ENGLISH |
|
|
| DEUTSCH | |
Maintenance |
| Wartung |
|
| |
After Finishing a Recording |
| Nach Beenden einer Aufzeichnung | |||
✤ | At the end of a recording you must remove the power source. |
| ✤ Trennen Sie den Camcorder nach der Verwendung von der | ||
✤ | When recording with a Lithium ion Battery pack, leaving the pack on the | Stromversorgung. |
|
| |
| Camcorder can reduce the life span of the battery. The Battery |
| ✤ | Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit | |
| pack should be released after recording is completed. | 1 |
| angeschlossenem | |
|
|
|
| dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen. Nach | |
|
|
|
| Beenden der Aufnahme sollte der Akku entfernt werden. | |
1. | Slide the TAPE EJECT switch in the direction of the arrow. |
| 1. | Schieben Sie den Schalter TAPE EJECT in Pfeilrichtung. | |
| ■ Opening the cassette door ejects the tape automatically. |
|
| ■ | Der Kassettenhalter wird automatisch ausgefahren. |
| ■ Please wait until the tape is completely ejected. |
|
| ■ | Warten Sie, bis der Kassettenhalter vollständig |
|
|
|
|
| ausgefahren ist. |
2. | After removing the tape, close the door and store the | 2 |
|
|
|
| Camcorder in a dust free environment. | 2. | Nehmen Sie die Kassette heraus, und schließ en Sie das | ||
|
| ||||
| Dust and other foreign materials can cause |
|
| Kassettenfach wieder. Bewahren Sie den Camcorder | |
| noise or unstable images. |
|
| staubgeschützt auf. | |
|
|
|
| Staub und Schmutz können zu Bildrauschen und anderen | |
3. | Set the Power switch to the OFF. |
|
| Störungen führen. | |
4. | Disconnect the power source or remove the Lithium ion |
| 3. | Stellen Sie den | |
| Battery pack. | 3 |
| Position). | |
| Slide the BATT. RELEASE switch located on the bottom of |
|
|
| |
| the Camcorder and slide the Battery pack in the direction |
| 4. | Trennen Sie den Camcorder vom Stromnetz, oder nehmen | |
| of the arrow. |
|
| Sie den Akku vom Camcorder ab. | |
|
|
|
| Schieben Sie den Hebel BATT. RELEASE auf der | |
|
|
|
| Unterseite des Camcorders zur Seite, und nehmen Sie | |
|
|
|
| den Akkupack in Pfeilrichtung ab. |
4
111