ENGLISH

 

 

 

 

DEUTSCH

Notes and Safety Instructions

 

Hinweise zum Urheberrecht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notices regarding Copyright (VP-D451i/D453i/D454i/D455i Only)

 

Hinweise zum Urheberrecht (nur VP-D451i/D453i/D454i/D455i)

Television programmes, video tapes, DVD titles, films, and other

 

Fernsehsendungen, Videokassetten, DVD-Titel, Filme und anderes

programme materials may be copyrighted.

 

Material können urheberrechtlich geschützt sein.

 

Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law.

 

Unerlaubtes Kopieren von solchem Material verstößt gegen das

All the trade names and registered trademarks mentioned in this

 

Urheberrecht.

 

manual or other documentation provided with your Samsung product

 

Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch

are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

 

sowie in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind Marken oder

 

 

 

 

 

 

 

 

eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes regarding Moisture Condensation

 

Hinweise zum Niederschlag von Feuchtigkeit durch Kondensation

1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation

 

1. Bei plötzlichem Anstieg der Umgebungstemperatur kann sich durch

to form inside the Camcorder.

 

Kondensation im Inneren des Camcorders Feuchtigkeit

 

for example:

 

niederschlagen.

 

 

zum Beispiel:

 

When you move the Camcorder from a cold location to a warm

 

 

location (e.g. from outside to inside during the winter.)

 

Wenn Sie den Camcorder im Winter bei niedrigen

 

When you move the Camcorder from a cool location to a hot

 

Außentemperaturen in einen beheizten Raum bringen.

 

location (e.g. from inside to outside during the summer.)

 

Wenn Sie den Camcorder an einem heißen Sommertag aus

 

 

 

 

 

 

 

 

einem klimatisierten Raum nach draußen bringen.

 

2. If the

 

 

 

 

(DEW) protection feature is activated, leave the

 

2. Wenn auf dem Monitor des Camcorders die Anzeige

 

 

 

 

(DEW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camcorder for at least two hours in a dry, warm room with the

 

<TAU>) erscheint, nehmen Sie den Akku ab, und öffnen Sie das

cassette compartment opened and the Battery pack removed.

 

Kassettenfach. Lassen Sie den Camcorder dann mindestens zwei

 

 

 

 

 

 

 

 

Stunden an einem warmen und trockenen Ort.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes regarding Camcorder

 

Hinweise zum Camcorder

 

1. Do not leave the Camcorder exposed to high temperatures

 

1. Setzen Sie den Camcorder niemals hohen Temperaturen

 

(above 60°C or 140°F).

 

(über 60 °C) aus.

 

For example, in a parked car in the sun or exposed to direct

 

Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geparkten Fahrzeug oder

sunlight.

 

 

 

in direktem Sonnenlicht liegen.

 

2. Do not let the Camcorder get wet.

 

2. Der Camcorder darf nicht nass werden.

 

Keep the Camcorder away from rain, sea water, and any other form

 

Schützen Sie den Camcorder vor Regen, Salzwasser und jeder

of moisture.

 

anderen Art von Feuchtigkeit.

 

If the Camcorder gets wet, it may get damaged.

 

Nässe und Feuchtigkeit können den Camcorder beschädigen.

Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be

 

Schäden dieser Art können irreparabel sein.

 

repaired.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7