ENGLISH |
|
|
| DEUTSCH | |||
Playing back a tape |
| Aufnahmen wiedergeben | |||||
✤ To watch a tape you recorded. |
| ✤ Der folgende Abschnitt enthält Informationen zur Wiedergabe von Aufnahmen. | |||||
✤ Playback function works in PLAYER mode only. | ✤ Die Wiedergabe von Aufnahmen erfolgt im | ||||||
To watch with the LCD |
|
| Aufnahmen auf dem | ||||
| ✤ Die Wiedergabe auf dem | ||||||
✤ It is practical to view a tape using the LCD is a car or outdoors. | |||||||
| im Freien sind. |
| |||||
|
|
|
|
|
| ||
To watch with a TV monitor |
|
| Aufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergeben | ||||
✤ To play a tape back, the TV must feature a compatible colour system. | ✤ Voraussetzung dafür ist, dass Camcorder und Monitor kompatible Farbsysteme | ||||||
✤ We recommend that you use the AC Power Adapter as the power |
| verwenden. |
| ||||
| source of the camcorder. |
| ✤ Schließen Sie den Camcorder für die Wiedergabe von Aufnahmen über den | ||||
Connecting to a TV which has Audio and Video input jack |
| Netzadapter an eine Steckdose an. | |||||
| Anschluss an ein Fernsehgerät mit | ||||||
1. Connect the camcorder and TV with the |
|
|
| 1. Verbinden Sie Camcorder und Fernsehgerät | |||
| Audio/Video cable. |
|
|
| mit dem | ||
| ■ | The yellow plug: Video | Camcorder |
| TV | ■ Gelber Stecker: Video | |
|
| ■ Weißer Stecker: Audio (L) | |||||
| ■ | The white plug: Audio(L) |
|
|
| ||
|
|
|
| ■ Roter Stecker: Audio (R) – nur Stereogeräte | |||
| ■ The red plug: Audio(R) – STEREO only |
|
|
| – Wenn Sie den Camcorder an ein | ||
|
| – If you connect with monaural TV |
|
| Fernsehgerät oder an einen Videorecorder | ||
|
| or VCR, connect yellow plug |
|
| mit | ||
|
|
| Video | den gelben Videostecker mit dem | |||
|
| (Video) to video input of TV or |
| ||||
|
| OUT |
| Videoeingang und den weißen Stecker | |||
|
| VCR and white plug (Audio L) to |
| ||||
|
|
|
| (Audio L) mit dem Audioeingang des jew- | |||
|
| audio input of TV or VCR. |
|
| eiligen Geräts. | ||
|
|
|
| Audio input | |||
| ✤ You can use the supplied SCART | A/V OUT |
| ✤ Zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit | |||
|
| ||||||
|
| ||||||
|
| adapter. |
|
|
| ||
|
| When you have input terminal for video | gelieferten | ||||
2. Set the power switch of camcorder to | and audio on the television set | 2. Stellen Sie den | |||||
| PLAYER. |
|
|
| Camcorders auf PLAYER. | ||
3. | Turn on a TV and set the TV/VIDEO |
|
|
| 3. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Aktivieren Sie | ||
|
|
| am Fernsehgerät den Video- oder | ||||
| selector on the TV to VIDEO. |
|
|
| |||
|
|
|
| ■ Beachten Sie die Bedienungsanleitung des | |||
|
| Refer to Instruction Book of TV or VCR. | AUDIO/VIDEO cable | SCART adapter | Fernsehgeräts oder des Videorecorders. | ||
4. | Playback a tape. | 4. Geben Sie eine Kassette wieder. | |||||
|
|
| |||||
Reference |
|
| Hinweise |
| |||
| ■ Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem | ||||||
| You can use the | ||||||
|
| Sie beim Anschluss das (mitgelieferte) | |||||
| have a |
| ■ Auf diese Weise erzielen Sie eine bessere Bildqualität. Bei Anschluss über S- | ||||
64 | Even if you user |
| |||||
| verbinden. |
| |||||
|
|
|
|
|
|