Tefal BR306845C manual Ürün tanımı, İlk kullanım- Cihazın temizlenmesi

Page 76

Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 78

Ürün tanımı

ASu haznesi B Hazne kapağı C Su tahliye valfi D Cihaz gövdesi

E Boşaltım borusu

F Temizlerken sökülebilen ağızlık

G Oda sıcaklığı düğmesi (modele göre) H Sıcak su düğmesi

I Ağızlık boyunu ayarlamak için lastik kulp J Filtre kartuşu (modele göre)

K Çıkarılabilir damlama tepsisi (bulaşık makinesinde yıkanabilir) (modele göre) L Kartuş yenileme göstergesi (modele göre)

M Kireç temizleme göstergesi (modele göre)

İlk kullanım- Cihazın temizlenmesi

1 - Cihazınızı ambalajından çıkarın. Claris Filtre kartuşunu (modele göre) bir yana ayırın.

2 - Kapağı cihazın gövdesine takın. (Şekil 1,2,3)

3 - Su haznesini yıkayın ve kurulayın. Hazneyi soğuk suyla doldurun. (Şekil 4,5)

4 - Su haznesini cihaza takın ve kapağı su haznesinin üstüne takın. Su haznesini iyice oturtun. (Şekil 6)

5 - Cihazı düz, sabit sıcağa dayanıklı bir yüzeye koyun.

6 - Cihazı fişe takın.

7 - Ağızlığın altına yaklaşık 1.7 litre su alan bir kap koyun.

8 - Ağızlığı lastik kulpu aşağı yukarı kaldırarak kabın yüksekliğine göre ayarlayın.

9 - Sıcak su düğmesine basın, ağızlıktan sıcak su akmaya başlayacaktır. 220 ml sıcak su otomatik olarak kaba dökülür, su haznesi boşalana dek işlemi tekrar edin. (Şekil 7)

Önemli not: Kullanım sırasında oluşan gürültü ve titreşim pompalama işleminden kaynaklanmaktadır. Bu normaldir.

10 - Kap tamamen dolduğunda suyu boşaltın.

Önemli not: Ağızlıktan bir miktar su sıçrayabilir. Bunu önlemek için daha uzun bir kap kullanmanızı ya da kabı ağızlığa daha yakın tutmanızı öneririz.

Damlama tepsisini kaldırmak ya da takmak için, takma ya da çıkarma sırasında yukarı doğru kaldırınız.

Claris Filtre Kartuşunun Takılması (modele göre)

1 - Claris Filtre kartuşunu ambalajından çıkarın. Karbon artıklarını temizlemek için kartuşu musluğun altına tutup 30 saniye suyla çalkalayın

2 - Kartuşun üst tarafındaki halkayı çevirerek kartuşu kullanmaya başladığınız ayı not edin. Kapağın sol el tarafında gösterilen ayı seçmenizi öneririz. (Şekil 8)

3 - Saat yönünde bir çeyrek döndürerek kartuşu su haznesinin içine yerleştirin. (Şekil 9)

4 - Kartuş yaklaşık 50 litre su kullanıldıktan sonra ya da kullanım sıklığına bağlı olarak yaklaşık altı hafta sonra değiştirilmelidir. Kartuş değiştirme göstergesi bulunan modellerde mavi ışık yandığında kartuşu değiştirin. (Şekil 10)

5 - Kartuşu değiştirdiğinizde sıcak ve içme suyu düğmelerine aynı anda yaklaşık beş saniye basın. Yeni ayar hafızaya alınır ve mavi ışık söner. (modele göre) (şekil 11)

6 - Ağızlığın altına bir kap koyun ve sıcak su düğmesine basın. Bir kaba 220 ml su akıtın sonra suyu boşaltın, böylece filtreden arta kalan karbon artıkları giderilmiş olur.

Claris Filtre kartuşu kullanmanın faydaları

Quick&Hot’ınızı kartuş olmadan da kullanabilirsiniz fakat en iyi sonucu almanız için kullanmanızı öneririz. Claris filtre kartuşu suyu yalnızca akıtırken filtre edecektir, böylelikle sürekli taze arınmış suyunuz olur. Kartuş suda bulunan klor, kirli maddeler, kurşun, bakır ve böcek ilaçlarını azaltan bir antilime maddesi ve aktive edilmiş karbon içerir. Referans numarası XH5001 olan kartuşu internet sitemizden temin edilebilirsiniz: www.tefal.com

Cihazın kullanımı

1 - Su haznesini soğuk suyla doldurun. (Şekil 12)

2 - Su haznesini cihazın üstüne koyun ve kapağı hazneye takın. (Şekil 6) 3 - Cihazı fişe takın.

78

Image 76
Contents 108 Limites de sécurité Important consignes de sécuritéPrévention des accidents domestiques Première utilisation Rinçage de l’appareil Pour retirer ou replacer le récolte-gouttes, soulevez-leUtilisation de l’appareil Réglage de la quantité par tasseDétartrage Protégeons l’environnementMon produit fait de la vapeur Le produit vibre beaucoupLécoulement de l’eau a diminué La température de l’eau semble moinsImportant safety instructions Safety limitsAny error in electrical connection negates the guarantee Preventing domestic accidentsBenefits of using Claris Filter cartridge Product descriptionFirst Use Rinsing your appliance Fitting the Claris Filter cartridge according to modelUsing your appliance Setting the cup quantityDescaling Protecting the environmentWhat to do if there is a problem Vorbeugung gegen Haushaltsunfälle Wichtig SicherheitshinweiseBei falschem Anschluss erlischt die Garantie Beschreibung des Produkts Erste Inbetriebnahme Durchspülen des GerätsEinsetzen der Claris-Aqua Filterpatrone je nach Modell Die Vorteile der Verwendung von Claris-Aqua FilterpatronenWas tun bei Problemen Gebrauch des GerätsEinstellen der gewünschten Menge EntkalkenProbleme / Fragen Mögliche Ursachen / Antworten Weitere InformationenIst dieser Lärm normal? Aus dem Gerät tritt Dampf ausVeiligheidsgrenzen Belangrijk veiligheidsinstructiesVoorkomen van huishoudelijke ongevallen Beschrijving van het apparaat Eerste gebruik Uw apparaat spoelenHet Claris Filterpatroon plaatsen afhankelijk van het model De voordelen van het gebruik van een Claris FilterpatroonUw apparaat gebruiken De hoeveelheid instellenOntkalken Het milieu beschermenProblemen/ Vragen Corrigerende handelingen / OverigeInformatie Is het geluid normaal?Indicazioni di sicurezza Importante istruzioni di sicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici Descrizione del prodotto Primo Utilizzo Risciacquo dellapparecchioVantaggi della cartuccia Filtro Claris Serbatoio acqua Coperchio serbatoioCosa fare in caso di problemi Utilizzo dellapparecchioImpostazione della quantità nella tazza DecalcificazioneProblemi / Domande Probabili cause / Risposte Normale sentire un rumore?Lapparecchio produce vapore Lapparecchio produce un rumoreSikkerhedsbegrænsninger Vigtigt sikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet Beskrivelse af produktet Første ibrugtagning Skylning af apparatetIsætning af Claris Filter afhængig af model Fordele ved at bruge Claris Filter Brug af apparatetIndstilling af mængde vand per kop AfkalkningMiljøbeskyttelse Hvad gør man, hvis apparatet ikke fungerer?Apparatet sender damp ud Apparatet støjer virkelig underligtVibrerer apparatet for meget? Producerer apparatet kogende vand?Viktig Sikkerhetsinstruksjoner SikkerhetsinstruksjonerForebygge ulykker i hjemmet Feil i den elektriske tilkoblingen opphever garantienProduktbeskrivelse Før bruk Skylle apparatetSette inn Claris filterpatron avhengig av modell Fordelene med Claris filterpatronBruke apparatet Stille inn koppstørrelseAvkalking Vern om miljøetVanntemperaturen virker kaldere Produktet lager dampProduktet lager en merkelig lyd Apparatet vibrerer voldsomtViktigt säkerhetsanvisningar SäkerhetsbegränsningarFörebyggande av olycksfall i hemmet All felaktig anslutning upphäver garantinBeskrivning Första användningen Skölj apparatenSätt i Claris vattenfilter beroende på modell Fördelar med att använda Claris vattenfilterAnvändning Ställ in koppvolymenAvkalkning Skydda miljönVid problem Turvarajoituksia Tärkeää turvaohjeitaKodin onnettomuuksien ehkäisy Tuotteen kuvaus Ensimmäinen käyttökerta Laitteen huuhteluClaris -suodatinpatruunan asennus mallista riippuen Claris -suodatinpatruunan käytön edutLaitteen käyttö Kuppimäärän säätöKalkinpoisto YmpäristönsuojeluMitä tehdä, jos laitteessa on ongelma Όρια ασφάλειας Σηµαντικό Οδηγίες ασφάλειαςΑο τροή Οικιακών ατυχηµάτων Περιγραφή ροό ντος Πρώτη χρήση Ξέλ υµα της συσκευής σαςΑράγεται κατά τη χρήση ροέρχοντα ι αό 10 Όταν το δοχείο έχει σχεδόν γεµίσει, αορρίψτε Το νερόΡύθµιση της ο σότητας φλιτζανιού ΑφαλάτωσηΝερού σε θερµοκρασία ερ ιβάλλοντος ανάλογα µε το µοντέλο Για αλλαγή του ρογρ αµµατισµένου οσούΠροστασία του ερ ιβάλλοντος Τι να κάνετε σε ερ ίτω ση ρ οβλήµατοςPage Bezpečnostní meze Důležité upozornění bezpečnostní pokynyPrevence úrazů v domácnostech První použití Propláchnutí přístroje Popis výrobkuVložení filtrační vložky Claris podle modelu Nastavení objemu šálku Odstranění vodního kameneChraňme životní prostředí Co dělat v případě problémůJe hlučnost normálním projevem? Bezpečnostné obmedzenia Dôležité upozornenie bezpečnostné pokynyPrevencia proti nehodám v domácnosti Prvé použitie Vypláchnutie prístroja Inštalácia filtračnej vložky Claris podľa modeluVýhody filtračnej vložky Claris Používanie prístroja Nádržku naplňte studenou vodou ObrNastavenie množstva vody v šálke Odstraňovanie vodného kameňaChráňme životné prostredie Ako postupovať v prípade problémuPrístroja vychádza para Prístroj je abnormálne hlučnýPrístroj veľmi vibruje Dávkuje prístroj vriacu vodu?Fontos biztonsági előírások Biztonsági korlátozásokHáztartásbeli balesetek megelőzése Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátTermékleírás Első használat a készülék kiöblítéseClaris szűrőbetét beszerelése modelltől függően Claris szűrőbetét előnyeiKészülék használata Csészénkénti mennyiség beállításaVízkőmentesítés Védjük a környezetetKészülék gőzt bocsát ki Készülék rendkívül furcsa zajt bocsátKészülék nagyon berezeg Készülék forrásban lévő vizet ad ki?Varnostne omejitve Važno varnostna navodilaPreprečevanje nesreč v gospodinjstvu Prva uporaba Izpiranje naprave Opis napraveNamestitev filtrskega vložka Claris glede na model Nastavitev količine v skodelici Odstranjevanje vodnega kamnaVarstvo okolja Kaj narediti v primeru težavMoja naprava povzroča paro Naprava se zelo treseAli naprava pripravlja vrelo vodo? Odtekanje vode se je zmanjšaloGranice sigurnosti Važno sigurnosni savjetiSprječavanje nezgoda u domaćinstvu Opis proizvoda Prva upotreba ispiranje aparataInstalacija punjenja za filtraciju Claris ovisno o modelu Koje su prednosti punjenja za filtraciju ClarisŠta učiniti u slučaju problema Upotreba aparataPodešavanje količine po šoljici Uklanjanje kamencaProblemi / Pitanja Vjerovatni uzroci / Reakcija Bljeska narandžasta signalna lampicaNarandžasta signalna lampica je Plava signalna lampica je stalnoУказанияза безопасност Важна информацияИнструкции забезопасностПредотвратяване на битови злополуки Първаупотреба- Изплакване на уреда Описаниена продуктаКакви са предимстватана патрона зафилтриране Claris Регулиране на количеството на чаша Използванена уредаПочистване от котлен камък Какво да правимпринеизправност От уредаизлиза параImportant instrucţiuni de siguranţă Limite de siguranţăPrevenirea accidentelor casnice Orice branşare electrică incorectă anulează garanţiaPrima utilizare Clătirea aparatului Descrierea produsuluiCare sunt avantajele cartuşului de filtrare Claris Ce trebuie să faceţi în cazul în care apare o problemă Utilizarea aparatuluiReglarea cantităţii pentru fiecare ceaşcă DetartrareaAparatul meu produce abur Aparatul face un zgomot cu adevăratCiudat Aparatul vibrează puternic Aparatul produce apă clocotită?Важно безбедноснаупутства Безбедносна ограничењаСпречавање незгодау домаћинству Свакагрешкаприликом укључивања у струјупоништавагаранцијуПрва употреба- Испирање апарата Опис производаKојесупредности Claris патронезафилтрирање? Употребаапарата Подешавањеколичине водепо шољиУклањање каменца ЗаштитиможивотнусрединуМој апаратпроизводипару Апарат испуштавеома чуднезвукеАпарат много вибрира Далиапаратправи кључалу воду?Güvenlik Sınırı Önemli Güvenlik TalimatıEv kazalarının önlenmesi Ürün tanımı İlk kullanım- Cihazın temizlenmesiClaris Filtre Kartuşunun Takılması modele göre Kap tamamen dolduğunda suyu boşaltınProblem çıktığında ne yapmalısınız Bardak ölçüsünü ayarlamaKireç çözme Çevre korumasıGürültü normal mi? 20.03.2009 BR305-BR306-BR307-BR30866942
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb