|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Photo (Foto) : |
|
| ||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| ||||||
Photo Mode : Setting Various Functions |
|
|
| ||||||||||||||
| Verschiedene Funktionen einstellen | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setting the Backlight Auto Control |
|
|
|
|
|
|
|
| Automatische Hintergrundbeleuchtung einstellen |
| |||||||
This function enables to save power consumption by controlling the |
| Diese Funktion dient zur Verlängerung der Akkulaufzeit, indem die Helligkeit des | |||||||||||||||
brightness of LCD monitor automatically outdoors. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den | ||||||
2 |
|
|
|
| Photo |
| F / 720i |
| Schalter [POWER/MODE Selector] nach unten. | ||||||||
on the CAM. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Video Record (Videoaufn.) wird | ||||||
◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
2. Move [POWER/MODE Selector] down again to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Drücken Sie den Schalter [POWER/MODE Selector] | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
select Photo mode and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| des Camcorders nochmals nach unten, um den | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Photo (Foto) auszuwählen, und | ||||||
◆ The system is automatically converted into the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| drücken Sie dann die Taste [OK]. |
|
| ||||
selected mode in two seconds even when the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Das System wechselt innerhalb von zwei Sekunden | |||||
|
| 00:00:00 / 00:43:41 | STBY |
| |||||||||||||
[OK] button is not pressed. |
|
|
| automatisch in den gewählten Modus, selbst wenn | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
◆ The Photo Capture screen appears. | 4 |
|
| Photo Settings |
|
| die Taste [OK] nicht gedrückt wurde. | ||||||||||
3. Press the [MENU] button. |
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Photo Capture (Fotoaufnahme) wird | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| System |
| angezeigt. |
|
| ||||
4. Move the [W/T] button to select <B.L. Auto Ctl> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| Flash | AutoAuto | 3. Drücken Sie die Taste [MENU]. |
|
| |||||||||||
and press the [√] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit der Taste [W/T] <B.L. Auto Ctl>, und | ||||||
|
| Focus | AF |
| |||||||||||||
5. Move the [W/T] button to select the desired |
|
|
|
| drücken Sie die Taste [√]. |
|
| ||||||||||
|
| White Balance | Auto |
|
|
| |||||||||||
setting and press the [OK] button. |
|
| 5. Wählen Sie mit der Taste [W/T] die gewünschte | ||||||||||||||
|
| BLC | Off |
| |||||||||||||
◆ Off: Cancel the B.L. Auto Ctl function. |
|
|
|
| Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | ||||||||||||
|
| B.L. Auto Ctl | Off |
|
| ◆ Off (Aus): Automatische Hintergrundbeleuchtung | |||||||||||
◆ On: Set the B.L. Auto Ctl function. When using |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| deaktivieren. |
|
| ||||
Backlight Auto Control function in the | 5 |
|
| Photo Settings |
|
| ◆ On (Ein): Funktion B.L. Auto Ctl (Automatische | ||||||||||
bright background outdoors, you can |
|
|
|
| Helligkeitsanpassung) aktivieren. Mit der Verwendung | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
prevent unnecessary battery power |
|
|
|
|
|
|
|
|
| System |
| der Funktion Backlight Auto Control (Automatische | |||||
|
| Flash | AutoAuto |
| |||||||||||||
consumption. |
|
|
| Helligkeitsanpassung) können Sie die Laufzeit des | |||||||||||||
|
| Focus | AF |
|
| Akkus verlängern. |
|
| |||||||||
6. Press the [MENU] button to finish setting. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Drücken Sie die Taste [MENU], um die Einstellung | |||||||
|
| White Balance | Auto | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| abzuschließen. |
|
| |||||||||
Notes |
|
|
| BLC | Off |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| B.L. Auto Ctl | On |
|
| Hinweise |
|
|
| |||||
✤ If you select [œ ] button in the menu, the previous |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie die Menüoption [œ] auswählen, wird das | |||||||
menu appears. | 6 |
|
|
| Photo Capture | 1600 |
| vorherige Menü angezeigt. |
|
| |||||||
✤ The captured photo file is not affected by Backlight |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Die aufgenommenen Bilder werden durch die | |||||||
Auto Control function. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automatische Hintergrundbeleuchtung nicht beeinflusst. | |||||
✤ Changes in the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Änderungen, die Sie in den Einstellungen des | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Videomodus vornehmen, bleiben bei der Rückkehr zum | ||||||
all retained in the Photo mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fotomodus gespeichert. |
|
| ||||
✤ If you set Backlight Auto Control function to On, the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie die Backlight Auto Control (Automatische | ||||||
LCD monitor looks the same as an ordinary LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Helligkeitsanpassung) auf On (Ein) schalten, erscheint | |||||
monitor in bright lighting and sunlight outdoors. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| der | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Beleuchtung. | 71 |