ENGLISH |
|
|
| Modus Video : Verschiedene DEUTSCH | ||||||
Video Mode : Setting Various Functions | Funktionen einstellen | |||||||||
Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) |
| Elektronische Bildstabilisierung einstellen | ||||||||
The Electronic Image Stabilizer is a function that compensates for | Die elektronische Bildstabilisierung verhindert durch einen Bewegungsausgleich, | |||||||||
hand shake and other movements while recording. |
|
| dass die Bilder verwackelt werden. |
| ||||||
EIS provides more stable video when: |
|
| In folgenden Situationen erzielen Sie unter Zuhilfenahme der elektronischen | |||||||
|
| Bildstabilisierung die besten Ergebnisse: |
| |||||||
| ◆ Recording with zooming |
|
|
| ||||||
| 1 |
|
|
|
| ◆ Bei Aufnahmen mit Zoom | ||||
| ◆ Recording small objects |
|
|
|
| ◆ Bei der Aufnahme kleiner Objekte | ||||
|
|
|
|
|
| |||||
| ◆ Recording while walking or moving |
|
|
|
|
| ◆ Bei Aufnahmen im Gehen oder aus einer Bewegung | |||
| ◆ Recording through the window in a vehicle |
|
|
|
|
| ◆ Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn on |
|
|
|
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den | ||||
|
|
|
|
| Schalter [POWER/MODE Selector] nach unten. | |||||
| the CAM. |
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Video Record (Videoaufn.) wird | ||
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
| angezeigt. |
| |
|
|
|
|
|
| ◆ Unter System Settings (Systemeinstell.) können Sie | ||||
| ◆ You can select Video mode or Previous mode 3 | Video Settings |
| |||||||
| System |
| entweder Video Mode (Videomod.) oder Previous | |||||||
| as the |
|
|
|
|
| Mode (Voriger Modus) als Startmodus auswählen. | |||
|
| Quality |
| Fine |
|
| ||||
| (Refer to page 98) |
|
|
|
| (Siehe Seite | 98) | |||
|
| Record Mode |
| TV |
|
| ||||
2. Press the [MENU] button. |
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste [MENU]. | ||||||
| Line In/Out |
| Out |
| ◆ Der Bildschirm Video Settings (Videoeinstellungen) | |||||
| ◆ The Video Settings screen appears. |
| Focus |
| AF |
|
| wird angezeigt. | ||
3. Move the [W/T] button to select <EIS> and press |
| EIS |
| On |
| 3. Wählen Sie mit der Taste [W/T] <EIS> (Elektronische | ||||
|
|
| Bildstabilisierung), und drücken Sie die Taste [√]. | |||||||
|
|
|
|
| ||||||
| the [√] button. | 4 | Video Settings |
| 4. Wählen Sie mit der Taste [W/T] die gewünschte | |||||
4. | Move the [W/T] button to select the desired |
| Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||
|
|
|
| System | ◆ | On (Ein)( | ): EIS (Elektronische | |||
| setting and press the [OK] button. |
|
|
|
|
| ||||
|
| Quality |
| Fine |
|
| Bildstabilisierung) aktivieren. | |||
| ◆ On( | ): Set the EIS function. |
| Record Mode |
| TV |
| ◆ | Off (Aus): EIS (Elektronische Bildstabilisierung) | |
| ◆ Off: Cancel the EIS function. |
| Line In/Out |
| Out |
|
| deaktivieren. |
| |
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste [MENU], um die Einstellung | ||||||
5. | Press the [MENU] button to finish setting. |
| Focus |
| AF |
| ||||
|
|
| abzuschließen. |
| ||||||
| EIS |
| Off |
|
| |||||
| ◆ If you select <On>, the icon of EIS is displayed. |
|
|
| ◆ Bei Auswahl von <On> (Ein) wird das Symbol für | |||||
|
|
|
|
|
| |||||
| ◆ If you select <Off>, no icon is displayed. | 5 |
|
|
|
|
| die elektronische Bildstabilisierung angezeigt. | ||
| Video Record | F / 720i | ◆ Bei Auswahl von <Off> (Aus) wird kein Symbol | |||||||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. |
|
| Note |
|
|
|
|
|
| Hinweis |
| |
✤ If you select [œ] button in the menu, the previous |
| BLC |
|
|
| ✤ Wenn Sie die Menüoption [œ] auswählen, wird das | ||||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| vorherige Menü angezeigt. | |||||
| menu appears. |
|
|
|
|
| ||||
50 |
| 00:00:00 / 00:43:41 | STBY |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|