Samsung VP-D10i, VP-D11i, VP-D15i, VP-D10, VP-D11, VP-D15 manual Contents Inhalt

Page 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

Contents

 

 

 

Inhalt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notices and Safety Instructions

4

 

 

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Getting to Know Your Camcorder

 

 

 

Überblick über den Camcorder

 

 

Features

9

 

 

Funktionen und Merkmale

9

 

Accessories Supplied your with camcorder

10

 

 

Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör

10

 

Descriptions

 

 

 

Abbildungen

 

 

FRONT & LEFT VIEW

11

 

 

Vorderansicht und linke Seite

11

 

LEFT SIDE VIEW

12

 

 

Bedienfeld (linke Camcorder-Seite)

12

 

RIGHT & TOP VIEW

13

 

 

Seitenansicht (rechts) und Oberseite

13

 

REAR & BOTTOM VIEW

14

 

 

Rückansicht und Unterseite

14

 

REMOTE CONTROL

15

 

 

Fernbedienung

15

 

OSD (On Screen Display)

16

 

 

Monitoranzeigen (OSD - on screen display)

16

 

How to use the Remote Control

18

 

 

Fernbedienung verwenden

18

 

 

 

 

 

 

 

 

Preparing

 

 

 

Camcorder vorbereiten

 

 

Lithium Battery installation

19

 

 

Lithiumbatterie einlegen

19

 

Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap

20

 

 

Halteschlaufe und Schultergurt einstellen

20

 

Connecting a Power Source

21

 

 

Camcorder an eine Stromquelle anschließen

21

 

Using the Lithium Ion Battery Pack

22

 

 

Lithium-Ionen-Akku verwenden

22

 

Inserting and Ejecting a Cassette

25

 

 

Kassette einlegen und entnehmen

25

 

 

 

 

 

 

 

 

Basic Recording

 

 

 

Einfache Aufnahmen erstellen

 

 

Making your First Recording

26

 

 

Ihre erste Aufnahme

26

 

Hints for Stable Image Recording

28

 

 

Tipps für gute Aufnahmen

28

 

Adjusting the LCD

29

 

 

LCD-Monitor einstellen

29

 

Using the VIEWFINDER

29

 

 

Suchermonitor einstellen

29

 

Playing back a tape you have recorded on the LCD

30

 

 

Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben

30

 

Controlling Sound from the Speaker

31

 

 

Toneinstellung über den Lautsprecher

31

 

 

 

 

 

 

 

 

Advanced Recording

 

 

 

Weiterführende Funktionen

 

 

Using the various Functions

 

 

 

Funktionen einstellen und verwenden

 

 

Setting the menu item

32

 

 

Menüoptionen aufrufen

32

 

Availability of functions in each mode

33

 

 

Verfügbarkeit der Funktionen in den einzelnen Betriebsmodi

33

 

LCD ADJUST

34

 

 

LCD ADJUST (Monitoreinstellung)

34

 

CUSTOM SET

34

 

 

CUSTOM SET (Benutzerdefinierte Einstellungen)

34

 

DIS

35

 

 

DIS (Digital Image Stabilizer - digitaler Bildstabilisator)

35

 

PIP

36

 

 

PIP (Bild-in-Bild-Funktion)

36

 

Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM

37

 

 

D.ZOOM (digitaler Zoom)

37

 

PROGRAM AE

39

 

 

PROGRAM AE (Belichtungsprogramme)

39

 

DSE (Digital Special Effects)

40

 

 

DSE SELECT (Digital Special Effects - digitale Spezialeffekte)

40

2

WHITE BALANCE

42

 

 

W.BALANCE (Weißabgleich)

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 2
Contents Digitaler Camcorder VP-D10/D11/D15 VP-D10i/D11i/D15iContents Inhalt Playing back a Tape Aufnahmen wiedergeben Clock SETWichtige Informationen und Sicherheitshinweise Hinweise zum Drehen des LCD-MonitorsHinweise zum Camcorder Hinweise zum CopyrightHinweise zur Feuchtigkeitskondensation Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise Hinweise zur Reinigung der VideoköpfeHinweise zur Halteschlaufe Hinweise zum ObjektivHinweise zum elektronischen Sucher Immediately Sich sofort an einen Arzt Should any battery be swallowed, consult a doctorHinweise zur Videoleuchte nur VP-D11i/D15i VorsichtPhoto Features Funktionen und MerkmaleGetting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Basic Accessories Mitgeliefertes ZubehörGetting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Player Camera Left Side View Bedienfeld linke Camcorder-SeiteSpeaker Video out Right & Top View Seitenansicht rechts und OberseiteDV OUT VP-DXX Menu Dial Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonBattery Release button see Lithium Battery holder see Taste Menu ON/OFF siehe Seite Taste ENTER/DISPLAYRemote control Fernbedienung Audio record mode see Battery level see Akkuladezustand siehe SeiteWhite Balance mode see Verzögerungstimer siehe SeiteDatum und Uhrzeit anzeigen Turning OSD on/off Monitoranzeigen ein-/ausschaltenTurning on/off the DATE/TIME WAIT-10S/SELF-30S How to use the Remote Control Fernbedienung verwendenExample Scene with all members of your family WAIT-10S/SELF-ENDCamera Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einlegenPreparing Camcorder vorbereiten Children2Schultergurt Hand strap HalteschlaufeShoulder Strap To use the AC Power adapter and DC Cable Camcorder an eine Steckdose anschließenCharging the Lithium Ion Battery Pack Akku aufladen Blinking time Charging rate Blinkfrequenz LadezustandPreparing Camcorder vorbereiten Und AkkutypDie Akku-Ladezustandsanzeige gibt an, wieviel Battery level display Akku-LadezustandsanzeigeBattery level display indicates the amount REC How to keep a tapeSave Basic Recording Einfache Aufnahmen erstellen Making your First Recording Ihre erste AufnahmePower switch to OFF and then back to Camera Recording with the LCD monitor Hints for Stable Image Recording Tipps für gute AufnahmenLCD-Monitor verwenden Suchermonitor verwendenAdjusting the Focus Adjusting the LCD LCD-Monitor einstellenUsing the Viewfinder Fokus einstellenPlayer StopLCD-Monitor während der Wiedergabe einstellen Adjusting the LCD during PlayVolume Control Lautstärkeeinstellung SpeakerCamera Player Using the Various FunctionsAdvanced Recording Weiterführende Funktionen Advanced Recording Weiterführende Funktionen Custom SET LCD AdjustLCD Adjust Monitoreinstellung Custom SET Benutzerdefinierte EinstellungenDIS Digital Image Stabilizer digitaler Bildstabilisator DIS Digital Image StabilizerPIP Bild-in-Bild-Funktion Menu ON/OFFZooming In and Out with Digital Zoom Zoom digitaler Zoom Zooming In and Out Ein- und AuszoomenDigital Zoom Digitaler ZoomBelichtungsprogramm einstellen Program AEProgram AE Belichtungsprogramme Cinema ARTSepia Make UPEffekt wählen Advanced RecordingSelecting an effect Balance Balance White BalanceBalance Weißabgleich Shutter Shutter BelichtungszeitEnter IrisIris Blendeneinstellung REC Mode REC Mode AufnahmegeschwindigkeitWind CUT REC LampREC Lamp Aufnahmeanzeige Wind CUT RauschunterdrückungAudio Mode Audio Mode AudiomodusDisplay Display MonitoranzeigenDATE/TIME DATE/TIMEDATE/TIME Datum und Uhrzeit Demo Demo Demo-FunktionSET Clock SETClock SET Datum und Uhrzeit einstellen CompleteEasy Easy Mode for Beginners EASY-Aufnahmemodus für AnfängerDIS MENU, BLC, FADE, MF/AFCustom Mode CUSTOM-Aufnahmemodus CustomAutomatische Fokuseinstellung Manual FocusingAuto Focusing Manuelle FokuseinstellungBLC off BLC on BLC Back Light Compensation Gegenlichtausgleich BLCBLC Fade In and Out Einblenden und Ausblenden PLAY/ Still Audio dubbing NachvertonungPlay DUB Audio SEL MIXEinzelbilder aufnehmen Fotofunktion FieldFoto-Aufnahme suchen Taking a still picture Foto-Aufnahme erstellenSearching for Photo picture PhotoTo brighten the scene when natural lighting is too dim Situations Lighting Techniques BeleuchtungstechnikenAfter Recording Nach der Aufnahme SituationVarious Recording Techniques Mögliche Aufnahmewinkel To watch with a TV monitor Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Aufnahmen wiedergeben PlayerAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Connecting to a TV which has no Audio and Video input jackPlayback Wiedergabe Bildsuchlauf vorwärts/rückwärts Various Functions in Player modePlayback pause Standbild anzeigen Wiedergabepause Zeitlupe vorwärts/rückwärtsADV Zero Memory zum Zähler-Nullpunkt zurückkehren Connecting with DV device Connecting to a PCSystem requirement Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer Aufnahme über DV-Kabel nur VP-DXXSystem Requirement Systemanforderungen USB-Schnittstelle nur VP-D15iTransferring Digital Image by USB Connection How to install the program Software installieren \Programme\Samsung\DVC Media Connection with PC An PC anschließen After completing a recording session Nach dem Aufnehmen MaintenanceAfter finishing a recording Nach der Verwendung Cleaning the viewfinder Suchermonitor reinigen Cleaning and Maintaining the Camcorder Camcorder reinigenCleaning the Video Heads Videoköpfe reinigenColour system Farbsystem Using Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenPower sources Netzspannung PAL-compatible area Länder mit PAL-kompatiblem FarbsystemTroubleshooting Bei Problemen Self Diagnosis DisplaySymptom Explanation/Solution Erklärung/Lösung Battery pack is Atmospheric temperature is too lowSystem Specifications Technische DatenSystem General Allgemeines Index Samsung Electronics’ Internet Home Samsung Electronics’ Internet-Adressen