ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Recording

Erweiterte Aufnahmefunktionen

Photo Image Recording

Photo image recording works only in Camera mode.

1.Set the Power switch to CAMERA.

2.Set the Mode switch to TAPE. (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

3.Press the PHOTO button.

The still picture is recorded for about 6~7 seconds.

4.After the PHOTO has been recorded, the Camcorder returns to its previous mode.

Searching for a Photo Image

The Photo Search works only in Player mode.

Fotos aufnehmen

Die Aufnahme von Fotos ist nur im Modus Camera <Aufnahme>

verfügbar.

1. Stellen Sie den Power-Schalter auf CAMERA.

2. Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE. (nur VP-D453(i)/D454(i)/D455(i)) 3. Drücken Sie die Taste PHOTO.

Es dauert ca. 6 bis 7 Sekunden, bis das Foto aufgezeichnet ist.

4. Nachdem das Foto aufgezeichnet wurde, wechselt der Camcorder zurück in den vorherigen Status.

Foto suchen

Die Fotosuche kann nur im Modus Player <Wiedergabe> ausgeführt werden.

4

1.Set the Power switch to PLAYER.

2.Set the Mode switch to TAPE. (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

3.Press the MENU button. The menu list will appear.

4.Move the Menu selector to the left or right to select Tape, then press the Menu selector.

5.Move the Menu selector to the left or right to select Photo Search, then press the Menu selector.

6.Press the / (REW/FF) buttons to select the photo.

The photo search process appears on LCD screen

6

while you are searching.

After completing the search, the Camcorder displays the still image.

7.To exit, press the (STOP) or MENU button.

[ Notes ]

Taking a photo image while recording a video is not available.

You can use the remote control to take a photo by using the PHOTO button on the remote control. Pressing the PHOTO button on the remote control records the still image with automatic focusing. (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only)

When there are no still images recorded on the tape, it will be fully rewound or forwarded.

Photo image recording is not available while Color Nite or 16:9 Wide is in use.

DIS, Digital Zoom, Color Nite or Digital Effect is not available when taking a photo image.

Taking a photo image while EASY.Q, DIS or Digital Zoom mode is in use will release current mode. (After a photo image is taken,

the mode will return automatically.)

Player Mode

 

Tape

 

Photo Search

 

Photo Copy

 

Audio Select

Sound[1]

Move

Select

MENU Exit

 

SP

0:41:56:10

Photo Search

 

25min

œœ /√√

Search

 

Cancel

 

MENU Exit

 

 

 

 

SP

0:44:38:03

 

 

 

 

Photo Search

 

 

 

 

25min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo searching...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Search

 

Cancel

 

 

 

Exit

œœ /√√

 

 

MENU

1.Stellen Sie den Power-Schalter auf PLAYER.

2.Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE. (nur VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

3.Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird angezeigt.

4.Bewegen Sie den Menu Selector nach links oder rechts, und wählen Sie Tape <Kassette>. Drücken Sie dann den Menu Selector.

5.Wählen Sie über den Menu Selector die Option Photo Search <Fotosuche>. Drücken Sie dann den Menu Selector.

6.Wählen Sie mit den Tasten / (Zurück/Vor) das Foto aus.

Während der Suche wird der Suchvorgang auf dem LCD-Monitor angezeigt.

Wenn die Suche beendet ist, wird das ausgewählte Foto angezeigt.

7.Drücken Sie die Taste (STOPP), um Sie die Taste MENU.

[ Hinweise ]

Während der Videoaufnahme ist keine Aufnahme von Fotos möglich.

Die Aufnahme von Fotos ist auch über die Fernbedienung möglich. Drücken Sie dazu die Taste PHOTO auf der Fernbedienung. Durch Drücken der Taste PHOTO auf der Fernbedienung wird das Foto sofort mit Autofokus aufgenommen. (nur VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))

Wenn sich keine Fotos auf der Kassette befinden, wird das Band komplett vor- bzw. zurückgespult.

In den Modi Color Nite <Aufnahmen mit langer Belichtungszeit> und 16:9 Wide <16:9 Breit> ist die Aufnahme von Fotos nicht möglich.

Für die Fotoaufnahme sind die Funktionen Digitale Bildstabilisierung, Digitaler Zoom, Color Nite und Digitale Effekte nicht verfügbar.

Bei der Aufnahme von Fotos mit aktiviertem Modus EASY.Q, DIS <Digitale Bildstabilisierung> oder Digital Zoom <Digitaler Zoom> wird der aktuell eingestellte Modus automatisch deaktiviert.

(Nach der Aufnahme des Fotos wird der vorherige Modus automatisch wieder aktiviert.)

67

Page 67
Image 67
Samsung VP-M110R/XEC, VP-M110R/XEF manual Photo Image Recording, Fotos aufnehmen, Searching for a Photo Image, Foto suchen

VP-M110R/XSG, VP-M110R/XEV, VP-M110R/KNT, VP-M110R/XEC, VP-M110R/EUR specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.