Bowers & Wilkins DS8S Garantia limitada, Equipamento Auxiliar, 8MANUTENÇÃO, Termos e condições

Page 41

audição. Se a coluna foi armazenada num ambiente frio, os compostos de amortecimento e materiais de suspensão dos altifalantes levam algum tempo a recuperar as suas correctas propriedades mecânicas. A suspensão dos altifalantes também ganha alguma folga durante as primeiras horas de utilização. O tempo que a coluna leva até chegar ao seu nível normal de desempenho varia de acordo com as condições prévias de armazenagem e a forma de utilização. Normalmente, deverá aguardar cerca de uma semana para estabilizar os efeitos de temperatura e 15 horas de utilização média para que as partes mecânicas adquiram as suas características definitivas.

No entanto, períodos de rodagem mais prolongados (de cerca de um mês) foram anunciados e existem evidencias que sugerem que isto tem pouco a haver com mudanças na coluna e mais com a habituação do ouvinte ao novo som. É especialmente o caso com colunas altamente reveladores como estas, onde poderá existir um significativo incremento na quantidade de detalhe revelado quando comparado com o que o ouvinte estava previamente habituado; o som pode inicialmente parecer demasiadamente frontal e talvez um pouco duro. Após um prolongado período de tempo, o som parecerá ficar mais envolvente, mas sem perder clareza e detalhe.

7 EQUIPAMENTO AUXILIAR

As colunas desta gama merecem sinais da melhor qualidade. Escolha o seu equipamento electrónico e cabos de interligação com o maior cuidado. Podemos oferecer pistas sobre o que procurar em termos de equipamento complementar, mas não poderemos recomendar equipamentos específicos. As normas desses equipamentos melhoram continuamente e o seu revendedor poderá demonstrar-lhe uma larga gama de produtos actuais.

Em termos de especificação recomendamos uma gama de potências para o amplificador. O valor mais elevado

édefinido pela potência de dissipação da coluna. Quando é calculada a potência de dissipação, parte-se do princípio que o amplificador não entra em corte, o que distorce o espectro de frequência do sinal, e que o som é de um sinal musical normal. Os sinais de teste produzidos por osciladores e afins não são aplicáveis. O valor mais baixo é o mínimo que consideramos necessário para obter níveis de audição razoáveis sem distorção numa sala pequena (menos de 60 m3). Quanto mais elevada for a potência utilizada, menos provável

será a possibilidade do amplificador entrar em corte. Muitas vezes podemos avaliar a capacidade de um amplificador de funcionar com cargas complexas verificando a sua potência máxima com cargas de 4 Ω e 8 Ω. Quanto mais próxima estiver a relação do valor 2:1 melhor, uma vez que isso indica uma boa capacidade de fornecimento de corrente.

Para reduzir o efeito dos cabos na resposta de frequência das colunas até um nível inaudível, a impedância do cabo a todas as frequências (medindo os condutores positivo e negativo em série) deve ser o mais baixo possível e necessariamente abaixo de 0,1 Ω. Nas frequências baixas, a resistência CC do cabo constitui o factor dominante e deverá escolher de secção suficiente para conseguir um valor suficientemente baixo de impedância com um cabo do comprimento necessário. Nas frequências médias e altas a componente indutiva da impedância pode dominar a resistência à corrente contínua. Esta e outras propriedades influenciadas pelos detalhes de construção do cabo tornam-se importantes. Consulte o seu revendedor acerca do cabo mais adequado às suas necessidades.

8MANUTENÇÃO

Superfícies em madeira envernizada apenas requerem limpeza do pó. A superfície da caixa apenas necessita de uma normal limpeza do pó. Se pretender utilizar um produto de limpeza tipo aerossol, retire em primeiro lugar a grelha afastando-a suavemente da coluna. Coloque o spray no pano de limpeza, e não directamente sobre a coluna. Teste primeiro numa pequena superfície, já que alguns produtos de limpeza podem danificar algumas das superfícies. Evite produtos que sejam abrasivos, contenham ácidos, ou agentes anti-bacterianos. Não utilize agentes de limpeza nos altifalantes. Com

agrelha destacada da caixa, limpe-a com uma escova de roupa normal, ou com um aspirador com o acessório apropriado.

Quando substituir as grelhas, assegure- se que os pinos estão correctamente alinhados com os orifícios correspondentes da caixa antes de as encaixar no lugar.

Escolhemos os melhores folheados de madeira para a superfície da caixa, mas leve em linha de conta, que tal como todos os materiais naturais, o folheado responderá ao ambiente envolvente. Mantenha o produto afastado de fontes de calor directo como radiadores e

ventiladores de ar quente para evitar o risco de estalar. A madeira é tratada com um verniz resistente aos ultravioletas de forma a minimizar alterações de coloração com o tempo, mas deve ser esperado algum nível de alteração. Este efeito pode ser particularmente notado onde a área coberta pela grelha, ou áreas mantidas na sombra, mudam mais lentamente que outras. As diferenças de coloração podem ser rectificadas pela exposição de todas as superfícies de forma igual e homogênea à luz solar até que a cor se torne uniforme. Este processo poderá levar vários dias ou mesmo semanas, mas poderá ser acelerado pela utilização cuidada de uma lâmpada de ultravioletas.

Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1D

Para recolocar a grelha do médio, aponte a mola central para o orifício da ponta do dispersor plástico colocado no centro da unidade. Empurre o centro da grelha de forma firme, mas não force pois se a mola estiver desalinhada poderá danificá-la. O bordo exterior da grelha é mantido no lugar pela tensão de mola exercida pelos raios da estrutura da mesma.

As superfícies pintadas da cabeça do médio e tubo do tweeter beneficiam da utilização de produto de limpeza anti- estática.

Evite tocar nos altifalantes, especialmente no de agudos, pois poderá provocar danos.

Devido à natureza delicada das cúpulas dos tweeters, recomendamos vivamente que não tente retirar as grelhas dos mesmos.

Garantia limitada

Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com o mesmo, a B&W e os seus distribuidores internacionais garantem o serviço de mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e de substituição de peças gratuitos em qualquer país servido por um distribuidor oficial de B&W.

Esta garantia limitada é válida por um período de cinco anos a partir da data de compra ou dois anos pela parte

electrónica incluindo altifalantes amplificados.

Termos e condições

1Esta garantia limita-se à reparação do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualquer risco de remoção, transporte e instalação de produtos

38

Image 41
Contents Series Page Contents English Check the Contents2POSITIONING Front Left and RightSurround Front Centre5.1 Channel Surround 6.1 and 7.1 Channel Side7.1 Channel Rear Adjusting the FeetSurround Speaker Height 3MOUNTING6SCMS 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S7DS8S 4CONNECTIONS3DS8S Fine Tuning2800D Ancillary Equipment RunningHow to claim repairs under warranty Limited Warranty8AFTERCARE Terms and ConditionsFrançais Mode d’emploiContrôlez LE Contenu 2POSITIONNEMENTDS8S uniquement Allez vers la sectionCanal Central Arrière Multicanal 6.1 VoieMulticanal 7.1 Voies ArrièresRendez-vous à la section Ajustez LES PiedsModèle Allez vers 4CONNEXIONS800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 5OPTIMISATIONColonnes et enceintes compactes uniquement Garantie limitée 7ACCESSOIRESPériode DE Rodage 8ENTRETIENBedienungsanleitung DeutschTermes et conditions Comment faire réparer sous garantie ?Linker UND Rechter Frontlautsprecher Inhalt DES Versandkartons2POSITIONIEREN 6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Center Vorne5.1-KANAL Surround Höhe DER Surround Kanal RückwärtigLautsprecher Modell Gehe zu6SCMS 4ANSCHLIESSEN 5FEINABSTIMMUNG 6EINLAUFPHASENur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Nur 800D, 801D, 802D, HTM1DZusätzliches Equipment Garantie8PFLEGE GarantiebedingungenInanspruchnahme von Garantieleistungen EspañolManual de instrucciones Frontal Izquierda Y Derecha Comprobacion DEL Contenido2COLOCACION Frontal Central Ir a la secciónEfectos Sólo para el modelo DS8SCanales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 Canales Sonido Envolvente DE 5.1 CanalesAltura DE LAS Cajas Acusticas DE Efectos 3MONTAJEAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Sólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportes Ajuste FinoSólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1D Periodo DE RodajeTérminos y Condiciones Garantía LimitadaCuidado Y Mantenimiento Verificação DE Conteúdo PortuguêsManual do utilizador Central Frontal 2POSICIONAMENTOFrontal Esquerda E Direita Canais Laterais 6.1 E Canais DE SurroundCanal Traseiro Altura DAS Colunas DE SurroundAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES Apenas colunas de chão e de suporte 5AFINAÇÃOApenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1DEquipamento Auxiliar Garantia limitada8MANUTENÇÃO Termos e condições1CONTENUTO ItalianoManuale di istruzioni Centrale Anteriore Posizionamento DEI DiffusoriFrontale Sinistro E Destro Canali Posteriori 6.1 E 7.1 Canali LateraliAltezza Diffusori Surr Canali SurroundRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Solo diffusori da pavimento o su stand Regolazione FineSolo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Solo 800D, 801D, 802D, HTM1DComponenti DEL Sistema Garanzia limitata8MANUTENZIONE Termini e condizioniRiparazioni in garanzia NederlandsHandleiding 2OPSTELLING DE InhoudControleren VAN Front Links EN Rechts6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant 5.1 Kanalen Surround6.1 Kanalen Achter 7.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekers 5FIJNINSTELLING6INSPELEN Uitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1DOverige Apparatuur 8ONDERHOUDΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Beperkte garantieΕλληνικά Εμπρσθια Ηãεια Περιεãμενα ΣυσκευασιασΤπθετηση ΤΩΝ Ηãειων Εμπρσθι Κεντρικ Ηãει Πηγαίνετε στην ενfiτηταΗãεια Surround ΜfiνÔ για τÔ DS8SΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Surround 5.1 ΚαναλιωνΥΨΣ Ηãειων Surround Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων ΜÔντέλÔ Πηγαίνετε 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ800D DS8SΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυ Τελικεσ ΡυθμισεισΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1D Περιδσ ΠρσαρμησΦρντιδα ΤΩΝ Ηãειων ΠεριÔρισµένη ΕγγύησηРуководство по эксплуатации РусскийŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ФРОНТ. Левая И Правая Проверка КомплектацииPазмещение АС АС Окружающего Звука ФРОНТ. ЦентральнаяБОКОВЫЕ, 5.1 Каналов БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВВысота АС ОКРУЖ. Звука ТЫЛОВЫЕ, 7.1 КаналовMoнтаж АС Moдель РазделПодсоединение АС ScmsDS8S Модель Раздел Только для напольных АС и АС, монтируемых на стойке Тонкая НастройкаТолько для 800D, 801D, 802D, HTM1D Период ПриработкиУсловия гарантии Ограниченная Гарантия8УХОД Tartozékok ELLEN¥RZÉSE MagyarKezelési útmutató BAL ÉS Jobb ELS¥ Hangsugárzó Hangsugárzók ElhelyezéseCentersugárzó Surround Hangsugárzó6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang 5.1 Csatornás Hang6.1 Hátsó Csatorna 7.1 Hátsó Csatorna2HTM1D Lépjen a 3.3 fejezetreFolyatassa a 3.3 fejezettel Talp BeállításaLépjen az 5. fejezetre Hangsugárzók CsatlakoztatásaTípus Lépjen erre a 6BEJÁRATÁS 5FINOMHANGOLÁSCsak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén KÜLS¥. Berendezések Korlátozott garancia8KARBANTARTÁS Szerzµdési feltételekSprawdzenie ZAWARTO‡CI PolskiInstrukcja obs¡ugi KANA¿ Przedni Prawy I Lewy Ustawienie G¿O‡NIKÓW2KANA¿ Przedni Centralny KANA¿Y SurroundBoczne KANA¿Y W 6.1 i 5.1 KANA¿Y SurroundTylny Kanal W Systemie WYSOKO‡∏ G¿O‡N. EfektowRegulowanie Stopek 4PO¿√CZENIA Przejdà do rozdzia¡uTylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkowe 5DOSTROJENIETylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Tylko 800D, 801D, 802D, HTM1D8KONSERWACJA Okres DocieraniaWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Esky GwarancjaUãivatelsk≥ manuál Warunki gwarancji2ROZMÍSTNÍ Kontrola ObsahuPední LEV≤ a PRAV≤ Kanál Pední Centr6.1 a 7.1 Postranní Kanál 5.1 KANÁLOV≤ Surround6.1 Zadní Kanál 7.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Pouze sloupové a regálové reprosoustavy Konené DoladníPouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a Scms Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1DPípojená Zaízení Záruka8ÚDRÑBA Podmínky zárukyAnvändarmanual SvenskaKontrollera Innehållet PlaceringHöger OCH Vänster Front Användning Gå tillGå till avsnitt Centerhögtalare FrontMontering Kanals SurroundKANALER, BAK Justera Fötterna4ANSLUTNINGAR Endast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5FINJUSTERINGEndast golv- och stativhögtalare Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms