| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |||||
Digital Still Camera Mode |
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Memory Stick (Optional Accessory) |
|
| Memory Stick (optionales Zubehör) | |||||||||||||||||||||
✤ The Memory Stick stores and manages images recorded |
|
|
|
|
| ✤ Die mit dem Camcorder aufgenommenen Einzelbilder | ||||||||||||||||||
|
| by the camera. |
|
|
|
|
|
|
|
| Terminal |
|
| werden auf dem Memory Stick gespeichert. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Memory Stick Functions |
|
|
|
|
|
|
|
| Protection tab |
|
| Funktionen des Memory Stick |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
■ |
| Recording still images and MPEG4 movies |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ■ | Speichern von Einzelbildern und | |||||||||||||||||
■ |
| Viewing still images and MPEG4 movies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Wiedergabe von Einzelbildern und | |||||||||||
| - | Single image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Einzeln | ||||||||
|
| - Slide show (Still images only) |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| - | Diashow (nur Einzelbilder) | |||||||||||||||
|
| - Multi display (Still images only) |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
■ |
| Protecting images against accidental erasure |
|
|
|
|
|
| - | Mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen (nur Einzelbilder) | ||||||||||||||
■ |
| Deleting images recorded on a Memory Stick |
|
|
|
|
| ■ | Schutz der Bilder vor versehentlichem Löschen | |||||||||||||||
■ |
| Print marking still images |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Löschen von Bildern auf dem Memory Stick | |||||||
■ |
| Formatting a Memory Stick |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Markieren von Bildern zum Ausdrucken | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Formatieren eines Memory Stick | ||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Hinweise ] |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
■ |
| You can use most of the camera’s functions when recording to the Memory |
| ■ | Während der Aufzeichnung von Bildern auf den Memory Stick bzw. die | |||||||||||||||||||
|
| Stick. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicherkarte stehen die meisten | ||||||||||
■ |
|
| appears on the screen while recording to the Memory Stick. |
| ■ | Während der Aufzeichnung von Bildern auf dem Memory Stick wird auf dem | ||||||||||||||||||
■ |
| While recording or loading an image, do not eject the Memory Stick. |
|
|
| Monitor |
| angezeigt. | ||||||||||||||||
|
| Ejecting a Memory Stick while recording or loading an image can cause data |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| ■ | Achten Sie darauf, während der Aufzeichnung und des Ladens von Bildern | ||||||||||||||||||||
|
| damage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| den Memory Stick nicht aus dem Camcorder zu entnehmen oder einzulegen. | |||||||||||
■ |
| If you want to save all images on the Memory Stick, set the write protect tab |
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
| Andernfalls können Daten beschädigt werden. | ||||||||||||||||||||
|
| on the Memory Stick to LOCK. |
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
| Um alle Bilder auf dem Memory Stick zu sichern, stellen Sie den | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Schreibschutzschalter des Memory Stick auf LOCK. | |||||||
|
|
|
| TM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TM |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| ■ | “Memory Stick” and | are trademarks of Sony Corporation. |
|
|
| ■ | „Memory Stick“ und | sind Warenzeichen der Sony Corporation. |
| |||||||||||||
|
| ■ | All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered |
|
|
| ■ Alle weiteren Produktbezeichnungen in diesem Dokument sind Marken bzw. |
| ||||||||||||||||
|
|
| trademarks of their respective companies. |
|
|
|
| eingetragene Marken ihrer jeweiligen Besitzer. |
| |||||||||||||||
|
|
| Furthermore, “™” and “” are not mentioned in each instance in this manual. |
|
|
|
| Die Zeichen “™” und “” sind in diesem Handbuch nicht in jedem Fall aufgeführt. |
| |||||||||||||||
|
|
| ® |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ® |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86