ENGLISH |
| DEUTSCH | |
Maintenance |
| Hinweise zu Betrieb und Pflege des Camcorders | |
After finishing a recording |
| Nach der Verwendung | |
✤ At the end of a recording you must remove the power source. | ✤ Nehmen Sie nach der Verwendung des Camcorders den Akku vom | ||
✤ When recording with Lithium Ion battery Pack, leaving the pack on the | Gerät ab. | ||
camcorder can reduce the life span of the battery, Hence, it should be | ✤ Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit angeschlossenem Akku | ||
remored from the camcorder. |
| liegenlassen, kann dies die Lebensdauer des Akkus verkürzen. | |
After completing a recording session |
| Nach dem Aufnehmen | |
1. Slide the EJECT switch in the direction of the arrow. | 1 | 1. Schieben Sie den Schalter OPEN/EJECT in | |
■ Opening the cassette door ejects the tape | Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Klappe des | ||
| |||
automatically. |
| Kassettenfachs. | |
■ Please wait while the tape is completely ejected. |
| ■ Der Kassettenhalter wird automatisch | |
|
| ausgefahren. | |
2. After removing the tape, close the door and store |
| ■ Warten Sie ab, bis der automatische | |
2 | Ausgabevorgang vollständig abgelaufen ist. | ||
the camcorder in a dust free environment. |
| ||
| 2. Nehmen Sie die Kassette heraus. Drücken Sie den | ||
■ Dust and other foreign materials can cause |
| ||
| Kassettenhalter an, bis er einrastet und | ||
|
| automatisch eingefahren wird. Schließen Sie die | |
3. Set the power switch to OFF mode. |
| Klappe des Kassettenfachs. | |
3 | ■ Schmutz und andere Fremdkörper können zu | ||
| Bildrauschen oder verzögerten Bildern führen. |
3. Stellen Sie den
|
| 4. Neben Sie den Akku vom Camcorder ab bzw. |
4. Disconnect the power source or remove the |
| trennen Sie den Camcorder vom Netzadapter. |
Lithium Ion Battery Pack. | 4 | ■ Bei Anschluss an eine Steckdose führen Sie |
■ When connecting a power supply, separate it in |
| die |
reverse order by referring to page 21. |
| Reihenfolge durch, um den Camcorder vom |
■ Hold down the BATT. RELEASE button and slide |
| Netz zu trennen (siehe Seite 21). |
the battery pack in the direction of the arrow. |
| ■ Halten Sie die Taste BATT. RELEASE |
|
| gedrückt, und nehmen Sie den Akku in |
|
| Pfeilrichtung ab. |
75