| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | ||
IEEE1394 Data Transfer | Datenübertragung über die | ||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Transferring IEEE1394 |
| Datenübertragung über die | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Connecting to a DV Device (DVD Recorder, Camcorder, etc.) |
|
| Anschluss an ein |
| |||||||
■ | Connecting to other DV standard products. | ■ | Die | ||||||||
| A standard DV connection is quite simple. |
| Standardgeräte. | ||||||||
| If a product has a DV jack, you can transfer data by connecting to the DV |
| Eine | ||||||||
| jack using the correct cable. |
| Mit einem passenden | ||||||||
|
| übertragen, das einen | |||||||||
| NOTE: Please be careful since there are two types of DV ports, |
| |||||||||
|
| Henweis: Achten Sie darauf, dass es eine | |||||||||
| (4pin, 6pin). This Camcorder has a 4pin terminal. |
| |||||||||
■ | With a digital connection, video and audio signals are transmitted in digital |
| Ausführung des | ||||||||
| format, allowing high quality images to be transferred. |
| |||||||||
| ■ | Die Digitalschnittstelle überträgt Audio- und Videodaten digital. Dadurch | |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| können Bilder mit höchster Qualität übermittelt werden. | ||||
Connecting to a PC |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Anschluss an einen PC |
|
|
| ||||||||
■ | If you want to transmit data to a PC, you must install an IEEE1394 |
|
|
| |||||||
■ | Um Daten auf einen PC übertragen zu können, muss der PC mit einer | ||||||||||
| card into the PC. (not supplied) |
| |||||||||
■ | The frame rate for video capture is dependent on the capacity of the PC. | ■ | Je nach Leistungsfähigkeit des verwendeten PC kann die | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| Bildwiederholfrequenz begrenzt sein. | ||||
[ Notes ] | [ Hinweise ] | ||||||||||
■ | When you transmit data from the Camcorder to another DV device, some | ■ | Während der Datenübertragung vom Camcorder auf andere | ||||||||
| functions may not work. |
| Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. | ||||||||
|
| Wenn dieses Problem auftritt, schließen Sie das | |||||||||
| If this occurs, please reconnect the DV cable or turn the power OFF and ON |
| |||||||||
|
| das Gerät aus und wieder ein. | |||||||||
| again. |
| |||||||||
| ■ | Im | |||||||||
■ | You cannot transmit data from the Camcorder to PC in M.Player mode. |
| (nur | ||||||||
| ■ | Verwenden Sie den Camcorder nicht, während die | |||||||||
■ | Do not use the Camcorder and IEEE1394 together as this will cause |
| sonst die | ||||||||
| IEEE1394 to shut off. | ■ | Verbinden Sie den Camcorder nicht gleichzeitig über ein DV- und ein | ||||||||
■ | Do not connect the Camcorder to a PC using both DV and USB cables. |
| PC. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. | ||||||||
■ | Der fehlerfreie Betrieb bei Verwendung eines der hier genannten Systeme kann nicht | ||||||||||
| It may not operate properly. | ||||||||||
|
| gewährleistet werden. | |||||||||
■ | Operation is not guaranteed for all computer environments recommended |
| |||||||||
■ | Das | ||||||||||
| above. | ■ | Videoschnittprogramme können im Handel erworben werden. | ||||||||
■ | The IEEE1394 cable (DV cable)is sold separately. | ■ | Die meisten PCs verfügen über | ||||||||
■ | Video Capture software is commercially available. |
| |||||||||
■ | Most DV enabled PCs have a 6 pin socket. In this case, a 6pin/4pin cable is | ■ | Die meisten Notebooks verfügen über | ||||||||
| required for the connection. |
| diesem Fall ein | ||||||||
| ■ | Die Funktionen DIS <Digitale Bildstabilisierung> und Color Nite <Aufnahmen mit langer | |||||||||
■ | Most DV enabled Notebooks and Laptops have a 4 pin socket. Use a | ||||||||||
| Belichtungszeit> sind im Modus DV (IEEE1394) nicht verfügbar. | ||||||||||
| 4pin/4pin cable for the connection. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
■DIS and Color Nite are not available in DV (IEEE1394) mode.
78