Samsung VP-D10i, VP-D11i, VP-D15i, VP-D10, VP-D11, VP-D15 Einzelbilder aufnehmen Fotofunktion

Page 59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

Weiterführende Funktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHOTO

 

 

 

 

 

 

Einzelbilder aufnehmen (Fotofunktion)

The PHOTO function lets you capture an object as a still along with

 

Mit der Funktion PHOTO können Sie im CAMERA-Modus Einzelbilder

sound, while in CAMERA mode.

 

 

 

 

 

 

 

zusammen mit Ton aufnehmen.

You can select one of these PHOTO modes ;

 

 

 

 

 

 

Sie können zwischen folgenden PHOTO-Modi wählen:

FIELD : You can record a normal resolution still picture.

 

 

FIELD

: Ein Einzelbild mit normaler Auflösung aufzeichnen.

FRAME: You can record a high resolution still picture.

 

 

 

 

 

 

FRAME: Ein Einzelbild mit hoher Auflösung aufzeichnen.

 

 

– If you shoot a fast moving subject in this mode,

 

 

 

 

- Wenn Sie in diesem Modus ein sich schnell

 

 

you may get a duplicated still picture.

 

 

 

 

 

 

 

 

bewegendes Objekt aufnehmen, kann es sein,

 

 

– We recommend you use this mode to shoot a

 

 

 

 

dass Sie ein Doppelbild erhalten.

 

 

motionless picture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Verwenden Sie diesen Modus daher nur für unbewegte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter

1. Set power switch to CAMERA mode.

(MENU)

SP STBY

 

 

 

 

(MENU)

 

SP STBY

auf CAMERA.

2. Press the MENU ON/OFF button.

IRIS

AUTO

 

 

 

 

IRIS

AUTO

2. Drücken Sie die Taste MENU ON/OFF.

REC MODE

SP

 

 

 

 

REC MODE

SP

REC LAMP

ON

 

 

 

 

REC LAMP

ON

The menu list will appear.

WIND CUT

OFF

 

 

 

 

WIND CUT

OFF

Das Menü erscheint.

 

 

 

AUDIO MODE

12BIT

 

 

 

 

AUDIO MODE

12BIT

 

 

 

 

 

PHOTO MODE

FIELD

 

 

 

 

 

.........PHOTO MODE

FRAME

 

 

 

3. Using the MENU DIAL to PHOTO MODE.

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

: MENU

 

 

3. Wählen Sie mit dem Menü-Einstellrad die

4. Turn the PHOTO mode, press the ENTER button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Option PHOTO MODE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen den Einstellungen FIELD

The PHOTO MODE is changed to [FIELD - FRAME] repeatedly.

 

5. To exit, press the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

 

 

 

und FRAME umzuschalten.

 

 

 

 

 

 

5. Um das Menü auszublenden, drücken Sie die Taste MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59

Image 59
Contents VP-D10/D11/D15 VP-D10i/D11i/D15i Digitaler CamcorderContents Inhalt Clock SET Playing back a Tape Aufnahmen wiedergebenHinweise zum Drehen des LCD-Monitors Wichtige Informationen und SicherheitshinweiseHinweise zum Camcorder Hinweise zum CopyrightHinweise zur Feuchtigkeitskondensation Hinweise zur Reinigung der Videoköpfe Wichtige Informationen und SicherheitshinweiseHinweise zur Halteschlaufe Hinweise zum ObjektivHinweise zum elektronischen Sucher Vorsicht Should any battery be swallowed, consult a doctorHinweise zur Videoleuchte nur VP-D11i/D15i Immediately Sich sofort an einen ArztPhoto Features Funktionen und MerkmaleGetting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Mitgeliefertes Zubehör Basic AccessoriesGetting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Player Camera Left Side View Bedienfeld linke Camcorder-SeiteSpeaker Video out Right & Top View Seitenansicht rechts und OberseiteDV OUT VP-DXX Taste Menu ON/OFF siehe Seite Taste ENTER/DISPLAY Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonBattery Release button see Lithium Battery holder see Menu DialRemote control Fernbedienung Verzögerungstimer siehe Seite Battery level see Akkuladezustand siehe SeiteWhite Balance mode see Audio record mode seeDatum und Uhrzeit anzeigen Turning OSD on/off Monitoranzeigen ein-/ausschaltenTurning on/off the DATE/TIME WAIT-10S/SELF-END How to use the Remote Control Fernbedienung verwendenExample Scene with all members of your family WAIT-10S/SELF-30SChildren Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einlegenPreparing Camcorder vorbereiten Camera2Schultergurt Hand strap HalteschlaufeShoulder Strap Camcorder an eine Steckdose anschließen To use the AC Power adapter and DC CableBlinking time Charging rate Blinkfrequenz Ladezustand Charging the Lithium Ion Battery Pack Akku aufladenUnd Akkutyp Preparing Camcorder vorbereitenDie Akku-Ladezustandsanzeige gibt an, wieviel Battery level display Akku-LadezustandsanzeigeBattery level display indicates the amount REC How to keep a tapeSave Making your First Recording Ihre erste Aufnahme Basic Recording Einfache Aufnahmen erstellenPower switch to OFF and then back to Camera Suchermonitor verwenden Hints for Stable Image Recording Tipps für gute AufnahmenLCD-Monitor verwenden Recording with the LCD monitorFokus einstellen Adjusting the LCD LCD-Monitor einstellenUsing the Viewfinder Adjusting the FocusStop PlayerSpeaker Adjusting the LCD during PlayVolume Control Lautstärkeeinstellung LCD-Monitor während der Wiedergabe einstellenCamera Player Using the Various FunctionsAdvanced Recording Weiterführende Funktionen Advanced Recording Weiterführende Funktionen Custom SET Benutzerdefinierte Einstellungen LCD AdjustLCD Adjust Monitoreinstellung Custom SETDIS Digital Image Stabilizer DIS Digital Image Stabilizer digitaler BildstabilisatorMenu ON/OFF PIP Bild-in-Bild-FunktionZooming In and Out Ein- und Auszoomen Zooming In and Out with Digital Zoom Zoom digitaler ZoomDigitaler Zoom Digital ZoomBelichtungsprogramm einstellen Program AEProgram AE Belichtungsprogramme Make UP ARTSepia CinemaEffekt wählen Advanced RecordingSelecting an effect Balance Balance White BalanceBalance Weißabgleich Shutter Belichtungszeit ShutterEnter IrisIris Blendeneinstellung REC Mode Aufnahmegeschwindigkeit REC ModeWind CUT Rauschunterdrückung REC LampREC Lamp Aufnahmeanzeige Wind CUTAudio Mode Audiomodus Audio ModeDisplay Monitoranzeigen DisplayDATE/TIME DATE/TIMEDATE/TIME Datum und Uhrzeit Demo Demo-Funktion DemoComplete Clock SETClock SET Datum und Uhrzeit einstellen SETMENU, BLC, FADE, MF/AF Easy Mode for Beginners EASY-Aufnahmemodus für AnfängerDIS EasyCustom Custom Mode CUSTOM-AufnahmemodusManuelle Fokuseinstellung Manual FocusingAuto Focusing Automatische FokuseinstellungBLC off BLC on BLC Back Light Compensation Gegenlichtausgleich BLCBLC Fade In and Out Einblenden und Ausblenden PLAY/ Still Audio dubbing NachvertonungPlay DUB MIX Audio SELField Einzelbilder aufnehmen FotofunktionPhoto Taking a still picture Foto-Aufnahme erstellenSearching for Photo picture Foto-Aufnahme suchenTo brighten the scene when natural lighting is too dim Situation Lighting Techniques BeleuchtungstechnikenAfter Recording Nach der Aufnahme SituationsVarious Recording Techniques Mögliche Aufnahmewinkel Player Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Aufnahmen wiedergeben To watch with a TV monitorAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Connecting to a TV which has no Audio and Video input jackPlayback Wiedergabe Zeitlupe vorwärts/rückwärts Various Functions in Player modePlayback pause Standbild anzeigen Wiedergabepause Bildsuchlauf vorwärts/rückwärtsADV Zero Memory zum Zähler-Nullpunkt zurückkehren Connecting to a PC Connecting with DV deviceAufnahme über DV-Kabel nur VP-DXX Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer System requirementSystem Requirement Systemanforderungen USB-Schnittstelle nur VP-D15iTransferring Digital Image by USB Connection How to install the program Software installieren \Programme\Samsung\DVC Media Connection with PC An PC anschließen After completing a recording session Nach dem Aufnehmen MaintenanceAfter finishing a recording Nach der Verwendung Videoköpfe reinigen Cleaning and Maintaining the Camcorder Camcorder reinigenCleaning the Video Heads Cleaning the viewfinder Suchermonitor reinigenPAL-compatible area Länder mit PAL-kompatiblem Farbsystem Using Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenPower sources Netzspannung Colour system FarbsystemSelf Diagnosis Display Troubleshooting Bei ProblemenBattery pack is Atmospheric temperature is too low Symptom Explanation/Solution Erklärung/LösungSystem Specifications Technische DatenSystem General Allgemeines Index Samsung Electronics’ Internet-Adressen Samsung Electronics’ Internet Home