|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | ||
Basic Recording |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Einfache Aufnahmen erstellen | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adjusting the LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal |
|
|
|
| ✤ Der Camcorder ist mit einem 2,5 | |||||||||||||||||||||||||
| Display(LCD) screen, which enables you to view |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Flüssigkristallanzeige ausgestattet, auf dem Sie direkt sehen können, was | ||||||||||||
| what you are recording or playing back directly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sie aufnehmen oder wiedergeben. | ||||||||||||
✤ Depending on the conditions in which you are using the camcorder |
|
|
|
| ✤ Je nachdem, unter welchen Bedingungen Sie den Camcorder verwenden | |||||||||||||||||||||||||
| (indoors or outdoors for example), you can adjust ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (z. B. drinnen oder draußen), können Sie folgendes einstellen: | ||||||||||||
| ■ | Brightness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Helligkeit |
|
|
| |||||||
| ■ | Colour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Farbsättigung |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MENU |
|
|
|
| |||||||||||||
1. | Set the POWER switch to CAMERA or PLAYER position. |
|
| ON/OFF |
|
|
|
|
| CAMERA oder PLAYER. | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
2. | Open the LCD screen, the LCD switches on. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENTER |
|
|
|
| 2. Klappen Sie den | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
3. | Press the MENU ON/OFF button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Der Monitor schaltet sich ein. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| DISPLAY |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF. | ||||||||||||||||
4. | Turn the MENU DIAL so that LCD ADJUST is highlighted. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Wählen Sie mit dem | |||||||||||||
5. | Press ENTER to enter the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LCD ADJUST. | ||||||
6. | Turn the MENU DIAL so that it highlights |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste ENTER, um das | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| the menu item you want to adjust | (MENU) | SP STBY |
|
|
|
|
| ● | LCD ADJUST ● | SP STBY | Untermenü aufzurufen. | ||||||||||||||||||
| (BRIGHT, COLOUR). |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Wählen Sie mit dem | ||||
7. | Press ENTER again. | LCD ADJUST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| einzustellende Menüoption: BRIGHT | |||||||||
CUSTOM SET |
|
|
|
|
|
|
| BRIGHT |
| 18 |
| |||||||||||||||||||
| ■ | You can adjust the LCD using the MENU | DIS............................OFF |
|
|
|
|
|
|
| COLOUR |
|
|
|
| (Helligkeit) oder COLOUR (Farbsättigung). | ||||||||||||||
| PIP............................OFF |
|
|
|
|
|
|
| RETURN |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| DIAL. | D.ZOOM ...................OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Drücken Sie nochmals die Taste ENTER. | |||||||||
|
| PROGRAM AE .........AUTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
8. | Press ENTER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Stellen Sie die gewählte Menüoption mit | |||||||||||
|
|
|
| : MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| : MENU |
|
| ||||||||||||
| ■ | For further adjustment, repeat steps 6, 7, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| dem | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| 8. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. Drücken Sie die Taste ENTER. | ||||||||||||||
9. | Press the MENU ON/OFF button to finish the setting. |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Für weitere Einstellungen wiederholen Sie die Schritte 6, 7 und 8. | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9. Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF, um das Menü wieder auszublenden. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Using the VIEWFINDER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Suchermonitor einstellen |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adjusting the Focus
Use the focus adjustment knob of the VIEWFINDER to focus the picture. (refer to figure )
Fokus einstellen
Schieben Sie den Fokuseinsteller an der Unterseite des Suchers nach links oder nach rechts, um das Bild scharf einzustellen.
29