ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Playback

 

Wiedergabe

 

 

 

 

 

Audio Dubbing (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

Nachvertonung (nur VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

The Audio Dubbing function works only in Player Mode.

Die Nachvertonung ist nur im Modus Player <Wiedergabe> möglich.

You cannot dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 Bit mode.

Kassetten, die im LP- oder im 16-Bit-Modus bespielt wurden, können nicht

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in

 

nachvertont werden.

 

 

 

 

 

 

SP mode with 12Bit sound.

 

Mit dieser Funktion können Sie zu bereits erstellten SP-Aufnahmen mit

Use the internal or an external microphone (not supplied) or other audio

 

12-Bit-Ton eine neue Tonspur (zusätzlich zum Originalton) hinzufügen.

 

equipment.

 

 

Verwenden Sie wahlweise das integrierte Mikrofon, ein externes Mikrofon

The original sound will not be erased.

 

 

(nicht im Lieferumfang enthalten) oder sonstige Audiogeräte.

 

 

 

 

 

 

Der Originalton wird dabei nicht gelöscht.

 

 

 

Dubbing Sound

1

 

Vertonung

 

 

 

1.

Set the Power switch to PLAYER.

 

1.

Stellen Sie den Power-Schalter auf PLAYER.

 

 

 

If you want to use an external microphone,

 

 

 

Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden

 

 

connect the microphone to the external MIC

 

 

 

 

möchten, schließen Sie es an den

 

 

 

 

 

 

Mikrofoneingang des Camcorders an.

 

 

input jack on the Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE.

2.

Set the Mode switch to TAPE.

 

 

 

Um mit Hilfe des externen A/V-Eingangs eine

 

When you wish to dub using the External A/V

 

 

 

 

Nachvertonung vorzunehmen, stecken Sie

 

 

input, connect the Multi-AV cable to the

 

 

 

 

das Multi-AV-Kabel in den Multi-AV-Anschluss

 

 

Multi-AV jack at the front side of camcorder.

 

 

 

 

an der Vorderseite des Camcorders.

 

 

(see to page 75)

 

 

 

 

(Siehe Seite 75)

 

 

 

 

 

 

 

3. Drücken Sie die Taste

(WIEDERGABE/

3.

Press the

(PLAY/STILL) button and find

 

 

3 4

 

5

PAUSE), und suchen Sie den Anfang der Szene,

 

the time frame of the scene to be dubbed.

 

 

 

die Sie nachvertonen möchten.

 

4.

Press the

(PLAY/STILL) button to pause

 

 

4. Wenn Sie die Stelle gefunden haben, drücken

 

the scene.

 

 

 

 

Sie die Taste

(WIEDERGABE/PAUSE)

5.

Press the A.DUB button on the remote control.

 

 

 

erneut, um die Wiedergabe zu unterbrechen.

 

Audio dubbing ( ) icon will be displayed.

 

 

5.

Drücken Sie die Taste A.DUB auf der

 

The Camcorder is ready for dubbing.

 

 

 

Fernbedienung.

 

 

 

6.

Press the

(PLAY/STILL) button to start dubbing.

 

 

 

Das Symbol für die Nachvertonung ( ) wird

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

7.

Press the

(STOP) button to stop the dubbing.

 

 

 

Der Camcorder ist bereit für die Nachvertonung.

 

 

 

 

 

6. Drücken Sie die Taste

(WIEDERGABE/PAUSE), um die

 

 

 

 

 

 

Nachvertonung zu starten.

 

 

 

 

 

[ Notes ]

 

 

7. Um die Nachvertonung zu beenden, drücken Sie die Taste

(STOPP).

 

 

[ Hinweise ]

 

 

 

 

 

 

You cannot use the Audio dubbing function while playing a write protected

 

 

 

 

 

Die Nachvertonung ist nicht möglich, wenn bei der eingelegten Kassette der

 

video tape.

 

 

 

Schreibschutz aktiviert ist.

 

 

 

 

 

To utilize an external MIC or sound source, connect a microphone to the MIC

Soll die Nachvertonung mit einem externen Mikrofon vorgenommen werden,

 

jack or use the AV cable to connect to external sound source input.

 

schließen Sie dieses über den Mikrofonanschluss an. Für die Nachvertonung

To dub an external sound source, set the AV In/Out function to In.

 

mit einer anderen externen Tonquelle verwenden Sie das Multi-AV-Kabel.

 

(VP-D453i/D454i/D455i only) (see page 75).

 

Um die Nachvertonung über eine externe Tonquelle vorzunehmen, wählen

 

 

 

Sie im Menü unter AV In/Out <AV E/A> die Option In <Ein>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-D453i/D454i/D455i). (Siehe Seite 75.)

 

 

 

76