ENGLISH |
|
| Wichtige Informationen und | DEUTSCH |
Notices and Safety Precautions |
| Sicherheitshinweise |
| |
|
|
|
| |
Notes Regarding COPYRIGHT |
| Hinweise zum COPYRIGHT |
| |
✤ Television programmes, movie video tapes, DVD titles, films |
| ✤ Fernsehsendungen, Kinofilme auf Video oder DVD sowie | ||
and other program materials may be copyrighted. |
| anderes Film- und Fernsehmaterial können urheberrechtlich | ||
Unauthorized recording of copyrighted materials may infringe |
| geschützt sein. Unerlaubtes Kopieren von solchem Material | ||
on the rights of the Copyright owners and is contrary to |
| verstößt gegen das Urheberrecht. |
| |
copyright laws. |
| ✤ Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem | ||
✤ All the trade names and registered trademarks mentioned in |
| Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind | ||
this manual or other documentation provided with your |
| Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber. | ||
Samsung product are trademarks or registered trademarks of |
|
|
| |
their respective holders. |
|
|
| |
|
|
| ||
Notes Regarding Moisture Condensation |
| Hinweise zum Niederschlag von Feuchtigkeit durch Komdensation | ||
1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause |
| 1. Bei plötzlichem Anstieg der Umgebungstemperatur kann im | ||
condensation to form inside the CAM. |
| Inneren des CAMCORDERS Feuchtigkeit kondensieren. | ||
For Example: |
| Zum Beispiel: |
| |
| ✤ Wenn es draußen kalt ist und Sie das Gerät von dort in einen | |||
✤ Entering or leaving a heated place on a cold day might cause |
| |||
| beheizten Innenraum bringen, kann dies zu Kondensation im Gerät | |||
condensation inside the product. |
| |||
| führen. |
| ||
✤ To prevent condensation, place the product in a carrying case |
|
| ||
| ✤ Um dies zu vermeiden, sollte das Gerät bei plötzlichen | |||
or a plastic bag before exposing it to a sudden change of |
| |||
| Temperaturänderungen in einer Tasche oder Plastiktüte aufbewahrt | |||
temperature. |
| werden. |
| |
|
|
|
| |
Notes Regarding the CAM |
| Hinweise zum Camcorder |
| |
1. Do not leave the CAM exposed to high temperature (above |
| 1. Setzen Sie den CAMCORDER keinen hohen Temperaturen | ||
60°C or 140°F). |
| aus (über 60°C). |
| |
For example, in a parked closed car in summer or exposed to |
| Lassen Sie den Camcorder z. B. nicht im Sommer in einem | ||
direct sunlight. |
| geparkten Fahrzeug liegen, und setzen Sie ihn nicht direktem | ||
| Sonnenlicht aus. |
| ||
2. Do not let the CAM get wet. |
|
| ||
| 2. Der CAMCORDER darf nicht nass werden. |
| ||
Keep the CAM away from rain, salt water, or any other |
|
| ||
| Schützen Sie den CAMCORDER vor Regen, Salzwasser | |||
form of moisture. |
| |||
| und sonstigen Arten von Feuchtigkeit. |
| ||
The CAM will be damaged if immersed in water or subjected to |
|
| ||
| Der Camcorder wird beschädigt, wenn er in Wasser | |||
high levels of moisture. |
| eingetaucht oder sehr hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. |
9