Bowers & Wilkins DS8S owner manual Beperkte garantie, Ελληνικά, Δηγίε˜ ¯ρήση˜

Page 56

voorkomen, maar enige verkleuring valt niet uit te sluiten. Het effect zal vooral zichtbaar zijn op delen die door de grill worden afgedekt en op plaatsen die zich altijd in de schaduw bevinden; deze veranderen meer dan andere delen. Kleurverschillen zijn alleen te voorkomen door alle delen in gelijke mate aan licht bloot te stellen tot de verschillen zijn verdwenen. Dat proces kan enige dagen of weken duren en kan worden bespoedigd door een ultraviolette lamp te gebruiken.

Uitsluitend 800D, 801D, 802D, HTM1D

Om de middentoner grill weer aan te brengen, positioneert u de centrale pen in het gat op de top van de centrale plastic plug op de luidsprekereenheid. Druk het midden van de grill stevig aan, maar forceer een niet goed gepositioneerde pen niet vanwege kans op beschadiging. De buitenrand van de

grill wordt op zijn plaats gehouden door de veerkracht in de spaken van de grill.

De gelakte delen van de middentoner- en tweeterbehuizingen worden bij voorkeur met een antistatisch reinigingsmiddel behandeld.

Vermijd aanraking van de conussen van de eenheden, vooral de tweeter daar die gemakkelijk worden beschadigd.

Vanwege de grote kwetsbaarheid van de tweeters domes raden we u dringend aan de grills van de tweeters niet te

verwijderen.

Beperkte garantie

Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Group Ltd. (er zijn uitzonderingen) in elk land waar een officiële B&W distributeur gevestigd is.

Deze beperkte garantie is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum en twee jaar voor de elektronica, waaronder actieve luidsprekers.

Voorwaarden

1De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- en andere kosten, eventueel risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren van producten vallen niet onder deze garantie.

2De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.

3Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en/of fabricage ten tijde van aankoop en is niet van toepassing:

a.voor schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie, aansluiting of verpakking;

b.voor schade die veroorzaakt is door onjuist gebruik, anders dan beschreven in de handleiding, nalatigheid, modificatie, of gebruik van onderdelen die niet door B&W goedgekeurd of gemaakt zijn;

c.voor schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte aanvullende apparatuur;

d.voor schade veroorzaakt door ongeval, onweer, water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of een andere oorzaak buiten controle van B&W en haar distributeurs;

e.voor producten waarvan het serienummer gewijzigd, verwijderd, gewist of onleesbaar gemaakt is;

f.indien reparaties of modificaties uitgevoerd zijn door een onbevoegd persoon.

4Deze garantie vult eventuele nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor dealers of nationale distributeurs aan en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument.

Garantieclaims

Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie handel dan als volgt:

1Indien de apparatuur gebruikt wordt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar de apparatuur gekocht is.

2Indien de apparatuur niet in het land van aankoop wordt gebruikt, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen.

Om aanspraak te kunnen maken op garantie dient u de originele aankoopbon of een ander bewijs van eigendom en datum van aankoop te kunnen overleggen.

Ελληνικά

￿δηγίε˜ ¯ρήση˜

Αγαπητέ πελάτη,

Σα˜ ευ¯αριστÔύµε πÔυ επιλέÍατε την Bowers & Wilkins.

Στην B&W ακÔλÔυθÔύµε πάντÔτε την αρ¯ική ÊιλÔσÔÊία τÔυ ιδρυτή µα˜, John Bowers, συνδυά˙Ôντα˜ την τέ¯νη µε την επιστήµη τÔυ ακÔυστικÔύ σ¯εδιασµÔύ για να κάνÔυµε τα πρÔϊfiντα µα˜ fiλÔ και καλύτερα, µε πάγιÔ στfi¯Ô να δώσÔυµε στÔν ακρÔατή την µεγαλύτερη δυνατή απfiλαυση απfi την µÔυσική ή τι˜ ταινίε˜.

Ηαρ¯ική σειρά Nautilus 800 διέθετε µία σειρά απfi πρωτÔπÔριακέ˜ τε¯νÔλÔγίε˜, πÔυ την έκαναν µία απfi τι˜ σειρέ˜ high-end η¯είων µε τι˜ µεγαλύτερε˜ πωλήσει˜ στÔν κfiσµÔ.

Απfi τfiτε µέ¯ρι σήµερα, Ôι Ôµάδα έρευνα˜ και ανάπτυÍη˜ τη˜ B&W δεν σταµάτησε Ôύτε στιγµή τι˜ πρÔσπάθειε˜ να ‚ελτιώσει ακfiµη περισσfiτερÔ την απfiδÔση των η¯είων τη˜ σειρά˜. ΑκÔλÔυθεί µία συνÔπτική παρÔυσίαση των καινÔύργιων στÔι¯είων πÔυ περιλᵂάνει η νέα σειρά 800.

￿ι κώνÔι στα µεγάÊωνα ¯αµηλών απÔτελÔύνται απfi στρώσει˜ ινών άνθρακα, ενωµένε˜ σε ένα πυρήνα απfi αÊρώδε˜ υλικfi πÔυ λέγεται Rohacell. Τα συµπαγή διαÊράγµατα απÔδίδÔυν καλύτερα τα µπάσα, και η νέα αυτή κατασκευή µα˜ επιτρέπει να κάνÔυµε πιÔ πα¯ύ τÔν κώνÔ, ¯ωρί˜ να αυÍήσÔυµε τη µά˙α τÔυ.

ΗεπιπλέÔν πυκνfiτητα πρÔσθέτει µεγαλύτερη και πιÔ απÔτελεσµατική αντίσταση στη δηµιÔυργία ÔπÔιÔυδήπÔτε ανεπιθύµητÔυ ή¯Ôυ στÔ εσωτερικfi τη˜ καµπίνα˜, δίνÔντα˜ εÍαιρετική δυναµική και πρακτικά άψÔγÔ συγ¯ρÔνισµfi στην απfiδÔση των µπάσων, απελευθερώνÔντα˜ ταυτfi¯ρÔνα τÔ µεγάÊωνÔ µεσαίων απfi την ανάγκη να "αναλά‚ει" µέρÔ˜ των ¯αµηλών συ¯νÔτήτων.

ΤÔ µεγάÊωνÔ µεσαίων FST διαθέτει πλέÔν ένα νέÔ, ανθεκτικfiτερÔ πλαίσιÔ, διατηρώντα˜ ταυτfi¯ρÔνα τÔ µέγιστÔ κενfi πίσω απfi τÔ διάÊραγµα, µε απÔτέλεσµα να ελα¯ιστÔπÔιÔύνται Ôι ανακλάσει˜ και να υπάρ¯ει αρκετfi˜ ¯ώρÔ˜ για την άνετη ρÔή τÔυ αέρα.

Ηαπfiκριση συ¯νÔτήτων fiλων των tweeters τη˜ B&W Êτάνει στην υπερη¯ητική περιÔ¯ή, στÔι¯είÔ πÔλύ σηµαντικfi για την ακρι‚ή απfiδÔση

53

Image 56
Contents Series Page Contents Check the Contents English2POSITIONING Front Left and RightFront Centre Surround5.1 Channel Surround 6.1 and 7.1 Channel SideAdjusting the Feet 7.1 Channel RearSurround Speaker Height 3MOUNTING805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S 6SCMS7DS8S 4CONNECTIONS3DS8S Fine Tuning2800D Running Ancillary EquipmentLimited Warranty How to claim repairs under warranty8AFTERCARE Terms and ConditionsMode d’emploi FrançaisContrôlez LE Contenu 2POSITIONNEMENTDS8S uniquement Allez vers la sectionCanal Central Multicanal 6.1 Voie ArrièreMulticanal 7.1 Voies ArrièresAjustez LES Pieds Rendez-vous à la section4CONNEXIONS Modèle Allez vers800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 5OPTIMISATIONColonnes et enceintes compactes uniquement 7ACCESSOIRES Garantie limitéePériode DE Rodage 8ENTRETIENDeutsch BedienungsanleitungTermes et conditions Comment faire réparer sous garantie ?Linker UND Rechter Frontlautsprecher Inhalt DES Versandkartons2POSITIONIEREN 6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Center Vorne5.1-KANAL Surround Kanal Rückwärtig Höhe DER SurroundLautsprecher Modell Gehe zu6SCMS 4ANSCHLIESSEN 6EINLAUFPHASE 5FEINABSTIMMUNGNur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Nur 800D, 801D, 802D, HTM1DGarantie Zusätzliches Equipment8PFLEGE GarantiebedingungenInanspruchnahme von Garantieleistungen EspañolManual de instrucciones Frontal Izquierda Y Derecha Comprobacion DEL Contenido2COLOCACION Ir a la sección Frontal CentralEfectos Sólo para el modelo DS8SSonido Envolvente DE 5.1 Canales Canales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 CanalesAltura DE LAS Cajas Acusticas DE Efectos 3MONTAJEAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Ajuste Fino Sólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportesSólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1D Periodo DE RodajeTérminos y Condiciones Garantía LimitadaCuidado Y Mantenimiento Verificação DE Conteúdo PortuguêsManual do utilizador Central Frontal 2POSICIONAMENTOFrontal Esquerda E Direita Canais DE Surround Canais Laterais 6.1 ECanal Traseiro Altura DAS Colunas DE SurroundAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES 5AFINAÇÃO Apenas colunas de chão e de suporteApenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1DGarantia limitada Equipamento Auxiliar8MANUTENÇÃO Termos e condições1CONTENUTO ItalianoManuale di istruzioni Centrale Anteriore Posizionamento DEI DiffusoriFrontale Sinistro E Destro 6.1 E 7.1 Canali Laterali Canali PosterioriAltezza Diffusori Surr Canali SurroundRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Regolazione Fine Solo diffusori da pavimento o su standSolo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Solo 800D, 801D, 802D, HTM1DGaranzia limitata Componenti DEL Sistema8MANUTENZIONE Termini e condizioniRiparazioni in garanzia NederlandsHandleiding DE Inhoud 2OPSTELLINGControleren VAN Front Links EN Rechts5.1 Kanalen Surround 6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant6.1 Kanalen Achter 7.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN 5FIJNINSTELLING Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekersUitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D 6INSPELENOverige Apparatuur 8ONDERHOUDΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Beperkte garantieΕλληνικά Εμπρσθια Ηãεια Περιεãμενα ΣυσκευασιασΤπθετηση ΤΩΝ Ηãειων Πηγαίνετε στην ενfiτητα Εμπρσθι Κεντρικ ΗãειΗãεια Surround ΜfiνÔ για τÔ DS8SΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Surround 5.1 ΚαναλιωνΥΨΣ Ηãειων Surround Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜÔντέλÔ ΠηγαίνετεDS8S 800DΤελικεσ Ρυθμισεισ ΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1D Περιδσ ΠρσαρμησΠεριÔρισµένη Εγγύηση Φρντιδα ΤΩΝ ΗãειωνРусский Руководство по эксплуатацииŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ФРОНТ. Левая И Правая Проверка КомплектацииPазмещение АС ФРОНТ. Центральная АС Окружающего ЗвукаБОКОВЫЕ, 5.1 Каналов БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВТЫЛОВЫЕ, 7.1 Каналов Высота АС ОКРУЖ. ЗвукаMoнтаж АС Moдель РазделПодсоединение АС ScmsDS8S Модель Раздел Тонкая Настройка Только для напольных АС и АС, монтируемых на стойкеТолько для 800D, 801D, 802D, HTM1D Период ПриработкиУсловия гарантии Ограниченная Гарантия8УХОД Tartozékok ELLEN¥RZÉSE MagyarKezelési útmutató Hangsugárzók Elhelyezése BAL ÉS Jobb ELS¥ HangsugárzóCentersugárzó Surround Hangsugárzó5.1 Csatornás Hang 6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang6.1 Hátsó Csatorna 7.1 Hátsó CsatornaLépjen a 3.3 fejezetre 2HTM1DFolyatassa a 3.3 fejezettel Talp BeállításaLépjen az 5. fejezetre Hangsugárzók CsatlakoztatásaTípus Lépjen erre a 6BEJÁRATÁS 5FINOMHANGOLÁSCsak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén Korlátozott garancia KÜLS¥. Berendezések8KARBANTARTÁS Szerzµdési feltételekSprawdzenie ZAWARTO‡CI PolskiInstrukcja obs¡ugi Ustawienie G¿O‡NIKÓW KANA¿ Przedni Prawy I Lewy2KANA¿ Przedni Centralny KANA¿Y Surround5.1 KANA¿Y Surround Boczne KANA¿Y W 6.1 iTylny Kanal W Systemie WYSOKO‡∏ G¿O‡N. EfektowRegulowanie Stopek Przejdà do rozdzia¡u 4PO¿√CZENIA5DOSTROJENIE Tylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkoweTylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Tylko 800D, 801D, 802D, HTM1D8KONSERWACJA Okres DocieraniaWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Gwarancja EskyUãivatelsk≥ manuál Warunki gwarancjiKontrola Obsahu 2ROZMÍSTNÍPední LEV≤ a PRAV≤ Kanál Pední Centr5.1 KANÁLOV≤ Surround 6.1 a 7.1 Postranní Kanál6.1 Zadní Kanál 7.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Konené Doladní Pouze sloupové a regálové reprosoustavyPouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a Scms Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1DZáruka Pípojená Zaízení8ÚDRÑBA Podmínky zárukySvenska AnvändarmanualKontrollera Innehållet PlaceringAnvändning Gå till Höger OCH Vänster FrontGå till avsnitt Centerhögtalare FrontKanals Surround MonteringKANALER, BAK Justera Fötterna4ANSLUTNINGAR Endast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5FINJUSTERINGEndast golv- och stativhögtalare Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms