|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Advanced Recording |
|
|
|
|
|
| Grabación avanzada | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
● REMOCON |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● MANDO A DISTANCIA |
| |||||||
| ✤ THE REMOCON function works in CAMERA, PLAYER, M.REC, |
|
| ✤ La función de mando a distancia (REMOCON) opera en las | ||||||||||||||
| M.PLAY modes. |
|
|
|
|
|
|
| modalidades CAMERA, PLAYER, M.REC y M.PLAY. | |||||||||
| ✤ The REMOCON option allows you to enable or disable the remote |
|
| ✤ Esta opción permite activar o desactivar el mando a distancia para | ||||||||||||||
| control for use with the camcorder. |
|
|
|
|
|
|
| hacer funcionar la videocámara. | |||||||||
1. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
| 1. | Pulse el botón MENÚ. | ||||||||
|
| CAM MODE |
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. | |||||||||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| INITIAL |
| CLOCK | SET |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| CAMERA |
| REMOCON |
|
| 2. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar INITIAL (inicial) y | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| A/V | BEEP SOUND |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| MEMORY | SHUT SOUND |
|
|
| después pulse el botón ENTER. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
2. | Turn the MENU DIAL to highlight INITIAL and |
| VIEWER | DEMO |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Elija la opción REMOCON en el submenú por medio del | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
3. Use the MENU DIAL to select REMOCON from the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIAL MENÚ. | |||||||
| submenu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| CAM MODE |
|
|
| 4. Pulse el botón ENTER para activar o para desactivar el | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| INITIAL SET |
|
|
|
|
| ||||||
4. | Press the ENTER button to enable or disable the remote |
|
|
|
|
|
|
| mando a distancia. | |||||||||
| CLOCK SET |
|
|
|
|
| ||||||||||||
| control. The setting switches between ON/OFF each |
|
|
|
|
|
| Al pulsar repetidas veces el botón ENTER, la opción | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| REMOCON |
|
|
|
|
|
|
| ||||
| time you press the ENTER button. |
| BEEP SOUND |
|
|
|
| cambiará alternativamente entre activada y desactivada | ||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| SHUTTER SOUND |
|
|
|
|
|
|
| ||||
5. To exit, press the MENU button. |
| DEMONSTRATION |
|
|
|
| (ON/OFF). | |||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| 5. | Para salir, pulse el botón MENÚ. | ||||||||||
| ■ If you set the remote to OFF in the menu and try to |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| use it, the remote icon will the remote control icon will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Si desactiva el mando a distancia (OFF), al | ||||||
| blink for 3 seconds and disappear on the LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| emplearlo, su icono parpadeará durante tres | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| segundos y desaparecerá de la pantalla LCD. |
38