Bowers & Wilkins DS8S owner manual 2800D

Page 32

caja acústica puede mejorar la imagen sonora y la resolución de los detalles de bajo nivel, permitiendo al usuario optimizar el cable de conexión para cada rango de frecuencias de trabajo.

El bicableado implica el uso de dos cables dobles (es decir con dos conductores cada uno) separados desde el mismo amplificador, uno para cada par de terminales de conexión. Esto es lo mínimo que podemos recomendar, aunque es posible que usted prefiera utilizar un único cable, probablemente durante el procedimiento de puesta a punto inicial de las cajas o sencillamente porque no quiere ver múltiples cables en su sala; en este caso deberá conectar entre sí los dos terminales de conexión positivos y negativos (es decir positivo a positivo y negativo a negativo) de cada caja.

El oído humano es más sensible en la zona media, por lo que le recomendamos, cuando utilice un único cable de conexión –monocableado- que lo conecte desde el amplificador hasta los terminales que alimentan directamente el altavoz de medios.

La biamplificación va un paso más allá e implica el uso de dos canales de amplificación de potencia para cada caja acústica. No es lo mismo que un sistema completamente activo por cuanto el filtro divisor de frecuencias pasivo interno de la caja acústica sigue siendo utilizado.

Si opta por la biamplificación, asegúrese de que cada canal de amplificación tanga la misma ganancia. En caso contrario, se modificará el balance de la caja acústica. Verifique la polaridad absoluta. Algunos amplificadores invierten la señal, por lo que una mezcla de diferentes tipos de amplificadores puede provocar una caída en la curva de respuesta en frecuencia global. En el caso de que en su equipo tenga una mezcla de amplificadores inversores y no inversores, invierta la polaridad de las conexiones de unión a cajas acústicas correspondientes a cualquier amplificador inversor.

Tenga en mente que a pesar de que los altavoces de medios y, sobre todo, de agudos pueden (y necesitan) manejar

menos potencia continua que los de graves, el amplificador

encargado de alimentarlos

necesita disponer de un margen de tensión de salida

suficiente para satisfacer sin distorsión los picos de alta frecuencia contenidos en la música. Una elevada capacidad de entrega de tensión implica una potencia elevada, por lo que no es particularmente deseable tener para los altavoces de medios y agudos un

amplificador de potencia inferior al utilizado para excitar los woofers.

Modelo

f Ir a

800D

4.2

Resto de modelos

 

(salvo la DS8S)

Continuar

Las cajas se suministran de fábrica con los dos pares de conexión eléctricamente separados con el fin de facilitar el bicableado. (figura 32)

Con el fin de facilitar la conexión en monocableado, se suministran cables cortos ("puentes") para unir entre sí los terminales positivos y negativos de cada caja. Cada cable incluye un conector de cuchilla plana ("spade") en un extremo y una banana de 4 mm en el otro.

Cuando trabaje en monocableado, conecte el cable procedente del amplificador a los terminales de conexión inferiores de los sistemas de 2 vías (805S, HTM4S, SCMS) y a los terminales superiores de los sistemas de 3 vías.

En los citados terminales, utilice en la terminación de su cable principal el tipo de conector opuesto al empleado en la terminación de los puentes. Por ejemplo, si su cable principal está terminado en una cuchilla plana o en cable pelado, utilice la terminación en conector de tipo banana de los puentes en esos mismos terminales. (figura 33)

fIr a la sección 5.

4.2800D

En el momento del desembalaje, los terminales positivos y negativos están conectados entre sí mediante placas –puentes– de unión.

Cuando efectúe una conexión en monocableado, deje estos puentes en su lugar y conecte el cable procedente del amplificador al par de terminales situados más hacia el centro. (figura 34)

Cuando bicablee o biamplifique, quite los puentes después de aflojar las tuercas de los terminales de conexión más grandes (es decir los inferiores).

(figura 35)

El orificio de 4 mm situado en el extremo del terminal de conexión incluye un collar que puede ser firmemente fijado alrededor de la clavija de un conector de tipo banana con la tuerca del terminal de conexión de menor diámetro (superior).

fIr a la sección 5.

4.3DS8S

Además de los terminales de conexión (al amplificador) normales, se dispone de una pareja adicional de terminales con fijación mediante tornillo para gestionar un relé interno de 12 V que conmuta el modo de funcionamiento de la caja acústica entre monopolo y dipolo desde un circuito de disparo externo (situado, por ejemplo, en un procesador de sonido envolvente). (figura 36)

Le será imposible utilizar esta prestación si:

a)Su procesador no incorpora salidas para señal de disparo de 12 V.

b)Su procesador sólo incluye una función de disparo simple que suministra una señal de 12 V cuando el aparato está conectado. Esto sólo puede utilizarse para activar y desactivar otros componentes al mismo tiempo.

Algunos de los procesadores de A/V más caros del mercado le permiten asignar un circuito de disparo al tipo de programa que está siendo reproducido. Reconocen información contenida en el disco en curso de reproducción que les permite distinguir entre películas y música multicanal. Otros le permiten asignar señales de disparo a entradas diferentes; en consecuencia, si usted utiliza, por ejemplo, un reproductor de SACD multicanal o DVD Audio para escuchar música y un lector de DVD separado para visionar películas, podrá ajustar un circuito de disparo para cada caso.

El relé contenido en la caja acústica necesita una cierta cantidad de corriente para funcionar, por lo que le sugerimos que compruebe las características técnicas de su procesador de A/V antes de proceder. Para efectuar la conmutación, necesitará disponer de un mínimo de 45 mA para cada caja acústica.

El relé de la caja acústica sólo funciona cuando el conmutador manual está situado en la posición correspondiente al modo monopolar (•). Si en la entrada para señal de disparo no hay ninguna tensión eléctrica, la caja permanece en el modo monopolar. Si, por el contrario, hay una señal de 12 voltios continuos, el relé ignora el ajuste manual del modo monopolar y sitúa la caja en el modo de funcionamiento dipolar. Si tiene ajustado el conmutador en el modo dipolar (••), la selección mediante señal de disparo externa no funcionará.

fContinúa en la sección 5.

29

Image 32
Contents Series Page Contents Check the Contents English2POSITIONING Front Left and RightFront Centre Surround5.1 Channel Surround 6.1 and 7.1 Channel SideAdjusting the Feet 7.1 Channel RearSurround Speaker Height 3MOUNTING805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S 6SCMS7DS8S 4CONNECTIONS3DS8S Fine Tuning2800D Running Ancillary EquipmentLimited Warranty How to claim repairs under warranty8AFTERCARE Terms and ConditionsMode d’emploi FrançaisContrôlez LE Contenu 2POSITIONNEMENTDS8S uniquement Allez vers la sectionCanal Central Multicanal 6.1 Voie ArrièreMulticanal 7.1 Voies ArrièresAjustez LES Pieds Rendez-vous à la section4CONNEXIONS Modèle Allez vers800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 5OPTIMISATIONColonnes et enceintes compactes uniquement 7ACCESSOIRES Garantie limitéePériode DE Rodage 8ENTRETIENDeutsch BedienungsanleitungTermes et conditions Comment faire réparer sous garantie ?Linker UND Rechter Frontlautsprecher Inhalt DES Versandkartons2POSITIONIEREN 6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Center Vorne5.1-KANAL Surround Kanal Rückwärtig Höhe DER SurroundLautsprecher Modell Gehe zu6SCMS 4ANSCHLIESSEN 6EINLAUFPHASE 5FEINABSTIMMUNGNur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Nur 800D, 801D, 802D, HTM1DGarantie Zusätzliches Equipment8PFLEGE GarantiebedingungenInanspruchnahme von Garantieleistungen EspañolManual de instrucciones Frontal Izquierda Y Derecha Comprobacion DEL Contenido2COLOCACION Ir a la sección Frontal CentralEfectos Sólo para el modelo DS8SSonido Envolvente DE 5.1 Canales Canales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 CanalesAltura DE LAS Cajas Acusticas DE Efectos 3MONTAJEAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Ajuste Fino Sólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportesSólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1D Periodo DE RodajeTérminos y Condiciones Garantía LimitadaCuidado Y Mantenimiento Verificação DE Conteúdo PortuguêsManual do utilizador Central Frontal 2POSICIONAMENTOFrontal Esquerda E Direita Canais DE Surround Canais Laterais 6.1 ECanal Traseiro Altura DAS Colunas DE SurroundAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES 5AFINAÇÃO Apenas colunas de chão e de suporteApenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1DGarantia limitada Equipamento Auxiliar8MANUTENÇÃO Termos e condições1CONTENUTO ItalianoManuale di istruzioni Centrale Anteriore Posizionamento DEI DiffusoriFrontale Sinistro E Destro 6.1 E 7.1 Canali Laterali Canali PosterioriAltezza Diffusori Surr Canali SurroundRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Regolazione Fine Solo diffusori da pavimento o su standSolo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Solo 800D, 801D, 802D, HTM1DGaranzia limitata Componenti DEL Sistema8MANUTENZIONE Termini e condizioniRiparazioni in garanzia NederlandsHandleiding DE Inhoud 2OPSTELLINGControleren VAN Front Links EN Rechts5.1 Kanalen Surround 6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant6.1 Kanalen Achter 7.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN 5FIJNINSTELLING Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekersUitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D 6INSPELENOverige Apparatuur 8ONDERHOUDΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Beperkte garantieΕλληνικά Εμπρσθια Ηãεια Περιεãμενα ΣυσκευασιασΤπθετηση ΤΩΝ Ηãειων Πηγαίνετε στην ενfiτητα Εμπρσθι Κεντρικ ΗãειΗãεια Surround ΜfiνÔ για τÔ DS8SΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Surround 5.1 ΚαναλιωνΥΨΣ Ηãειων Surround Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜÔντέλÔ ΠηγαίνετεDS8S 800DΤελικεσ Ρυθμισεισ ΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1D Περιδσ ΠρσαρμησΠεριÔρισµένη Εγγύηση Φρντιδα ΤΩΝ ΗãειωνРусский Руководство по эксплуатацииŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜ФРОНТ. Левая И Правая Проверка КомплектацииPазмещение АС ФРОНТ. Центральная АС Окружающего ЗвукаБОКОВЫЕ, 5.1 Каналов БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВТЫЛОВЫЕ, 7.1 Каналов Высота АС ОКРУЖ. ЗвукаMoнтаж АС Moдель РазделПодсоединение АС ScmsDS8S Модель Раздел Тонкая Настройка Только для напольных АС и АС, монтируемых на стойкеТолько для 800D, 801D, 802D, HTM1D Период ПриработкиУсловия гарантии Ограниченная Гарантия8УХОД Tartozékok ELLEN¥RZÉSE MagyarKezelési útmutató Hangsugárzók Elhelyezése BAL ÉS Jobb ELS¥ HangsugárzóCentersugárzó Surround Hangsugárzó5.1 Csatornás Hang 6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang6.1 Hátsó Csatorna 7.1 Hátsó CsatornaLépjen a 3.3 fejezetre 2HTM1DFolyatassa a 3.3 fejezettel Talp BeállításaLépjen az 5. fejezetre Hangsugárzók CsatlakoztatásaTípus Lépjen erre a 6BEJÁRATÁS 5FINOMHANGOLÁSCsak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén Korlátozott garancia KÜLS¥. Berendezések8KARBANTARTÁS Szerzµdési feltételekSprawdzenie ZAWARTO‡CI PolskiInstrukcja obs¡ugi Ustawienie G¿O‡NIKÓW KANA¿ Przedni Prawy I Lewy2KANA¿ Przedni Centralny KANA¿Y Surround5.1 KANA¿Y Surround Boczne KANA¿Y W 6.1 iTylny Kanal W Systemie WYSOKO‡∏ G¿O‡N. EfektowRegulowanie Stopek Przejdà do rozdzia¡u 4PO¿√CZENIA5DOSTROJENIE Tylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkoweTylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Tylko 800D, 801D, 802D, HTM1D8KONSERWACJA Okres DocieraniaWSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA Gwarancja EskyUãivatelsk≥ manuál Warunki gwarancjiKontrola Obsahu 2ROZMÍSTNÍPední LEV≤ a PRAV≤ Kanál Pední Centr5.1 KANÁLOV≤ Surround 6.1 a 7.1 Postranní Kanál6.1 Zadní Kanál 7.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Konené Doladní Pouze sloupové a regálové reprosoustavyPouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a Scms Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1DZáruka Pípojená Zaízení8ÚDRÑBA Podmínky zárukySvenska AnvändarmanualKontrollera Innehållet PlaceringAnvändning Gå till Höger OCH Vänster FrontGå till avsnitt Centerhögtalare FrontKanals Surround MonteringKANALER, BAK Justera Fötterna4ANSLUTNINGAR Endast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms 5FINJUSTERINGEndast golv- och stativhögtalare Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms