Tefal BR306845C manual Opis naprave, Prva uporaba Izpiranje naprave

Page 56

Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 58

Opis naprave

ARezervoar za vodo

BPokrov rezervoarja za vodo C Ventil za izpust vode

D Telo naprave E Pipa

F Šoba, ki se lahko odstrani za čiščenje

G Tipka za vodo temperature okolja (glede na model) H Tipka za vročo vodo

I Sistem za nastavitev višine šobe J Filtrski vložek (glede na model)

K Pladenj za prestrezanje kapljic (primeren za pomivanje v pomivalnem stroju) (glede na model) L Kontrolna lučka za zamenjavo filtrskega vložka (glede na model)

M Kontrolna lučka za odstranjevanje vodnega kamna (glede na model)

Prva uporaba – Izpiranje naprave

1 – Napravo vzemite iz embalaže. Odstranite filtrski vložek Claris (glede na model).

2 – Pokrov postavite na telo naprave (Sl. 1, 2, 3).

3 – Pomijte in posušite posodo za vodo in jo ponovno napolnite s hladno vodo (Sl. 4, 5).

4 – Posodo za vodo postavite na napravo in jo trdno pritisnite v položaj, nato pa spustite pokrov (Sl. 6).

5 – Napravo postavite na stabilno delovno površino, odporno na toploto.

6 – Napravo priključite na omrežno napajanje.

7 – Pod šobo postavite posodo s prostornino najmanj 1,7 litra.

8 – Višino šobe nastavite glede na višino posode, z dviganjem ali spuščanjem sistema za nastavitev (I).

9 – Pritisnite na tipko za vročo vodo: naprava avtomatsko pripravi 220 ml vroče vode, ki izteče skozi šobo. Ponavljajte postopek, dokler se rezervoar ne izprazni (Sl. 7).

Opomba: Delovanje črpalke povzroča hrup in tresljaje. To je normalno. 10 – Ko je posoda skoraj polna, zavrzite vodo, ki jo vsebuje.

Opomba: morda bodo iz šobe iztekale posamezne kapljice vode. Za preprečevanje brizganja priporočamo, da uporabite višjo posodo ali da skodelico približate šobi.

Pladenj za prestrezanje kapljic odstranite ali ponovno namestite tako, da ga dvignete.

Namestitev filtrskega vložka Claris (glede na model)

1 – Odstranite embalažo s filtrskega vložka Claris. Filtrski vložek Claris izpirajte pod pipo 30 sekund, da odstranite morebitne ostanke aktivnega oglja.

2 – Zapomnite si mesec spuščanja v delovanje vložka, tako da gornji obroč vložka pomaknete na datum spuščanja v delovanje. Priporočamo, da številko meseca nastavite levo od okenca (Sl. 8).

3 – Filtrski vložek Claris namestite v rezervoar in ga obrnite za eno četrtino obrata v smeri urnih kazalcev (Sl. 9).

4 – Filtrski vložek Claris je predviden za pripravo do 50 litrov vode, kar ustreza približno 6 tednom normalne uporabe. Če ima vaš model kontrolno lučko za zamenjavo vložka, zamenjajte vložek, ko lučka zagori modro (Sl. 10).

5 – Po zamenjavi filtrskega vložka Claris istočasno vsaj 5 sekund pritiskajte na tipki za vodo temperature okolja in za vročo vodo. Naprava registrira zamenjavo vložka in modra kontrolna lučka ugasne (glede na model) (Sl. 11).

6 – Pod šobo postavite posodo in pritisnite na tipko za vročo vodo. Da odstranite morebitne ostanke aktivnega oglja, ki bi se lahko nahajali na filtrskem vložku, pustite da v skodelico odteče 220 ml vode (en cikel) in to vodo zavrzite.

Kakšne so prednosti filtrskega vložka Claris

Naprava Quick & Hot Deluxe lahko deluje tudi brez filtrskega vložka, vendar vam za doseganje boljših rezultatov priporočamo uporabo filtrskega vložka Claris. Filtrski vložek Claris filtrira samo tisto vodo, ki jo nalijete v skodelico, tako da lahko vedno razpolagate s svežo in čisto vodo. Vložek vsebuje sredstvo za mehčanje vode in aktivno oglje, ki zmanjšata koncentracijo klora, svinca, bakra, pesticidov, nečistoč itd., vendar ohranjata minerale in oligoelemente, ki so prisotni v vodi. Vložki z oznako XH5001 so vam na voljo na našem spletišču: www.tefal.com

Uporaba naprave

1 – Rezervoar napolnite s hladno vodo (Sl. 12).

2 – Rezervoar postavite na napravo in ga trdno pritisnite v njegov položaj, nato pa spustite pokrov (Sl. 6). 3 – Napravo priključite na omrežno napajanje.

58

Image 56
Contents 108 Prévention des accidents domestiques Important consignes de sécuritéLimites de sécurité Première utilisation Rinçage de l’appareil Pour retirer ou replacer le récolte-gouttes, soulevez-leUtilisation de l’appareil Réglage de la quantité par tasseDétartrage Protégeons l’environnementMon produit fait de la vapeur Le produit vibre beaucoupLécoulement de l’eau a diminué La température de l’eau semble moinsImportant safety instructions Safety limitsAny error in electrical connection negates the guarantee Preventing domestic accidentsBenefits of using Claris Filter cartridge Product descriptionFirst Use Rinsing your appliance Fitting the Claris Filter cartridge according to modelUsing your appliance Setting the cup quantityDescaling Protecting the environmentWhat to do if there is a problem Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie Wichtig SicherheitshinweiseVorbeugung gegen Haushaltsunfälle Beschreibung des Produkts Erste Inbetriebnahme Durchspülen des GerätsEinsetzen der Claris-Aqua Filterpatrone je nach Modell Die Vorteile der Verwendung von Claris-Aqua FilterpatronenWas tun bei Problemen Gebrauch des GerätsEinstellen der gewünschten Menge EntkalkenProbleme / Fragen Mögliche Ursachen / Antworten Weitere InformationenIst dieser Lärm normal? Aus dem Gerät tritt Dampf ausVoorkomen van huishoudelijke ongevallen Belangrijk veiligheidsinstructiesVeiligheidsgrenzen Beschrijving van het apparaat Eerste gebruik Uw apparaat spoelenHet Claris Filterpatroon plaatsen afhankelijk van het model De voordelen van het gebruik van een Claris FilterpatroonUw apparaat gebruiken De hoeveelheid instellenOntkalken Het milieu beschermenProblemen/ Vragen Corrigerende handelingen / OverigeInformatie Is het geluid normaal?Prevenzione degli incidenti domestici Importante istruzioni di sicurezzaIndicazioni di sicurezza Descrizione del prodotto Primo Utilizzo Risciacquo dellapparecchioVantaggi della cartuccia Filtro Claris Serbatoio acqua Coperchio serbatoioCosa fare in caso di problemi Utilizzo dellapparecchioImpostazione della quantità nella tazza DecalcificazioneProblemi / Domande Probabili cause / Risposte Normale sentire un rumore?Lapparecchio produce vapore Lapparecchio produce un rumoreForebyggelse af ulykker i hjemmet Vigtigt sikkerhedsanvisningerSikkerhedsbegrænsninger Beskrivelse af produktet Første ibrugtagning Skylning af apparatetIsætning af Claris Filter afhængig af model Fordele ved at bruge Claris Filter Brug af apparatetIndstilling af mængde vand per kop AfkalkningMiljøbeskyttelse Hvad gør man, hvis apparatet ikke fungerer?Apparatet sender damp ud Apparatet støjer virkelig underligtVibrerer apparatet for meget? Producerer apparatet kogende vand?Viktig Sikkerhetsinstruksjoner SikkerhetsinstruksjonerForebygge ulykker i hjemmet Feil i den elektriske tilkoblingen opphever garantienProduktbeskrivelse Før bruk Skylle apparatetSette inn Claris filterpatron avhengig av modell Fordelene med Claris filterpatronBruke apparatet Stille inn koppstørrelseAvkalking Vern om miljøetVanntemperaturen virker kaldere Produktet lager dampProduktet lager en merkelig lyd Apparatet vibrerer voldsomtViktigt säkerhetsanvisningar SäkerhetsbegränsningarFörebyggande av olycksfall i hemmet All felaktig anslutning upphäver garantinBeskrivning Första användningen Skölj apparatenSätt i Claris vattenfilter beroende på modell Fördelar med att använda Claris vattenfilterAnvändning Ställ in koppvolymenAvkalkning Skydda miljönVid problem Kodin onnettomuuksien ehkäisy Tärkeää turvaohjeitaTurvarajoituksia Tuotteen kuvaus Ensimmäinen käyttökerta Laitteen huuhteluClaris -suodatinpatruunan asennus mallista riippuen Claris -suodatinpatruunan käytön edutLaitteen käyttö Kuppimäärän säätöKalkinpoisto YmpäristönsuojeluMitä tehdä, jos laitteessa on ongelma Αο τροή Οικιακών ατυχηµάτων Σηµαντικό Οδηγίες ασφάλειαςΌρια ασφάλειας Περιγραφή ροό ντος Πρώτη χρήση Ξέλ υµα της συσκευής σαςΑράγεται κατά τη χρήση ροέρχοντα ι αό 10 Όταν το δοχείο έχει σχεδόν γεµίσει, αορρίψτε Το νερόΡύθµιση της ο σότητας φλιτζανιού ΑφαλάτωσηΝερού σε θερµοκρασία ερ ιβάλλοντος ανάλογα µε το µοντέλο Για αλλαγή του ρογρ αµµατισµένου οσούΠροστασία του ερ ιβάλλοντος Τι να κάνετε σε ερ ίτω ση ρ οβλήµατοςPage Prevence úrazů v domácnostech Důležité upozornění bezpečnostní pokynyBezpečnostní meze Vložení filtrační vložky Claris podle modelu Popis výrobkuPrvní použití Propláchnutí přístroje Nastavení objemu šálku Odstranění vodního kameneChraňme životní prostředí Co dělat v případě problémůJe hlučnost normálním projevem? Prevencia proti nehodám v domácnosti Dôležité upozornenie bezpečnostné pokynyBezpečnostné obmedzenia Prvé použitie Vypláchnutie prístroja Inštalácia filtračnej vložky Claris podľa modeluVýhody filtračnej vložky Claris Používanie prístroja Nádržku naplňte studenou vodou ObrNastavenie množstva vody v šálke Odstraňovanie vodného kameňaChráňme životné prostredie Ako postupovať v prípade problémuPrístroja vychádza para Prístroj je abnormálne hlučnýPrístroj veľmi vibruje Dávkuje prístroj vriacu vodu?Fontos biztonsági előírások Biztonsági korlátozásokHáztartásbeli balesetek megelőzése Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátTermékleírás Első használat a készülék kiöblítéseClaris szűrőbetét beszerelése modelltől függően Claris szűrőbetét előnyeiKészülék használata Csészénkénti mennyiség beállításaVízkőmentesítés Védjük a környezetetKészülék gőzt bocsát ki Készülék rendkívül furcsa zajt bocsátKészülék nagyon berezeg Készülék forrásban lévő vizet ad ki?Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu Važno varnostna navodilaVarnostne omejitve Namestitev filtrskega vložka Claris glede na model Opis napravePrva uporaba Izpiranje naprave Nastavitev količine v skodelici Odstranjevanje vodnega kamnaVarstvo okolja Kaj narediti v primeru težavMoja naprava povzroča paro Naprava se zelo treseAli naprava pripravlja vrelo vodo? Odtekanje vode se je zmanjšaloSprječavanje nezgoda u domaćinstvu Važno sigurnosni savjetiGranice sigurnosti Opis proizvoda Prva upotreba ispiranje aparataInstalacija punjenja za filtraciju Claris ovisno o modelu Koje su prednosti punjenja za filtraciju ClarisŠta učiniti u slučaju problema Upotreba aparataPodešavanje količine po šoljici Uklanjanje kamencaProblemi / Pitanja Vjerovatni uzroci / Reakcija Bljeska narandžasta signalna lampicaNarandžasta signalna lampica je Plava signalna lampica je stalnoПредотвратяване на битови злополуки Важна информацияИнструкции забезопасностУказанияза безопасност Какви са предимстватана патрона зафилтриране Claris Описаниена продуктаПърваупотреба- Изплакване на уреда Почистване от котлен камък Използванена уредаРегулиране на количеството на чаша Какво да правимпринеизправност От уредаизлиза параImportant instrucţiuni de siguranţă Limite de siguranţăPrevenirea accidentelor casnice Orice branşare electrică incorectă anulează garanţiaCare sunt avantajele cartuşului de filtrare Claris Descrierea produsuluiPrima utilizare Clătirea aparatului Ce trebuie să faceţi în cazul în care apare o problemă Utilizarea aparatuluiReglarea cantităţii pentru fiecare ceaşcă DetartrareaAparatul meu produce abur Aparatul face un zgomot cu adevăratCiudat Aparatul vibrează puternic Aparatul produce apă clocotită?Важно безбедноснаупутства Безбедносна ограничењаСпречавање незгодау домаћинству Свакагрешкаприликом укључивања у струјупоништавагаранцијуKојесупредности Claris патронезафилтрирање? Опис производаПрва употреба- Испирање апарата Употребаапарата Подешавањеколичине водепо шољиУклањање каменца ЗаштитиможивотнусрединуМој апаратпроизводипару Апарат испуштавеома чуднезвукеАпарат много вибрира Далиапаратправи кључалу воду?Ev kazalarının önlenmesi Önemli Güvenlik TalimatıGüvenlik Sınırı Ürün tanımı İlk kullanım- Cihazın temizlenmesiClaris Filtre Kartuşunun Takılması modele göre Kap tamamen dolduğunda suyu boşaltınProblem çıktığında ne yapmalısınız Bardak ölçüsünü ayarlamaKireç çözme Çevre korumasıGürültü normal mi? 66942 BR305-BR306-BR307-BR30820.03.2009
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb