regolazione FineSolo diffusori da pavimento o su stand Solo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, ScmsTermini e condizioni Garanzia limitataComponenti DEL Sistema 8MANUTENZIONERiparazioni in garanzia NederlandsHandleiding Front Links EN Rechts DE Inhoud2OPSTELLING Controleren VAN7.1 Kanalen Achter 5.1 Kanalen Surround6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant 6.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekers 5FIJNINSTELLING8ONDERHOUD Uitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D6INSPELEN Overige ApparatuurΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Beperkte garantieΕλληνικά Εμπρσθια Ηãεια Περιεãμενα ΣυσκευασιασΤπθετηση ΤΩΝ Ηãειων ΜfiνÔ για τÔ DS8S Πηγαίνετε στην ενfiτηταΕμπρσθι Κεντρικ Ηãει Ηãεια SurroundΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Surround 5.1 ΚαναλιωνΥΨΣ Ηãειων Surround Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων ΜÔντέλÔ Πηγαίνετε 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ800D DS8SΠεριδσ Πρσαρμησ Τελικεσ ΡυθμισεισΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυ ΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1DΦρντιδα ΤΩΝ Ηãειων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηΠώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ РусскийРуководство по эксплуатации ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ФРОНТ. Левая И Правая Проверка КомплектацииPазмещение АС БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВ ФРОНТ. ЦентральнаяАС Окружающего Звука БОКОВЫЕ, 5.1 КаналовMoдель Раздел ТЫЛОВЫЕ, 7.1 КаналовВысота АС ОКРУЖ. Звука Moнтаж АСПодсоединение АС ScmsDS8S Модель Раздел Период Приработки Тонкая НастройкаТолько для напольных АС и АС, монтируемых на стойке Только для 800D, 801D, 802D, HTM1DУсловия гарантии Ограниченная Гарантия8УХОД Tartozékok ELLEN¥RZÉSE MagyarKezelési útmutató Surround Hangsugárzó Hangsugárzók ElhelyezéseBAL ÉS Jobb ELS¥ Hangsugárzó Centersugárzó7.1 Hátsó Csatorna 5.1 Csatornás Hang6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang 6.1 Hátsó CsatornaTalp Beállítása Lépjen a 3.3 fejezetre2HTM1D Folyatassa a 3.3 fejezettelLépjen az 5. fejezetre Hangsugárzók CsatlakoztatásaTípus Lépjen erre a 6BEJÁRATÁS 5FINOMHANGOLÁSCsak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén Szerzµdési feltételek Korlátozott garanciaKÜLS¥. Berendezések 8KARBANTARTÁSSprawdzenie ZAWARTO‡CI PolskiInstrukcja obs¡ugi KANA¿Y Surround Ustawienie G¿O‡NIKÓWKANA¿ Przedni Prawy I Lewy 2KANA¿ Przedni CentralnyWYSOKO‡∏ G¿O‡N. Efektow 5.1 KANA¿Y SurroundBoczne KANA¿Y W 6.1 i Tylny Kanal W SystemieRegulowanie Stopek 4PO¿√CZENIA Przejdà do rozdzia¡uTylko 800D, 801D, 802D, HTM1D 5DOSTROJENIETylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkowe Tylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms8KONSERWACJA Okres DocieraniaWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Warunki gwarancji GwarancjaEsky Uãivatelsk≥ manuálPední Centr Kontrola Obsahu2ROZMÍSTNÍ Pední LEV≤ a PRAV≤ Kanál7.1 Zadní Kanál 5.1 KANÁLOV≤ Surround6.1 a 7.1 Postranní Kanál 6.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1D Konené DoladníPouze sloupové a regálové reprosoustavy Pouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a ScmsPodmínky záruky ZárukaPípojená Zaízení 8ÚDRÑBAPlacering SvenskaAnvändarmanual Kontrollera InnehålletCenterhögtalare Front Användning Gå tillHöger OCH Vänster Front Gå till avsnittJustera Fötterna Kanals SurroundMontering KANALER, BAK4ANSLUTNINGAR Endast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5FINJUSTERINGEndast golv- och stativhögtalare Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms