| ENGLISH |
|
|
| Modus Video : Verschiedene | DEUTSCH | ||||||
| Video Mode : Setting Various Functions | Funktionen einstellen |
| |||||||||
| Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) |
| Automatische Belichtungsprogramme einstellen | |||||||||
| It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions. | Mit dieser Funktion können Sie die Blendenöffnung an die jeweiligen | ||||||||||
|
|
|
|
|
| Aufnahmebedingungen anpassen. |
|
| ||||
| 1. Move [POWER/MODE Selector] down to turn on | 1 |
|
|
| 1. | Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den | |||||
| the CAM. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| Schalter [POWER/MODE Selector] nach unten. | |||||
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Video Record (Videoaufn.) wird | ||||||
| ◆ You can select Video mode or Previous mode as the |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| angezeigt. |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ◆ Unter System Settings (Systemeinstell.) können Sie | ||||||
| 2. Press the [MENU] button. |
|
|
|
|
|
| entweder Video Mode (Videomod.) oder Previous Mode | ||||
| ◆ The Video Settings screen appears. |
|
|
|
|
|
| (Voriger Modus) als Startmodus auswählen. | ||||
| 3. Move the [W/T] button to select <Program AE> and |
|
|
|
|
|
| (Siehe Seite | 98) |
| ||
| press the [√] button. |
|
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste [MENU]. |
| |||||
| 4. Move the [W/T] button to select desired setting | 3 | Video Settings |
| ◆ Der Bildschirm Video Settings (Videoeinstellungen) wird | |||||||
| and press the [OK] button. | 3. |
| angezeigt. |
|
| ||||||
| ◆ Auto: Auto mode balances exposure and shutter |
|
|
| System | Wählen Sie mit der Taste [W/T] <Program AE> | ||||||
|
| Line In/Out |
| Out |
| (Belichtungsprogramm), und drücken Sie die Taste [√]. | ||||||
|
| speed to get the best result. |
|
|
| |||||||
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit der Taste [W/T] die gewünschte | ||||||||
|
| The shutter speed automatically varies from |
| Focus |
| AF | ||||||
|
|
|
|
| Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||
|
| 1/60 to 1/250 per second depending on the |
| EIS |
| On |
| ◆ Auto: Im Modus Auto werden die optimale | ||||
|
| scene. |
|
| White Balance Auto |
|
| Empfindlichkeit und Verschlusszeit automatisch | ||||
| ◆ | Sports( ): For recording |
| Program AE |
| Auto |
|
| eingestellt. Die Belichtungszeit wird je nach Motiv und | |||
|
|
| objects. It is suitable for sports events, |
|
|
|
|
| Aufnahmebedingungen automatisch auf einen Wert | |||
|
|
| recording outside in the car. | 4 |
|
|
|
|
| zwischen 1/60 und 1/250 Sekunde eingestellt. | ||
| ◆ | Spotlight( | ): Compensates for a subject that | Video Settings |
| ◆ | Sports (Sport)( ): Zur Aufnahme sich schnell | |||||
|
|
| appears too bright under strong |
|
|
| System |
|
| bewegender Personen und Gegenstände. Geeignet für | ||
|
|
|
| Line In/Out |
|
|
|
| Aufnahmen bei Sportereignissen oder aus dem | |||
|
|
| direct light such as spotlight. It is |
|
| Out |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| fahrenden Auto heraus. |
| ||||
|
|
| suitable for concert and school |
| Focus |
| AF |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ◆ | Spotlight (Spotlight)( ): Für Objekte, die bei | |||||
|
|
| performance. |
| EIS |
| On |
|
| extremem Lichteinfall (z. B. unter Scheinwerfern) zu hell | ||
| ◆ | Sand/Snow( | ): Use when the light is very strong | White Balance |
| Auto |
|
| erscheinen. Geeignet für Aufnahmen bei Konzerten | |||
|
|
| such as on the beach or in the |
| Program AE |
| Sports |
|
| oder anderen Aufführungen. |
| |
|
|
| snow. |
|
|
| ◆ | Sand/Snow (Sand/Schnee)( | ): Für Aufnahmen bei | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| ◆ | HS Shutter( | ): Allows |
|
|
|
|
| ◆ | sehr starkem Licht, z. B. am Strand oder im Schnee. | ||
|
|
| be captured one frame at a | 5 | Video Record | F / 720i |
| HS Shutter( | ) (Schnell): Ermöglicht die | |||
|
|
|
|
|
| Aufzeichnung schneller Szenen mit hoher Bildfolge. | ||||||
|
|
| time. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| 5. | Drücken Sie die Taste [MENU], um die Einstellung | ||||
| 5. Press the [MENU] button to finish setting. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| abzuschließen. |
|
| ||||
| ◆ The icon of selected function is displayed. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ◆ Das Symbol für die gewählte Einstellung wird eingeblendet. | ||||||
| ◆ If you select <Auto>, no icon is displayed. |
| BLC |
|
|
| ◆ Bei Auswahl von <Auto> wird kein Symbol angezeigt. | |||||
| Note |
|
|
|
|
|
| Hinweis |
|
| ||
| ✤ If you select [œ] button in the menu, the previous menu |
| 00:00:00 / 00:43:41 STBY | ✤ Wenn Sie die Menüoption [œ] auswählen, wird das | ||||||||
|
|
|
|
| ||||||||
52 | appears. |
|
|
|
|
|
| vorherige Menü angezeigt. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|