ENGLISH

DEUTSCH

Notes and Safety Instructions

 

Hinweise zum Urheberrecht

 

 

 

Notices regarding Copyright (VP-D451i/D453i/D454i/D455i Only)

 

Hinweise zum Urheberrecht (nur VP-D451i/D453i/D454i/D455i)

Television programmes, video tapes, DVD titles, films, and other programme materials may be copyrighted.

Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. All the trade names and registered trademarks mentioned in this manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Fernsehsendungen, Videokassetten, DVD-Titel, Filme und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein.

Unerlaubtes Kopieren von solchem Material verstößt gegen das Urheberrecht.

Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.

Notes regarding Moisture Condensation

1.A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the Camcorder.

for example:

When you move the Camcorder from a cold location to a warm location (e.g. from outside to inside during the winter.)

When you move the Camcorder from a cool location to a hot location (e.g. from inside to outside during the summer.)

2.If the (DEW) protection feature is activated, leave the Camcorder for at least two hours in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the Battery pack removed.

Hinweise zum Niederschlag von Feuchtigkeit durch Kondensation

1.Bei plötzlichem Anstieg der Umgebungstemperatur kann sich durch Kondensation im Inneren des Camcorders Feuchtigkeit niederschlagen.

zum Beispiel:

Wenn Sie den Camcorder im Winter bei niedrigen Außentemperaturen in einen beheizten Raum bringen.

Wenn Sie den Camcorder an einem heißen Sommertag aus einem klimatisierten Raum nach draußen bringen.

2.Wenn auf dem Monitor des Camcorders die Anzeige (DEW <TAU>) erscheint, nehmen Sie den Akku ab, und öffnen Sie das Kassettenfach. Lassen Sie den Camcorder dann mindestens zwei Stunden an einem warmen und trockenen Ort.

Notes regarding Camcorder

1.Do not leave the Camcorder exposed to high temperatures (above 60°C or 140°F).

For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight.

2.Do not let the Camcorder get wet.

Keep the Camcorder away from rain, sea water, and any other form of moisture.

If the Camcorder gets wet, it may get damaged.

Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired.

Hinweise zum Camcorder

1.Setzen Sie den Camcorder niemals hohen Temperaturen (über 60 °C) aus.

Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geparkten Fahrzeug oder in direktem Sonnenlicht liegen.

2.Der Camcorder darf nicht nass werden.

Schützen Sie den Camcorder vor Regen, Salzwasser und jeder anderen Art von Feuchtigkeit.

Nässe und Feuchtigkeit können den Camcorder beschädigen. Schäden dieser Art können irreparabel sein.

7

Page 7
Image 7
Samsung VP-M110R/XEC, VP-M110R/XEF, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XSG manual Hinweise zum Urheberrecht, Hinweise zum Camcorder

VP-M110R/XSG, VP-M110R/XEV, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XEC, VP-M110R/EUR specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.