ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Recording

Erweiterte Aufnahmefunktionen

 

 

 

Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)

 

Windgeräusche unterdrücken (Wind Cut)

The Wind Cut function works in both Camera and Player (Audio dubbing) modes.

Use the Wind Cut when recording in windy places such as the beach or near buildings.

The Wind Cut function minimizes wind noise or other noise while recording.

-When the wind cut is on, some low pitched tones sounds are eliminated along with the sound of the wind.

Die Windgeräuschunterdrückung ist im Modus Camera <Aufnahme> und im Modus Player <Wiedergabe> für die Nachvertonung verfügbar.

Verwenden Sie die Windgeräuschunterdrückung, wenn Sie an windigen Orten Aufnahmen machen möchten, beispielsweise am Strand oder in der Nähe von Gebäuden.

Mit der Windgeräuschunterdrückung können Sie Windgeräusche und sonstiges Rauschen in der Aufnahme reduzieren.

-Bei eingeschalteter Windgeräuschunterdrückung werden zusammen mit dem Rauschen auch einige tiefe Töne unterdrückt.

1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER.

4

 

2.Set the Mode switch to TAPE. (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

3.Press the MENU button.

The menu list will appear.

4.Move the Menu selector to the left or right to select Record, then press the Menu selector.

5.Move the Menu selector to the left or right to select

Wind Cut, then press the Menu selector.

6

6.To activate the Wind Cut function, move the Menu selector to the left or right to select On, then press the Menu selector.

7.To exit, press the MENU button.

Wind Cut ( ) icon will be displayed.

7

Camera Mode

 

Record

 

 

Rec Mode

SP

 

Audio Mode

12Bit

Wind Cut

Off

 

Move

Select

MENU Exit

Camera Mode

 

Back

 

 

Rec Mode

 

 

Audio Mode

 

 

Wind Cut

Off

 

 

On

 

Move

Select

MENU Exit

STBY SP

0:00:10

 

 

60min

1.Stellen Sie den Power-Schalter auf CAMERA oder

PLAYER.

2.Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE. (nur VP-D453(i)/D454(i)/455(i))

3.Drücken Sie die Taste MENU.

Das Menü wird angezeigt.

4.Bewegen Sie den Menu Selector nach links oder rechts, und wählen Sie Record <Aufnahme>. Drücken Sie dann den Menu Selector.

5.Wählen Sie über den Menu Selector die Option Wind Cut <Rauschunt>. Drücken Sie dann den Menu Selector.

6.Wählen Sie über den Menu Selector die Option On <Ein>, um die Windgeräuschunterdrückung zu aktivieren. Drücken Sie anschließend den Menu Selector.

7.Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen.

Das Symbol für die Filterung von Windgeräuschen ( )wird angezeigt.

[ Note ]

Make sure Wind Cut is set to off when you want the microphone to be as sensitive as possible.

[ Hinweis ]

Die Windgeräuschunterdrückung muss ausgeschaltet sein, wenn das Mikrofon besonders empfindlich sein soll.

55

Page 55
Image 55
Samsung VP-M110R/XEC manual Advanced Recording Erweiterte Aufnahmefunktionen, Wind Cut , then press the Menu selector

VP-M110R/XSG, VP-M110R/XEV, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XEC, VP-M110R/EUR specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.