Bowers & Wilkins DS8S owner manual 2POSICIONAMENTO, Frontal Esquerda E Direita, Central Frontal

Page 36

Diferentes acessórios estão empacotados de acordo com cada modelo. Use a tabela da figura 1 para verificar o conteúdo para o seu modelo em particular.

Contacte o seu revendedor se lhe faltar algum dos items.

2POSICIONAMENTO

Fluxos de campos magnéticos

Se utilizar as colunas num sistema de cinema em casa e estiver a usar um écran CRT (ou seja uma tradicional televisão de tubo de raios catódicos), assegure-se de que a imagem não irá ficar distorcida por fluxos de campos magnéticos provocados pelos sistemas motores das unidades. As seguintes colunas centrais dedicadas são magneticamente blindadas porque a sua aplicação requer que estas sejam colocadas logo a seguir ao écran:

HTM1D

HTM2D

HTM3S

HTM4S

Todas as restantes colunas na série devem ser colocadas a pelo menos a 0.5m (20-in) desse tipo de écrans. Algumas marcas de televisores são particularmente sensíveis aos campos magnéticos e podem necessitar de espaço adicional. Écrans Plasma e LCD não são afectados e projectores estão normalmente bastante afastados das colunas.

Aplicação

f Vá para

Frontal Esquerda e Direita

2.1

Central frontal

2.2

Surround

2.3

2.1FRONTAL ESQUERDA E DIREITA

Se apenas está interessado em audio e não em filmes, afaste as colunas aproximadamente a mesma distancia a que se senta delas. Isto significa que o

ângulo de abertura ao eixo central é de cerca de 60º. Isto aplica-se quer se utilize ou não uma coluna central.

Àparte do modelo dedicado de parede SCMS, o equilíbrio das colunas é mais natural se as colunas estiverem a pelo menos 0.5, (20-in) da parede traseira. Isto ajuda a melhorar a sensação de perspectiva. (figura 2)

Se apenas se preocupa com o audio de 2 canais, ter as colunas demasiadamente afastadas poderá levar ao que é conhecido como efeito de buraco no meio, em que é difícil gerar

uma imagem central estável. Se tiver uma coluna central, poderá colocar as colunas esquerda e direita um pouco mais afastadas. O que acontece aí é que a imagem estica. É como estar mais próximo da performance.

Se afastou as colunas em demasia devido a condicionantes estéticas, a imagem central pode muitas vezes ser melhorada se virar as colunas para o centro do ponto de audição. Isto poderá ajudar na percepção da imagem central para qualquer ouvinte que esteja afastado do eixo central do sistema. (figura 3)

Se estiver a utilizar as colunas para filmes, deverá tentar equilibrar a imagem audio com o tamanho do écran. O que geralmente significa que as colunas deverão estar mais próximas uma da outra. Um bom ponto de partida é colocar as colunas a cerca de 0.5m

(20-in) dos bordos laterais do écran. (figura 4)

Colunas de prateleira ou colunas de parede deverão ser colocadas a uma altura que posicione o tweeter aproximadamente à altura dos ouvidos. No plano vertical, a dispersão é estreita na região do crossover entre a unidade de médios e agudos, quando ambas as unidades estão a trabalhar em conjunto. Para preservar o óptimo equilíbrio tonal, tente manter-se ±5º dentro deste eixo.

As colunas de chão têm o ângulo óptimo da sua janela de audição ajustado para a altura das mesmas e para a altura típica dos ouvidos para ouvintes sentados.

fVá para a secção 3.

2.2CENTRAL FRONTAL

Se possui um écran acusticamente transparente, coloque a coluna por detrás do centro do mesmo. Dê-lhe uma inclinação para os ouvintes se o tweeter estiver a mais de 5º da altura dos ouvidos. (figura 5)

Se possuir um écran normal, coloque a coluna imediatamente a cima ou a baixo do mesmo, consoante o que estiver mais próximo da altura do ouvido. Incline-a para os ouvintes se o tweeter estiver a mais de 5º da altura do ouvido. Um suporte com inclinação encontra-se disponível para a HTM2D, HTM2S e HTM4S. Consulte o seu revendedor para obter mais detalhes. (figura 6)

Se apenas ouvir audio centre as colunas de suporte ou de parede e monte-as com o tweeter à altura dos ouvidos. (figura 7)

fVá para a secção 3.

2.3SURROUND

As colunas de efeitos surround caem geralmente em dois tipos – aquelas que poderemos descrever como colunas 'normais' – também chamadas de monopólos, onde o som vem de um conjunto de altifalantes montados na

frente da caixa – e aquelas que produzem um campo sonoro mais difuso, como as dipólos. Cada tipo tem as suas vantagens.

Amaioria da música multi-canal é gravada tendo em mente o entretenimento caseiro e monitorizada usando colunas de efeitos surround monopolares, seja qual for o formato de gravação multi-canal. Isto permite uma melhor localização das imagens laterais e traseiras, embora a formação dessas imagens nunca seja tão precisa quanto a formada entre as colunas frontais.

A maioria dos filmes são originalmente equilibrados para os cinemas, onde um grande número de colunas espalhadas pelo auditório são usadas para criar o campo sonoro surround. Nestes casos existem mais colunas surround do que canais discretos de informação e é criada uma imagem menos precisa que dá um efeito completamente envolvente As dipolares e colunas difusas similares são melhores na recriação deste tipo de campo sonoro em casa, mas usando menos colunas para efeito. O posicionamento da imagem com estes tipos de coluna nunca é tão preciso como pode ser com monopolares. No entanto, elas têm a vantagem de o fazer mais facilmente para equilibrar o sistema para uma área de audição maior.

Ébem possível que receba conselhos

conflituosos de diferentes fontes no que diz respeito ao melhor tipo de coluna surround a usar. A verdade é que não há uma só solução que seja perfeita para todas as situações e a escolha final para qualquer aplicação proposta será influenciada por diversos critérios, alguns dos quais poderão ter algum nível de conflito.

Apenas DS8S

Dentro da série 800, a DS8S é a única coluna a oferecer operação dipolar. De facto, esta coluna especial para surround possui a vantagem de oferecer uma escolha de operação dipolo e monopolo, quer via interruptor no painel frontal, por detrás da grelha amovível, ou por sinal remoto, utilizando um disparador de 12V proveniente do processador. Poderá por isso escolher qual o tipo de operação que melhor se adapta ás condições da sala de audição, o

33

Image 36
Contents Series Page Contents Check the Contents English2POSITIONING Front Left and RightFront Centre Surround5.1 Channel Surround 6.1 and 7.1 Channel SideAdjusting the Feet 7.1 Channel RearSurround Speaker Height 3MOUNTING805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S 6SCMS7DS8S 4CONNECTIONSFine Tuning 2800D3DS8S Running Ancillary EquipmentLimited Warranty How to claim repairs under warranty8AFTERCARE Terms and ConditionsMode d’emploi FrançaisContrôlez LE Contenu 2POSITIONNEMENTAllez vers la section Canal CentralDS8S uniquement Multicanal 6.1 Voie ArrièreMulticanal 7.1 Voies ArrièresAjustez LES Pieds Rendez-vous à la section4CONNEXIONS Modèle Allez vers5OPTIMISATION Colonnes et enceintes compactes uniquement800D, 801D, 802D, HTM1D exclusivement 7ACCESSOIRES Garantie limitéePériode DE Rodage 8ENTRETIENDeutsch BedienungsanleitungTermes et conditions Comment faire réparer sous garantie ?Inhalt DES Versandkartons 2POSITIONIERENLinker UND Rechter Frontlautsprecher Center Vorne 5.1-KANAL Surround6.1- UND 7.1-KANAL Seitlich Kanal Rückwärtig Höhe DER SurroundLautsprecher Modell Gehe zu6SCMS 4ANSCHLIESSEN 6EINLAUFPHASE 5FEINABSTIMMUNGNur 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Nur 800D, 801D, 802D, HTM1DGarantie Zusätzliches Equipment8PFLEGE GarantiebedingungenEspañol Manual de instruccionesInanspruchnahme von Garantieleistungen Comprobacion DEL Contenido 2COLOCACIONFrontal Izquierda Y Derecha Ir a la sección Frontal CentralEfectos Sólo para el modelo DS8SSonido Envolvente DE 5.1 Canales Canales Laterales EN Sistemas DE 6.1 Y 7.1 CanalesAltura DE LAS Cajas Acusticas DE Efectos 3MONTAJEAjuste DE LOS Pies 4CONEXIONES 2800D Ajuste Fino Sólo para los modelos de montaje en suelo y sobre soportesSólo para los modelos 800D, 801D, 802D y HTM1D Periodo DE RodajeGarantía Limitada Cuidado Y MantenimientoTérminos y Condiciones Português Manual do utilizadorVerificação DE Conteúdo 2POSICIONAMENTO Frontal Esquerda E DireitaCentral Frontal Canais DE Surround Canais Laterais 6.1 ECanal Traseiro Altura DAS Colunas DE SurroundAdjuste DOS PÉS 4LIGAÇÕES 5AFINAÇÃO Apenas colunas de chão e de suporteApenas 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Apenas 800D, 801D, 802D, HTM1DGarantia limitada Equipamento Auxiliar8MANUTENÇÃO Termos e condiçõesItaliano Manuale di istruzioni1CONTENUTO Posizionamento DEI Diffusori Frontale Sinistro E DestroCentrale Anteriore 6.1 E 7.1 Canali Laterali Canali PosterioriAltezza Diffusori Surr Canali SurroundRegolazione DEI Piedini 4COLLEGAMENTI Regolazione Fine Solo diffusori da pavimento o su standSolo 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Solo 800D, 801D, 802D, HTM1DGaranzia limitata Componenti DEL Sistema8MANUTENZIONE Termini e condizioniNederlands HandleidingRiparazioni in garanzia DE Inhoud 2OPSTELLINGControleren VAN Front Links EN Rechts5.1 Kanalen Surround 6.1 EN 7.1 Kanalen Zijkant6.1 Kanalen Achter 7.1 Kanalen AchterInstellen VAN DE Voetjes 4AANSLUITINGEN 5FIJNINSTELLING Alleen vloerstaande en op stand gemonteerde luidsprekersUitsluitend 800D, 801D, 802D en HTM1D 6INSPELENOverige Apparatuur 8ONDERHOUDBeperkte garantie ΕλληνικάΔηγίε˜ ¯ρήση˜ Περιεãμενα Συσκευασιασ Τπθετηση ΤΩΝ ΗãειωνΕμπρσθια Ηãεια Πηγαίνετε στην ενfiτητα Εμπρσθι Κεντρικ ΗãειΗãεια Surround ΜfiνÔ για τÔ DS8SSurround 5.1 Καναλιων ΥΨΣ Ηãειων SurroundΑναρτηση ΤΩΝ Ηãειων Ρυθμιση ΤΩΝ Πελματων 4ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΜÔντέλÔ ΠηγαίνετεDS8S 800DΤελικεσ Ρυθμισεισ ΜfiνÔ για τα η¯εία ‚άση˜ και δαπέδÔυΜfiνÔ για τα 800D, 801D, 802D, HTM1D Περιδσ ΠρσαρμησΠεριÔρισµένη Εγγύηση Φρντιδα ΤΩΝ ΗãειωνРусский Руководство по эксплуатацииŸρÔι τη˜ εγγύηση˜ Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜Проверка Комплектации Pазмещение АСФРОНТ. Левая И Правая ФРОНТ. Центральная АС Окружающего ЗвукаБОКОВЫЕ, 5.1 Каналов БОКОВЫЕ, 6.1/7.1-КАНАЛОВТЫЛОВЫЕ, 7.1 Каналов Высота АС ОКРУЖ. ЗвукаMoнтаж АС Moдель РазделScms DS8SПодсоединение АС Модель Раздел Тонкая Настройка Только для напольных АС и АС, монтируемых на стойкеТолько для 800D, 801D, 802D, HTM1D Период ПриработкиОграниченная Гарантия 8УХОДУсловия гарантии Magyar Kezelési útmutatóTartozékok ELLEN¥RZÉSE Hangsugárzók Elhelyezése BAL ÉS Jobb ELS¥ HangsugárzóCentersugárzó Surround Hangsugárzó5.1 Csatornás Hang 6.1 ÉS 7.1 Csatornás Hang6.1 Hátsó Csatorna 7.1 Hátsó CsatornaLépjen a 3.3 fejezetre 2HTM1DFolyatassa a 3.3 fejezettel Talp BeállításaHangsugárzók Csatlakoztatása Típus Lépjen erre aLépjen az 5. fejezetre 5FINOMHANGOLÁS Csak a 800D, 801D, 802D és HTM1D esetén6BEJÁRATÁS Korlátozott garancia KÜLS¥. Berendezések8KARBANTARTÁS Szerzµdési feltételekPolski Instrukcja obs¡ugiSprawdzenie ZAWARTO‡CI Ustawienie G¿O‡NIKÓW KANA¿ Przedni Prawy I Lewy2KANA¿ Przedni Centralny KANA¿Y Surround5.1 KANA¿Y Surround Boczne KANA¿Y W 6.1 iTylny Kanal W Systemie WYSOKO‡∏ G¿O‡N. EfektowRegulowanie Stopek Przejdà do rozdzia¡u 4PO¿√CZENIA5DOSTROJENIE Tylko g¡o·niki pod¡ogowe i podstawkoweTylko 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Tylko 800D, 801D, 802D, HTM1DOkres Docierania WSPÓLPRACUJ√CE URZ√DZENIA8KONSERWACJA Gwarancja EskyUãivatelsk≥ manuál Warunki gwarancjiKontrola Obsahu 2ROZMÍSTNÍPední LEV≤ a PRAV≤ Kanál Pední Centr5.1 KANÁLOV≤ Surround 6.1 a 7.1 Postranní Kanál6.1 Zadní Kanál 7.1 Zadní KanálNastavování Noñiek 4ZAPOJENÍ Konené Doladní Pouze sloupové a regálové reprosoustavyPouze 803D, 803S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S a Scms Pouze 800D, 801D, 802D, HTM1DZáruka Pípojená Zaízení8ÚDRÑBA Podmínky zárukySvenska AnvändarmanualKontrollera Innehållet PlaceringAnvändning Gå till Höger OCH Vänster FrontGå till avsnitt Centerhögtalare FrontKanals Surround MonteringKANALER, BAK Justera Fötterna4ANSLUTNINGAR 5FINJUSTERING Endast golv- och stativhögtalareEndast 803D, 803S, 804S, 805S, HTM1D, HTM2D, HTM4S, Scms Page Page Page Page 100 101 102 103 104 105 106 107 109 800D 801D 802D 803D 803S 804S 805S HTM1DHTM2D HTM3SHTM4S DS8S Scms