|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Photo (Foto) : |
|
|
| |||||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |||||||||
Photo Mode : Setting Various Functions |
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| Verschiedene Funktionen einstellen | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setting the White Balance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Weißabgleich einstellen |
|
|
| ||||||||||
The White Balance may vary depending on the lighting conditions. |
| Abhängig von den Lichtbedingungen kann die Darstellung weißer Gegenstände | |||||||||||||||||||||
The White Balance is used to preserve natural colours under different |
| unterschiedlich sein. Die Funktion White Balance (Weißabgleich) sorgt für natürliche | |||||||||||||||||||||
lighting conditions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Farben bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| Photo |
| F / 720i | 1. | Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den | |||||||||
1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn |
|
|
|
|
|
|
| Schalter [POWER/MODE Selector] nach unten. | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Video Record (Videoaufn.) wird | |||||||||
on the CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. |
|
|
| ||||
◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Drücken Sie den Schalter [POWER/MODE Selector] des | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
2. Move [POWER/MODE Selector] down again to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camcorders nochmals nach unten, um den Modus | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
select Photo mode and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Photo (Foto) auszuwählen, und |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| drücken Sie dann die Taste [OK]. | |||||||||
◆ The system is automatically converted into the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Das System wechselt innerhalb von zwei Sekunden | |||||||||
|
|
| 00:00:00 / 00:43:41 |
| STBY |
| |||||||||||||||||
selected mode in two seconds even when the |
|
|
|
|
|
| automatisch in den gewählten Modus, | ||||||||||||||||
[OK] button is not pressed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selbst wenn die Taste [OK] nicht gedrückt wurde. | |||||||
◆ The Photo Capture screen appears. | 4 |
|
|
| Photo Settings |
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Photo Capture (Fotoaufnahme) wird | |||||||||||||
3. Press the [MENU] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| System |
|
| angezeigt. |
|
|
| |||||
|
|
| Size | 1600 | 1200 |
| 3. | Drücken Sie die Taste [MENU]. |
|
|
| ||||||||||||
4. Move the [W/T] button to select <White Balance> |
| 4. | Wählen Sie mit der Taste [W/T] <White Balance> | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Flash | AutoAuto |
|
| ||||||||||||||||||||
and press the [√] button. |
|
|
|
|
|
| (Weißabgleich), und drücken Sie die Taste [√]. | ||||||||||||||||
|
|
| Focus | AF |
|
|
|
| |||||||||||||||
5. Move the [W/T] button to select the desired |
|
|
|
|
|
| 5. Wählen Sie mit der Taste [W/T] die gewünschte | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||||
|
|
| White Balance | Auto |
|
|
| ||||||||||||||||
setting and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
| ◆ Auto : Die Farben werden abhängig von den | ||||||||||||||||
|
|
| BLC |
| Off |
|
|
|
| ||||||||||||||
◆ Auto: Adjust the colour depending on the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Umgebungsbedingungen automatisch eingestellt. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | |||||||||
condition automatically. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hold (Fixieren)( ): Die anfangs gewählte Farboption | ||||||||
5 |
|
|
| Photo Settings |
|
|
|
|
| wird während der gesamten Aufnahme beibehalten. | |||||||||||||
◆ Hold( | ): Record with first selected colour |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
| System |
| ◆ | Outdoor (Außenaufnahme)( | ): Aufnahme mit | |||||||||||||||
without adjusting colour. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Weißabgleich. (Natürliches Licht) | |||||||||
|
|
| Size | 1600 | 1200 |
|
|
| |||||||||||||||
◆ Outdoor( | ): Record with the balanced light. |
|
|
|
|
| ◆ | Indoor (Innenaufnahme)( | ): Aufnahme mit | ||||||||||||||
|
|
| Flash | AutoAuto |
|
|
|
| Weißabgleich. (Glühlampe, Studiolicht oder | ||||||||||||||
(Natural light) |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Videoleuchte) |
|
|
| |||||
|
|
| Focus | AF |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
◆ Indoor( | ): Record with the balanced light. |
|
|
|
|
|
| 6. Drücken Sie die Taste [MENU], um die Einstellung | |||||||||||||||
|
|
| White Balance | Outdoor |
| abzuschließen. |
|
|
| ||||||||||||||
(Glow lamp, light in the studio or video light) |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
| BLC |
| Off |
|
|
|
| ◆ Das Symbol für die gewählte Einstellung wird | |||||||||||||
6. Press the [MENU] button to finish setting. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eingeblendet. |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
◆ The icon of selected function is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
6 |
|
|
|
| Photo Capture |
|
|
|
| ◆ Bei Auswahl von <Auto> wird kein Symbol angezeigt. | |||||||||||||
◆ If you select <Auto>, no icon is displayed. |
|
|
|
| 1600 |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
|
|
| ||
✤ If you select [œ ] button in the menu, the previous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie die Menüoption [œ] auswählen, wird das | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vorherige Menü angezeigt. |
|
|
| ||||||
menu appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Änderungen, die Sie in den Einstellungen des Videomodus | |||||||||
✤ Changes in the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vornehmen, bleiben bei der Rückkehr zum Fotomodus | |||||||||||
retained in the Photo mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gespeichert. | 69 | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|