|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wichtige Informationen und |
|
| ||||
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |||||
Notices and Safety Precautions |
| Sicherheitshinweise |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Note Regarding the Lens |
|
| Hinweise zum Objektiv |
|
| ||||||||||||
| ✤ Do not film with the CAM lens pointing directly at the sun. |
|
| ✤ Achten Sie darauf, dass bei laufender Aufnahme das Kameraobjektiv niemals | ||||||||||||||
| Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the |
|
|
|
| direkt auf die Sonne ausgerichtet ist. |
|
| ||||||||||
| imaging sensor). |
|
|
|
| Direktes Sonnenlicht kann den | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notes Regarding the LCD Display |
|
| Hinweise zum |
|
| ||||||||||||
| 1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision |
|
| 1. Der | ||||||||||||||
| technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in |
|
|
|
| kleine (rote, blaue oder grüne) Punkte auf dem | ||||||||||||
| colour) that appear on the LCD monitor. These dots are normal and do |
|
|
|
| Dies ist keine Fehlfunktion. Die Punkte haben keine Auswirkung auf die | ||||||||||||
| not affect the recorded picture in any way. |
|
|
|
| Qualität der Aufnahmen. |
|
| ||||||||||
| 2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, it may |
|
| 2. Bei großer Umgebungshelligkeit, z. B. klarem Sonnenschein, ist das Bild auf | ||||||||||||||
| be difficult to see the picture clearly. |
|
|
|
| dem |
|
| ||||||||||
|
|
| 3. Direktes Sonnenlicht kann den |
|
| |||||||||||||
| 3. Direct sunlight can damage the LCD monitor. |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| Precautions Regarding Service |
|
| Sicherheitshinweise zur Wartung |
|
| ||||||||||||
| ✤ Do not attempt to service the CAM yourself. |
|
| ✤ Versuchen Sie auf keinen Fall, den Camcorder selbst zu reparieren. | ||||||||||||||
|
|
| ✤ Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich gefährlichen | |||||||||||||||
| ✤ Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or |
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
| Spannungen oder anderen Gefahren aus. |
|
| |||||||||||
| other hazards. |
|
| ✤ Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets Fachleuten. |
|
| ||||||||||||
| ✤ Refer all servicing to qualified service personnel. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Sicherheitshinweise zu Ersatzteilen |
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Precautions Regarding Replacement Parts |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| ✤ Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass der | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ✤ When replacement parts are required, be sure the service technician |
|
|
|
| Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die den |
|
| ||||||||||
| has used replacement parts specified by the |
|
|
|
| Herstelleranforderungen entsprechen und dieselben Eigenschaften wie die | ||||||||||||
| manufacturer and having the same characteristics as the original part. |
|
|
|
| Originalteile besitzen. |
|
| ||||||||||
| ✤ Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. |
|
| ✤ Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann Brände, Stromschläge oder | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sonstige Gefahren verursachen. |
|
| |
| Correct Disposal of This Product |
|
|
|
|
| Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) | |||||||||||
| (Waste Electrical & Electronic Equipment) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| (Applicable in the European Union and other European |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| anderen europäischen Ländern mit einem separaten | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sammelsystem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| countries with separate collection systems) |
|
|
|
|
| Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen | |||||||||||
| This marking shown on the product or its literature, indicates that it |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
| Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen | ||||||||||||
| should not be disposed with other household wastes at the end of its |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
| mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen | ||||||||||||
| working life. To prevent possible harm to the environment or human |
|
|
|
|
| Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der | |||||||||||
| health from uncontrolled waste disposal, please separate this from |
|
|
|
|
| Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch | |||||||||||
| other types of wastes and recycle it responsibly to promote the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| sustainable reuse of material resources.Household users should |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| contact either the retailer where they purchased this product, or their |
|
|
|
|
| Ressourcen zu fördern. |
|
| |||||||||
|
| Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die | ||||||||||||||||
| local government office, for details of where and how they can take this item for |
| ||||||||||||||||
|
| zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät | ||||||||||||||||
| environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and |
| ||||||||||||||||
|
| auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an | ||||||||||||||||
| check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not |
| Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. | |||||||||||||||
| be mixed with other commercial wastes for disposal. |
| Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. 11 | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|