Tefal BR306845C manual

Page 42

Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd

10/06/09 14:28 Page 44

 

Προβλήµατα / Ερωτήσεις

 

Πιθανές αιτίες / Α αντήσεις

 

Διορθωτικές ενέργειες /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ει

ρόσθετες λ ηροφορίες

 

 

Έχει δηµιουργηθεί κρούστα στο τσάι µου.

 

Οι αρα γωγοί και οι καταναλωτές τσαγι-

 

Αυτό το

ρόβληµα είναι ευρέως γνωστό

 

 

 

 

ού ου

ζουν σε ερ ιοχές µε σκληρό νερό

 

σε εριοχές µε σκληρό νερό, καθώς το

 

 

 

 

γνωρίζουν καλά αυτήν τη διαδικασία, η

 

σκληρό

νερό βοηθάει στη δηµιουργία

 

 

 

 

οοία

είναι φυσικό φαινόµενο ου ροκα-

 

κρούστας.

 

 

 

 

λείται αό το οξυγόνο στον αέρα το

 

 

 

 

 

 

 

οοίο

οξειδώνει ορισµένα α ό τα διαλυτά

 

 

 

 

 

 

 

υλικά του αφεψήµατος και δηµιουργεί

 

 

 

 

 

 

 

κρούστα.

 

 

 

 

 

Αό ου µορ ώ να ρ οµηθευτώ φίλτρα

 

Μορ είτε να αγοράσετε φίλτρα Claris

 

 

 

 

 

Claris;

 

µέσω του ιστοτόου µας - www.tefal.com.

 

 

 

 

 

Πόσο συχνά ρ έ ει να αντικαθιστώ το

 

Μετά

τη χρήση ε ρίου 50 λίτρων νερού.

 

Μ ορείτε να αγοράσετε φίλτρα Claris

 

 

φίλτρο Claris;

 

Μετά

αό ερ ίου 6 εβδοµάδες, ανάλογα

 

µέσω του ιστοτό ου µας - www.tefal.com.

 

 

 

 

µε τη συχνότητα της χρήσης. Εάν ανάψει

 

 

 

 

 

 

 

η µλε

ένδειξη.

 

 

 

 

 

Πόση ηλεκτρική ενέργεια καταναλώνεται

 

Περίου 1 Watt

 

 

 

 

 

σε κατάσταση αναµονής

 

 

 

 

 

 

 

 

Είναι φυσιολογικό η αντλία να ξεκινά και

 

Ναι

 

 

Για ε ίτευξη της θερµοκρασίας ζεστού

 

 

να σταµατά;

 

 

 

 

νερού, η ροή του νερού ελέγχεται αό την

 

 

 

 

 

 

 

αντλία.

 

 

 

Υ άρχουν σωµατίδια στο νερό.

 

Το φυσίγγιο δεν έχει ξελυ θεί.

 

Προτού

το οθετήσετε ένα νέο φυσίγγιο

 

 

 

 

 

 

 

φίλτρου Claris, κρατήστε το κάτω αό τη

 

 

 

 

 

 

 

βρύση και ξε λύνετέ το για 30 δευτερό-

 

 

 

 

 

 

 

λετ α µε τρεχούµενο νερό για την εξά-

 

 

 

 

 

 

 

λειψη τυχόν κατάλοι ων άνθρακα. Στη

 

 

 

 

 

 

 

συνέχεια εκτελέστε έναν κύκλο νερού

 

 

 

 

 

 

 

220 ml σε ένα δοχείο και µετά αο ρρίψτε

 

 

 

 

 

 

 

το νερό.

 

 

Μορ ώ να χρησιµο οιήσω το Quick & Hot

 

Ναι, αλλά για βέλτιστα α οτελέσµατα,

 

Ανατρέξτε στην ενότητα «Τ α λ εονεκτή-

 

 

µου χωρίς φίλτρο;

 

σας συνιστούµε τη χρήση φυσιγγίου

 

µατα της χρήσης του φυσιγγίου φίλτρου

 

 

 

 

φίλτρου Claris.

 

Claris.

 

 

44

Image 42
Contents 108 Important consignes de sécurité Limites de sécuritéPrévention des accidents domestiques Première utilisation Rinçage de l’appareil Pour retirer ou replacer le récolte-gouttes, soulevez-leDétartrage Utilisation de l’appareilRéglage de la quantité par tasse Protégeons l’environnementLécoulement de l’eau a diminué Mon produit fait de la vapeurLe produit vibre beaucoup La température de l’eau semble moinsAny error in electrical connection negates the guarantee Important safety instructionsSafety limits Preventing domestic accidentsFirst Use Rinsing your appliance Benefits of using Claris Filter cartridgeProduct description Fitting the Claris Filter cartridge according to modelDescaling Using your applianceSetting the cup quantity Protecting the environmentWhat to do if there is a problem Wichtig Sicherheitshinweise Vorbeugung gegen HaushaltsunfälleBei falschem Anschluss erlischt die Garantie Einsetzen der Claris-Aqua Filterpatrone je nach Modell Beschreibung des ProduktsErste Inbetriebnahme Durchspülen des Geräts Die Vorteile der Verwendung von Claris-Aqua FilterpatronenEinstellen der gewünschten Menge Was tun bei ProblemenGebrauch des Geräts EntkalkenIst dieser Lärm normal? Probleme / Fragen Mögliche Ursachen / AntwortenWeitere Informationen Aus dem Gerät tritt Dampf ausBelangrijk veiligheidsinstructies VeiligheidsgrenzenVoorkomen van huishoudelijke ongevallen Het Claris Filterpatroon plaatsen afhankelijk van het model Beschrijving van het apparaatEerste gebruik Uw apparaat spoelen De voordelen van het gebruik van een Claris FilterpatroonOntkalken Uw apparaat gebruikenDe hoeveelheid instellen Het milieu beschermenInformatie Problemen/ VragenCorrigerende handelingen / Overige Is het geluid normaal?Importante istruzioni di sicurezza Indicazioni di sicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici Vantaggi della cartuccia Filtro Claris Descrizione del prodottoPrimo Utilizzo Risciacquo dellapparecchio Serbatoio acqua Coperchio serbatoioImpostazione della quantità nella tazza Cosa fare in caso di problemiUtilizzo dellapparecchio DecalcificazioneLapparecchio produce vapore Problemi / Domande Probabili cause / RisposteNormale sentire un rumore? Lapparecchio produce un rumoreVigtigt sikkerhedsanvisninger SikkerhedsbegrænsningerForebyggelse af ulykker i hjemmet Isætning af Claris Filter afhængig af model Beskrivelse af produktetFørste ibrugtagning Skylning af apparatet Fordele ved at bruge Claris Filter Brug af apparatetMiljøbeskyttelse Indstilling af mængde vand per kopAfkalkning Hvad gør man, hvis apparatet ikke fungerer?Vibrerer apparatet for meget? Apparatet sender damp udApparatet støjer virkelig underligt Producerer apparatet kogende vand?Forebygge ulykker i hjemmet Viktig SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner Feil i den elektriske tilkoblingen opphever garantienSette inn Claris filterpatron avhengig av modell ProduktbeskrivelseFør bruk Skylle apparatet Fordelene med Claris filterpatronAvkalking Bruke apparatetStille inn koppstørrelse Vern om miljøetProduktet lager en merkelig lyd Vanntemperaturen virker kaldereProduktet lager damp Apparatet vibrerer voldsomtFörebyggande av olycksfall i hemmet Viktigt säkerhetsanvisningarSäkerhetsbegränsningar All felaktig anslutning upphäver garantinSätt i Claris vattenfilter beroende på modell BeskrivningFörsta användningen Skölj apparaten Fördelar med att använda Claris vattenfilterAvkalkning AnvändningStäll in koppvolymen Skydda miljönVid problem Tärkeää turvaohjeita TurvarajoituksiaKodin onnettomuuksien ehkäisy Claris -suodatinpatruunan asennus mallista riippuen Tuotteen kuvausEnsimmäinen käyttökerta Laitteen huuhtelu Claris -suodatinpatruunan käytön edutKalkinpoisto Laitteen käyttöKuppimäärän säätö YmpäristönsuojeluMitä tehdä, jos laitteessa on ongelma Σηµαντικό Οδηγίες ασφάλειας Όρια ασφάλειαςΑο τροή Οικιακών ατυχηµάτων Αράγεται κατά τη χρήση ροέρχοντα ι αό Περιγραφή ροό ντοςΠρώτη χρήση Ξέλ υµα της συσκευής σας 10 Όταν το δοχείο έχει σχεδόν γεµίσει, αορρίψτε Το νερόΝερού σε θερµοκρασία ερ ιβάλλοντος ανάλογα µε το µοντέλο Ρύθµιση της ο σότητας φλιτζανιούΑφαλάτωση Για αλλαγή του ρογρ αµµατισµένου οσούΠροστασία του ερ ιβάλλοντος Τι να κάνετε σε ερ ίτω ση ρ οβλήµατοςPage Důležité upozornění bezpečnostní pokyny Bezpečnostní mezePrevence úrazů v domácnostech Popis výrobku První použití Propláchnutí přístrojeVložení filtrační vložky Claris podle modelu Chraňme životní prostředí Nastavení objemu šálkuOdstranění vodního kamene Co dělat v případě problémůJe hlučnost normálním projevem? Dôležité upozornenie bezpečnostné pokyny Bezpečnostné obmedzeniaPrevencia proti nehodám v domácnosti Výhody filtračnej vložky Claris Používanie prístroja Prvé použitie Vypláchnutie prístrojaInštalácia filtračnej vložky Claris podľa modelu Nádržku naplňte studenou vodou ObrChráňme životné prostredie Nastavenie množstva vody v šálkeOdstraňovanie vodného kameňa Ako postupovať v prípade problémuPrístroj veľmi vibruje Prístroja vychádza paraPrístroj je abnormálne hlučný Dávkuje prístroj vriacu vodu?Háztartásbeli balesetek megelőzése Fontos biztonsági előírásokBiztonsági korlátozások Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátClaris szűrőbetét beszerelése modelltől függően TermékleírásElső használat a készülék kiöblítése Claris szűrőbetét előnyeiVízkőmentesítés Készülék használataCsészénkénti mennyiség beállítása Védjük a környezetetKészülék nagyon berezeg Készülék gőzt bocsát kiKészülék rendkívül furcsa zajt bocsát Készülék forrásban lévő vizet ad ki?Važno varnostna navodila Varnostne omejitvePreprečevanje nesreč v gospodinjstvu Opis naprave Prva uporaba Izpiranje napraveNamestitev filtrskega vložka Claris glede na model Varstvo okolja Nastavitev količine v skodeliciOdstranjevanje vodnega kamna Kaj narediti v primeru težavAli naprava pripravlja vrelo vodo? Moja naprava povzroča paroNaprava se zelo trese Odtekanje vode se je zmanjšaloVažno sigurnosni savjeti Granice sigurnostiSprječavanje nezgoda u domaćinstvu Instalacija punjenja za filtraciju Claris ovisno o modelu Opis proizvodaPrva upotreba ispiranje aparata Koje su prednosti punjenja za filtraciju ClarisPodešavanje količine po šoljici Šta učiniti u slučaju problemaUpotreba aparata Uklanjanje kamencaNarandžasta signalna lampica je Problemi / Pitanja Vjerovatni uzroci / ReakcijaBljeska narandžasta signalna lampica Plava signalna lampica je stalnoВажна информацияИнструкции забезопасност Указанияза безопасностПредотвратяване на битови злополуки Описаниена продукта Първаупотреба- Изплакване на уредаКакви са предимстватана патрона зафилтриране Claris Използванена уреда Регулиране на количеството на чашаПочистване от котлен камък Какво да правимпринеизправност От уредаизлиза параPrevenirea accidentelor casnice Important instrucţiuni de siguranţăLimite de siguranţă Orice branşare electrică incorectă anulează garanţiaDescrierea produsului Prima utilizare Clătirea aparatuluiCare sunt avantajele cartuşului de filtrare Claris Reglarea cantităţii pentru fiecare ceaşcă Ce trebuie să faceţi în cazul în care apare o problemăUtilizarea aparatului DetartrareaCiudat Aparatul vibrează puternic Aparatul meu produce aburAparatul face un zgomot cu adevărat Aparatul produce apă clocotită?Спречавање незгодау домаћинству Важно безбедноснаупутстваБезбедносна ограничења Свакагрешкаприликом укључивања у струјупоништавагаранцијуОпис производа Прва употреба- Испирање апаратаKојесупредности Claris патронезафилтрирање? Уклањање каменца УпотребаапаратаПодешавањеколичине водепо шољи ЗаштитиможивотнусрединуАпарат много вибрира Мој апаратпроизводипаруАпарат испуштавеома чуднезвуке Далиапаратправи кључалу воду?Önemli Güvenlik Talimatı Güvenlik SınırıEv kazalarının önlenmesi Claris Filtre Kartuşunun Takılması modele göre Ürün tanımıİlk kullanım- Cihazın temizlenmesi Kap tamamen dolduğunda suyu boşaltınKireç çözme Problem çıktığında ne yapmalısınızBardak ölçüsünü ayarlama Çevre korumasıGürültü normal mi? BR305-BR306-BR307-BR308 20.03.200966942
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb