Bowers & Wilkins DS8S Channel Rear, Surround Speaker Height, 3MOUNTING, Adjusting the Feet

Page 6

2.77.1 CHANNEL REAR

These recommendations may also be used for a 6.1 channel system using two speakers at the rear, wired in parallel to the same channel.

Place two speakers behind the listening area to make an angle of approximately 40º to the centre of the listening area.

(figure 15)

fContinue to section 2.8

2.8SURROUND SPEAKER HEIGHT

If you use the system for movies, place the speakers approximately 60cm (2 ft) above ear height. (figure 16)

This is also the preferred height for the dipole mode of the DS8S in all applications, although it may also be mounted on the ceiling. Try to keep it around 0.5m (20 in) from the side wall. (figure 17)

For all other models, if you are listening to audio only and there are only one or two listeners, mount bookshelf speakers with the tweeters approximately at ear height.

If there are more listeners, raise the speakers just above head height to avoid obstructing the sound to any listener. (figure 18)

fContinue to section 3.

3MOUNTING

Model

f Go to

800D/801D/802D3.1

HTM1D3.2

803D/803S/804S3.4

805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S 3.5

SCMS3.6

DS8S3.7

3.1800D/801D/802D

On delivery, the speakers are fitted with roller glides to aid movement. Because of the extreme weight of these speakers, the rollers can cause indentation of wooden and other vulnerable floor surfaces. You should therefore take steps to protect such surfaces by using an intermediate layer such as floor tiles or thick felt. The latter will allow you to glide the speakers over smooth surfaces if you push the cabinet low down.

Bass performance may be enhanced by using the optional adjustable feet. These are produced separately in a pack of 4 (800 Series Floor Spike Kit, part no.

FP22359). They have 40mm (1.6 in) of vertical adjustment, allowing a certain degree of tilt if desired, and are reversible, having a spike for carpets on one end and a clear rubber pad for vulnerable surfaces on the other.

To fit the optional feet, first lay the speaker down on its side (to avoid possible damage to terminals or drive unit diaphragms). (figure 19)

Due to the weight of the speaker, this should be done by at least two people. Remove rings and other jewellery to avoid scratching the surfaces and provide a soft surface such as a piece of carpet that the speaker can lie on. You may also like to wear non-slip gloves.

Do not be afraid to handle the speaker by lifting on the side of the spherical midrange 'head'. It is a little unnerving, because the head is flexibly mounted on the bass cabinet, but it does come to a stop and is strong enough to take the weight of the speaker.

Using the Torx key supplied with the kit, remove the 4 roller glides from the plinth of the speaker and replace them with the feet. (figure 20)

Adjust the feet as described in section 3.3.

fGo to section 3.3.

3.2HTM1D

Supplied with the speaker are

4 adjustable feet and screws for fitting them to the cabinet. They have 40mm (1.6 in) of vertical adjustment, allowing tilt up to 8º if desired. This is useful, as the most common situation will be for the speaker to be mounted on the floor under a large screen.

The feet are reversible, having a spike for carpets on one end and a clear rubber pad for vulnerable surfaces on the other.

Fit the feet during the unpacking procedure when the underside of the cabinet is exposed. This allows the inner packing pieces to remain in place against the underside of the cabinet as protection whilst the speaker is rolled over into the upright position, and be easily removed afterwards.

First read section 3.3 to familiarise yourself with the design. If the speaker is to be tilted back, fit the front threaded bosses with the cones facing outwards (figure 21) and the rear ones with the cones facing inwards (figure 22). This is as illustrated on the separate sheet placed in the carton.

Screw in the feet with locking ring attached, with either the spikes or rubber tips outermost, according to the type of

floor surface. Leave the tips of the feet protruding beyond the inner packing pieces for clearance when the speaker is upright.

After rolling the cabinet onto its feet and lifting off the carton, remove the inner packing and adjust the feet as described in section 3.3

fContinue to section 3.3.

3.3ADJUSTING THE FEET

The threaded bosses that hold the feet have a large conical shape on one side of the flange. For maximum height, fit the bosses with the conical shape towards the floor. (figure 21) For minimum height, have them pointing into the speaker. (figure 22)

Screw in the feet close to where you think the final adjustment will be, with the spikes or the rubber ends outermost as appropriate to the floor surface. If you do not intend to tilt the speakers, orient the bosses with the cones inwards and leave just enough thread exposed to fit the locking rings. Fit, but do not tighten the locking rings.

Stand the speaker upright and adjust the feet using the metal bar provided to give the amount of tilt required and to take up any rocking. (figure 23)

Finally, tighten the locking ring against the boss, again using the metal bar. (figure 24)

fGo to section 4.

3.4803D/803S/804S

For best performance, screw the adjustable feet into the threaded inserts in the base of the speaker as appropriate

spikes for carpets or clear rubber for wooden and other vulnerable floors. (figure 25)

Lay the speaker down on its side (to avoid possible damage to terminals or drive unit diaphragms). Remove rings and other jewellery to avoid scratching the surfaces and provide a soft surface such as a piece of carpet that the speaker can lie on.

Screw the lock nuts fully onto the feet and the feet fully into the base. (figure 25)

Stand the speaker upright and adjust the feet to take up any rocking.

Finally, tighten the locking rings against the threaded inserts. (figure 26)

fGo to section 4.

3

Image 6
Contents Series Page Contents 2POSITIONING Check the ContentsEnglish Front Left and Right5.1 Channel Surround Front CentreSurround 6.1 and 7.1 Channel SideSurround Speaker Height Adjusting the Feet7.1 Channel Rear 3MOUNTING7DS8S 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S6SCMS 4CONNECTIONSFine Tuning 2800D3DS8S Running Ancillary Equipment8AFTERCARE Limited WarrantyHow to claim repairs under warranty Terms and ConditionsContrôlez LE Contenu Mode d’emploiFrançais 2POSITIONNEMENTAllez vers la section Canal CentralDS8S uniquement Multicanal 7.1 Voies Multicanal 6.1 VoieArrière ArrièresAjustez LES Pieds Rendez-vous à la section4CONNEXIONS Modèle Allez vers5OPTIMISATION Colonnes et enceintes compactes uniquement800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement Période DE Rodage 7ACCESSOIRESGarantie limitée 8ENTRETIENTermes et conditions DeutschBedienungsanleitung Comment faire réparer sous garantie ?Inhalt DES Versandkartons 2POSITIONIERENLinker UND Rechter Frontlautsprecher Center Vorne 5.1-KANAL Surround6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Lautsprecher Kanal RückwärtigHöhe DER Surround Modell Gehe zu6SCMS 4ANSCHLIESSEN Nur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 6EINLAUFPHASE5FEINABSTIMMUNG Nur 800D, 801D, 802D, HTM1D8PFLEGE GarantieZusätzliches Equipment GarantiebedingungenEspañol Manual de instruccionesInanspruchnahme von Garantieleistungen Comprobacion DEL Contenido 2COLOCACIONFrontal Izquierda Y Derecha Efectos Ir a la secciónFrontal Central Sólo para el modelo DS8SAltura DE LAS Cajas Acusticas DE Efectos Sonido Envolvente DE 5.1 CanalesCanales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 Canales 3MONTAJEAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Sólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1D Ajuste FinoSólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportes Periodo DE RodajeGarantía Limitada Cuidado Y MantenimientoTérminos y Condiciones Português Manual do utilizadorVerificação DE Conteúdo 2POSICIONAMENTO Frontal Esquerda E DireitaCentral Frontal Canal Traseiro Canais DE SurroundCanais Laterais 6.1 E Altura DAS Colunas DE SurroundAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES Apenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5AFINAÇÃOApenas colunas de chão e de suporte Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1D8MANUTENÇÃO Garantia limitadaEquipamento Auxiliar Termos e condiçõesItaliano Manuale di istruzioni1CONTENUTO Posizionamento DEI Diffusori Frontale Sinistro E DestroCentrale Anteriore Altezza Diffusori Surr 6.1 E 7.1 Canali LateraliCanali Posteriori Canali SurroundRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Solo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Regolazione FineSolo diffusori da pavimento o su stand Solo 800D, 801D, 802D, HTM1D8MANUTENZIONE Garanzia limitataComponenti DEL Sistema Termini e condizioniNederlands HandleidingRiparazioni in garanzia Controleren VAN DE Inhoud2OPSTELLING Front Links EN Rechts6.1 Kanalen Achter 5.1 Kanalen Surround6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant 7.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN 5FIJNINSTELLING Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekersOverige Apparatuur Uitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D6INSPELEN 8ONDERHOUDBeperkte garantie ΕλληνικάΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Περιεãμενα Συσκευασιασ Τπθετηση ΤΩΝ ΗãειωνΕμπρσθια Ηãεια Ηãεια Surround Πηγαίνετε στην ενfiτηταΕμπρσθι Κεντρικ Ηãει ΜfiνÔ για τÔ DS8SSurround 5.1 Καναλιων ΥΨΣ Ηãειων SurroundΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜÔντέλÔ ΠηγαίνετεDS8S 800DΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1D Τελικεσ ΡυθμισεισΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυ Περιδσ ΠρσαρμησΠεριÔρισµένη Εγγύηση Φρντιδα ΤΩΝ ΗãειωνŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ РусскийРуководство по эксплуатации Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜Проверка Комплектации Pазмещение АСФРОНТ. Левая И Правая БОКОВЫЕ, 5.1 Каналов ФРОНТ. ЦентральнаяАС Окружающего Звука БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВMoнтаж АС ТЫЛОВЫЕ, 7.1 КаналовВысота АС ОКРУЖ. Звука Moдель РазделScms DS8SПодсоединение АС Модель Раздел Только для 800D, 801D, 802D, HTM1D Тонкая НастройкаТолько для напольных АС и АС, монтируемых на стойке Период ПриработкиОграниченная Гарантия 8УХОДУсловия гарантии Magyar Kezelési útmutatóTartozékok ELLEN¥RZÉSE Centersugárzó Hangsugárzók ElhelyezéseBAL ÉS Jobb ELS¥ Hangsugárzó Surround Hangsugárzó6.1 Hátsó Csatorna 5.1 Csatornás Hang6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang 7.1 Hátsó CsatornaFolyatassa a 3.3 fejezettel Lépjen a 3.3 fejezetre2HTM1D Talp BeállításaHangsugárzók Csatlakoztatása Típus Lépjen erre aLépjen az 5. fejezetre 5FINOMHANGOLÁS Csak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén6BEJÁRATÁS 8KARBANTARTÁS Korlátozott garanciaKÜLS¥. Berendezések Szerzµdési feltételekPolski Instrukcja obs¡ugiSprawdzenie ZAWARTO‡CI 2KANA¿ Przedni Centralny Ustawienie G¿O‡NIKÓWKANA¿ Przedni Prawy I Lewy KANA¿Y SurroundTylny Kanal W Systemie 5.1 KANA¿Y SurroundBoczne KANA¿Y W 6.1 i WYSOKO‡∏ G¿O‡N. EfektowRegulowanie Stopek Przejdà do rozdzia¡u 4PO¿√CZENIATylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5DOSTROJENIETylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkowe Tylko 800D, 801D, 802D, HTM1DOkres Docierania WSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA8KONSERWACJA Uãivatelsk≥ manuál GwarancjaEsky Warunki gwarancjiPední LEV≤ a PRAV≤ Kanál Kontrola Obsahu2ROZMÍSTNÍ Pední Centr6.1 Zadní Kanál 5.1 KANÁLOV≤ Surround6.1 a 7.1 Postranní Kanál 7.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Pouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a Scms Konené DoladníPouze sloupové a regálové reprosoustavy Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1D8ÚDRÑBA ZárukaPípojená Zaízení Podmínky zárukyKontrollera Innehållet SvenskaAnvändarmanual PlaceringGå till avsnitt Användning Gå tillHöger OCH Vänster Front Centerhögtalare FrontKANALER, BAK Kanals SurroundMontering Justera Fötterna4ANSLUTNINGAR 5FINJUSTERING Endast golv- och stativhögtalareEndast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms