ENGLISH Miscellaneous Information : | Sonstige Informationen : | DEUTSCH | |
Connecting the CAM with other Devices | Camcorder an andere Geräte anschließen | ||
Connecting the CAM to a PC using the USB cable | Camcorder über ein | ||
You can connect the CAM to a PC that supports USB connections. | Der Camcorder kann an einen Computer angeschlossen werden, der | ||
Use the provided USB cable for connection to a PC. |
| ||
| Verwenden Sie das mitgelieferte | ||
| Computer herzustellen. |
| |
1. Connect the provided USB cable |
|
| |
to USB Port of the CAM. | 1. Schließen Sie das mitgelieferte | ||
| |||
| |||
2. Connect the other side of the | des Camcorders an. | ||
|
| ||
USB cable to the USB port of | 2. Verbinden Sie das andere Ende | ||
your PC. | des | ||
| |||
| Computers. |
| |
3. Move [POWER/MODE Selector] | 3. Drücken Sie den |
| |
down to turn on the CAM. |
| ||
[POWER/MODE Selector] nach | |||
| |||
| unten, um den Camcorder | ||
| einzuschalten. |
| |
Notes | Hinweise |
| |
✤ If the CAM does not recognise the USB device when the USB | ✤ Sollte der Camcorder nicht als | ||
cable is connected to USB Port on the front panel of the PC, | das | ||
connect the USB cable to USB Port on the rear panel of the PC. | verbunden wird, verbinden Sie das | ||
✤ If you change file name of a video file recorded on the CAM and | Anschluss auf der Rückseite des PCs. |
| |
✤ Wenn Sie den Dateinamen eines mit dem Camcorder | |||
store it on the PC, and then if you transfer the file to the CAM | |||
aufgezeichneten Videos ändern, die Datei auf einem PC speichern | |||
again, the CAM cannot read the file and play back it. | |||
und sie anschließend wieder auf den Camcorder |
| ||
|
| ||
| zurückübertragen, ist es nicht mehr möglich, die Datei vom | ||
| Camcorder lesen und abspielen zu lassen. |
|
115