Samsung VP-D10i, VP-D11i, VP-D15i, VP-D10, VP-D11, VP-D15 manual Remote control Fernbedienung

Page 15

ENGLISH

 

 

DEUTSCH

Getting to Know Your Camcorder

Überblick über den Camcorder

Remote control

 

 

 

 

Fernbedienung

 

 

 

 

 

 

1. PHOTO

START/

PHOTO

DISPLAY

 

16. DISPLAY

 

 

 

2. START/STOP

STOP

 

15. Zoom WIDE

 

 

 

SELF

ZERO

W

 

 

 

 

3. SELF TIMER

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

MEMORY A.DUB

 

 

14. Zoom TELE

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

4. ZERO MEMORY

 

 

 

 

 

13. A.DUB

 

 

 

 

5.

(FF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

(REW)

 

 

 

STILL

 

12.

(STILL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

(PLAY)

X2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLOW

F.ADV

 

 

11.

(STOP)

 

 

 

 

 

8.X2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

(SLOW)

 

 

 

 

 

10. Frame Advance

 

1.

PHOTO

 

9.

(SLOW)

 

1.

Taste PHOTO

 

9. Taste

(SLOW) (Zeitlupe)

 

2.

START/STOP

 

10. Frame Advance

 

2.

Taste START/STOP

 

10. Taste F.ADV für Einzelbild-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

SELF TIMER (see page 18)

(see page 67)

 

3.

Taste SELF TIMER für

 

Anzeige (siehe Seite 67)

 

 

 

 

Selbstauslöser-Aufnahmen

 

11. Taste

(STOP)

 

 

 

 

11.

(STOP)

 

 

 

 

4.

ZERO MEMORY

 

 

 

(siehe Seite 18)

 

 

 

 

 

 

(Bandlauf stoppen)

 

 

12.

(STILL)

 

 

 

 

 

(see page 68)

 

 

4.

Taste ZERO MEMORY

 

12. Taste

(STILL) (Standbild)

 

 

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 68)

 

 

5.

(FF)

 

13. A.DUB (see page 57)

 

 

 

13. Taste A.DUB zum Nachver-

 

 

 

5.

Taste

(FF) (Vorspulen)

 

 

6.

(REW)

 

14. Zoom TELE

 

 

tonen (siehe Seite 57)

 

 

 

6.

Taste

(REW)

 

 

7.

(PLAY)

 

15. Zoom WIDE

 

 

14. Taste TELE zum Einzoomen

 

 

 

 

(Rückspulen)

 

 

 

 

 

 

15. Taste WIDE zum Auszoomen

 

8.

X2 (see page 67)

 

16. DISPLAY (see page 17)

 

7.

Taste

(PLAY)

 

 

 

 

 

16. Taste DISPLAY für

 

 

 

 

 

 

 

 

(Wiedergabe starten)

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Taste X2 (siehe Seite 67)

 

Monitoranzeigen

 

 

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 17)

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 15
Contents VP-D10/D11/D15 VP-D10i/D11i/D15i Digitaler CamcorderContents Inhalt Clock SET Playing back a Tape Aufnahmen wiedergebenHinweise zum Drehen des LCD-Monitors Wichtige Informationen und SicherheitshinweiseHinweise zum Copyright Hinweise zur FeuchtigkeitskondensationHinweise zum Camcorder Hinweise zur Reinigung der Videoköpfe Wichtige Informationen und SicherheitshinweiseHinweise zum Objektiv Hinweise zum elektronischen SucherHinweise zur Halteschlaufe Vorsicht Should any battery be swallowed, consult a doctorHinweise zur Videoleuchte nur VP-D11i/D15i Immediately Sich sofort an einen ArztFeatures Funktionen und Merkmale Getting to Know Your Camcorder Überblick über den CamcorderPhoto Mitgeliefertes Zubehör Basic AccessoriesGetting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Left Side View Bedienfeld linke Camcorder-Seite SpeakerPlayer Camera Right & Top View Seitenansicht rechts und Oberseite DV OUT VP-DXXVideo out Taste Menu ON/OFF siehe Seite Taste ENTER/DISPLAY Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonBattery Release button see Lithium Battery holder see Menu DialRemote control Fernbedienung Verzögerungstimer siehe Seite Battery level see Akkuladezustand siehe SeiteWhite Balance mode see Audio record mode seeTurning OSD on/off Monitoranzeigen ein-/ausschalten Turning on/off the DATE/TIMEDatum und Uhrzeit anzeigen WAIT-10S/SELF-END How to use the Remote Control Fernbedienung verwendenExample Scene with all members of your family WAIT-10S/SELF-30SChildren Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einlegenPreparing Camcorder vorbereiten CameraHand strap Halteschlaufe Shoulder Strap2Schultergurt Camcorder an eine Steckdose anschließen To use the AC Power adapter and DC CableBlinking time Charging rate Blinkfrequenz Ladezustand Charging the Lithium Ion Battery Pack Akku aufladenUnd Akkutyp Preparing Camcorder vorbereitenBattery level display Akku-Ladezustandsanzeige Battery level display indicates the amountDie Akku-Ladezustandsanzeige gibt an, wieviel How to keep a tape SaveREC Making your First Recording Ihre erste Aufnahme Basic Recording Einfache Aufnahmen erstellenPower switch to OFF and then back to Camera Suchermonitor verwenden Hints for Stable Image Recording Tipps für gute AufnahmenLCD-Monitor verwenden Recording with the LCD monitorFokus einstellen Adjusting the LCD LCD-Monitor einstellenUsing the Viewfinder Adjusting the FocusStop PlayerSpeaker Adjusting the LCD during PlayVolume Control Lautstärkeeinstellung LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellenUsing the Various Functions Advanced Recording Weiterführende FunktionenCamera Player Advanced Recording Weiterführende Funktionen Custom SET Benutzerdefinierte Einstellungen LCD AdjustLCD Adjust Monitoreinstellung Custom SETDIS Digital Image Stabilizer DIS Digital Image Stabilizer digitaler BildstabilisatorMenu ON/OFF PIP Bild-in-Bild-FunktionZooming In and Out Ein- und Auszoomen Zooming In and Out with Digital Zoom Zoom digitaler ZoomDigitaler Zoom Digital ZoomProgram AE Program AE BelichtungsprogrammeBelichtungsprogramm einstellen Make UP ARTSepia CinemaAdvanced Recording Selecting an effectEffekt wählen Balance White Balance Balance WeißabgleichBalance Shutter Belichtungszeit ShutterIris Iris BlendeneinstellungEnter REC Mode Aufnahmegeschwindigkeit REC ModeWind CUT Rauschunterdrückung REC LampREC Lamp Aufnahmeanzeige Wind CUTAudio Mode Audiomodus Audio ModeDisplay Monitoranzeigen DisplayDATE/TIME DATE/TIME Datum und UhrzeitDATE/TIME Demo Demo-Funktion DemoComplete Clock SETClock SET Datum und Uhrzeit einstellen SETMENU, BLC, FADE, MF/AF Easy Mode for Beginners EASY-Aufnahmemodus für AnfängerDIS EasyCustom Custom Mode CUSTOM-AufnahmemodusManuelle Fokuseinstellung Manual FocusingAuto Focusing Automatische FokuseinstellungBLC Back Light Compensation Gegenlichtausgleich BLC BLCBLC off BLC on Fade In and Out Einblenden und Ausblenden Audio dubbing Nachvertonung Play DUBPLAY/ Still MIX Audio SELField Einzelbilder aufnehmen FotofunktionPhoto Taking a still picture Foto-Aufnahme erstellenSearching for Photo picture Foto-Aufnahme suchenTo brighten the scene when natural lighting is too dim Situation Lighting Techniques BeleuchtungstechnikenAfter Recording Nach der Aufnahme SituationsVarious Recording Techniques Mögliche Aufnahmewinkel Player Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Aufnahmen wiedergeben To watch with a TV monitorConnecting to a TV which has no Audio and Video input jack Playback WiedergabeAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Zeitlupe vorwärts/rückwärts Various Functions in Player modePlayback pause Standbild anzeigen Wiedergabepause Bildsuchlauf vorwärts/rückwärtsADV Zero Memory zum Zähler-Nullpunkt zurückkehren Connecting to a PC Connecting with DV deviceAufnahme über DV-Kabel nur VP-DXX Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer System requirementUSB-Schnittstelle nur VP-D15i Transferring Digital Image by USB ConnectionSystem Requirement Systemanforderungen How to install the program Software installieren \Programme\Samsung\DVC Media Connection with PC An PC anschließen Maintenance After finishing a recording Nach der VerwendungAfter completing a recording session Nach dem Aufnehmen Videoköpfe reinigen Cleaning and Maintaining the Camcorder Camcorder reinigenCleaning the Video Heads Cleaning the viewfinder Suchermonitor reinigenPAL-compatible area Länder mit PAL-kompatiblem Farbsystem Using Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenPower sources Netzspannung Colour system FarbsystemSelf Diagnosis Display Troubleshooting Bei ProblemenBattery pack is Atmospheric temperature is too low Symptom Explanation/Solution Erklärung/LösungSpecifications Technische Daten SystemSystem General Allgemeines Index Samsung Electronics’ Internet-Adressen Samsung Electronics’ Internet Home