|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | ||
| Advanced Recording |
|
|
|
|
|
|
|
| Erweiterte Aufnahmefunktionen | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) |
|
|
|
|
|
|
|
| Digitale Bildstabilisierung (DIS) einstellen | ||||||||||
| ✤ | The DIS function works only in Camera mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Die digitale Bildstabilisierung (Digital Image Stabilizer, DIS) ist nur im Modus | |||||||||
| ✤ | DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking |
|
| Camera <Aufnahme> verfügbar. | |||||||||||||||
|
| or hand movement while holding the Camcorder (within reasonable limits). |
| ✤ Mit der digitalen Bildstabilisierung können kleine Handbewegungen oder ein | ||||||||||||||||
| ✤ | It provides more stable pictures when: |
|
|
|
|
|
|
|
|
| leichtes Zittern des Camcorders bei der Aufnahme bis zu einem gewissen | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Grad ausgeglichen werden. | ||||||||||
|
| - Recording with the optical zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ In folgenden Situationen erzielen Sie mit der digitalen Bildstabilisierung | ||||||||||
|
| (Under 10x. DIS is not available in Digital Zoom mode.) |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bessere Ergebnisse: | ||||||||||
|
| - Recording a small object |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Bei Aufnahmen mit Zoom (Weniger als 10x. Digitale Bildstabilisierung ist im | |||||||||
|
| - Recording and walking at the same time |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Digital Zoom nicht verfügbar.) | |||||||
|
| - Recording through the window of a vehicle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Bei Aufnahmen von Objekten in nächster Nähe | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Bei Aufnahmen im Gehen | ||
1. | Set the Power switch to CAMERA. | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug heraus | |||||
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
2. | Set the Mode switch to TAPE. |
|
| √Camera |
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den | ||||||||
|
|
|
| Program AE |
|
| √Auto | |||||||||||||
|
|
|
|
|
| White Balance |
| √Auto | 2. | Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE. | ||||||||||
|
| Press the MENU button. |
|
|
|
| Digital Effect |
|
| √Off |
|
|
| (nur | ||||||
3. |
|
|
|
| Macro |
|
| √Off |
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU. | ||||||||
|
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
| DIS |
|
| √Off |
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Digital Zoom |
|
| √Off |
|
| 4. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option Camera | ||||
4. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
| Move |
|
| Select | MENU | Exit |
| <Aufnahme>. Drücken Sie dann den Menu Selector. | |||||||
|
| Camera, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option DIS | |||
5. | Move the Menu selector to the left or right to select | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Digitale Bildstabilisierung>. Drücken Sie dann den | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Menu Selector. | |||||||
|
| DIS, then press the Menu selector. |
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
| 6. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option On | ||||||
6. | To activate the DIS function, move the Menu selector |
|
|
|
| Program AE |
|
|
|
|
|
|
| <Ein>, um die digitale Bildstabilisierung zu aktivieren. | ||||||
|
|
|
| White Balance |
|
|
|
|
|
| Drücken Sie anschließend den Menu Selector. | |||||||||
|
| to the left or right to select On, then press the Menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| Digital Effect |
|
|
|
|
|
|
| ■ Wählen Sie die Option Off <Aus>, um die digitale | ||||||
|
| selector. |
|
|
|
|
|
| Macro |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bildstabilisierung zu deaktivieren. | |||||
|
| ■ If you do not want to use the DIS function, set the DIS |
|
|
|
| DIS |
|
| Off |
|
| 7. | Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | ||||||
|
| menu to Off. |
|
|
|
| Digital Zoom |
|
| On |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Move |
|
| Select | MENU | Exit |
| ■ Das Symbol für die Digitale Bildstabilisierung ( ) wird | ||||
7. | To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. | ||||
|
| ■ DIS( | ) icon will be displayed. | 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| STBY |
|
|
| 0:00:10 | [ Hinweis ] | |||||||
| [ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
| SP |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 60min | ■ | Die Funktionen Digital Zoom <Digitaler Zoom>, Color Nite | ||||
| ■ | Digital Zoom, Color Nite, Mosaic, Mirror, Emboss2, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Aufnahmen mit langer Belichtungszeit>, 16:9 Wide <16:9 | |||
|
| Pastel2 and 16:9 Wide are not available in the DIS mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Breit>, Emboss2 <Relief2>, Pastel2 <Pastell2>, Mirror | |||
| ■ | When you press the PHOTO button while the DIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Spiegel> und Mosaic <Mosaik> sind im Modus DIS | |||
|
| function is enabled, the DIS will be released shortly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Digitale Bildstabilisierung> nicht verfügbar. | |||
|
| and resume automatically after the photo recording. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Wenn Sie bei aktiviertem Modus DIS <Digitale | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bildstabilisierung> die Taste PHOTO drücken, wird der | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus DIS <Digitale Bildstabilisierung> kurz deaktiviert | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| und nach Aufnahme des Bildes wieder automatisch | |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aktiviert. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|