|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |
Display Menu Setting |
|
|
|
|
|
| Menü Display <Anzeige> verwenden | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setting the TV Display |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
✤ The TV Display function works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. |
| ✤ Die | ||||||||||||||
✤ You can select the output path of the OSD (On Screen Display). |
|
|
| ✤ Sie können wählen, ob die Bildschirmanzeigen nur auf dem Camcorder oder | ||||||||||||
| - Off: The OSD appears in the LCD screen and Viewfinder only. |
|
|
|
| auch auf angeschlossenen Geräten angezeigt werden sollen. | ||||||||||
| - On: The OSD appears in the LCD screen, Viewfinder and TV. |
|
|
|
| - Off <Aus>: Die Bildschirmanzeigen werden nur auf dem | ||||||||||
| - Use the DISPLAY button located at the left side of the Camcorder to turn |
|
|
| im Sucher eingeblendet. | |||||||||||
| the OSD on/off on the LCD screen/Viewfinder/TV. |
|
|
|
|
|
|
| - On <Ein>: Die Bildschirmanzeigen werden auf dem | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sucher sowie auf dem Bildschirm des angeschlossenen Fernsehgeräts | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eingeblendet. |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Mit der Taste DISPLAY auf der linken Seite des | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camcorders können Sie die Bildschirmanzeigen auf dem | |
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ein- bzw. ausschalten. | |
1. | Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den | |||
2. Set the Mode switch to TAPE or MEMORY. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PLAYER. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE oder | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
3. Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MEMORY. (nur | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Drücken Sie die Taste MENU. | ||||
| ■ The menu list will appear. | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | |||
4. | Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. | |||
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Display, then press the Menu selector. |
|
|
| √Display |
|
|
|
|
| 4. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option Display | ||||
|
|
|
| LCD Bright |
|
|
|
|
| |||||||
5. Move the Menu selector to the left or right to select |
|
|
| LCD Colour |
|
|
|
|
|
|
| <Anzeige>. Drücken Sie dann den Menu Selector. | ||||
|
|
| Date/Time |
|
| √Off |
|
|
|
|
|
| ||||
| TV Display, then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option | ||||||
|
|
|
| TV Display |
|
| √On |
|
| |||||||
6. | To activate TV Display function, move the Menu selector |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TV Display | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| to the left or right to select On or Off, then press the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Selector. | ||
| Menu selector. |
|
|
| Move |
| Select | MENU | Exit | 6. | Wählen Sie über den Menu Selector die Option On <Ein> | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
7. | To exit, press the MENU button. | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder Off <Aus>, um die | ||
|
|
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
| drücken Sie anschließend den Menu Selector. | ||||
|
|
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| LCD Bright |
|
|
|
|
| 7. | Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | |||
|
|
|
|
|
| LCD Colour |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Date/Time |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
[ Note ] |
|
|
| TV Display |
|
| Off |
|
|
| [ Hinweis ] | |||||
|
|
|
|
|
|
| On |
|
|
| ||||||
If a DV cable is connected to your camcorder, no OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Beim Anschluss an ein Fernsehgerät mittels eines | ||||
Move |
| Select | MENU | Exit |
| erscheinen die Bildschirmanzeigen nur dann im Fernsehbild, | ||||||||||
the TV Display has been set to On. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| wenn die Einstellung TV Display auf On <Ein> gesetzt ist. |
34