ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
Basic Recording |
| Grabación básica | ||||||||||||
8. Press the ENTER button again. |
| 8. Pulse de nuevo el botón ENTER. | ||||||||||||
■ You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT |
|
| ■ Elija una de las opciones NORMAL o SUPER en BRIGHT SELECT | |||||||||||
feature and press the ENTER button to save the setting. |
|
| y pulse el botón ENTER para guardar el ajuste. | |||||||||||
■ Use the MENU DIAL to adjust the value of BRIGHT ADJUST and |
|
| ■ Ajuste el valor del brillo (BRIGHT ADJUST) y el del color (COLOR | |||||||||||
COLOR ADJUST. |
|
| ADJUST) por medio del DIAL MENÚ. | |||||||||||
■ You can set values for BRIGHT ADJUST between 00 ~ 35 and |
|
| ■ Es posible ajustar el brillo entre 00 y 35 y el color entre 00 y 35. | |||||||||||
COLOR ADJUST between 00 ~ 35. |
| 9. Pulse el botón MENÚ para finalizar los ajustes. | ||||||||||||
9. Press the MENU button to finish the setting. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Using the VIEWFINDER |
| Uso del VISOR | ||||||||||||
✤ The VIEWFINDER will not work when the LCD is open. |
| ✤ El VISOR no funciona cuando la pantalla LCD está abierta. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Adjusting the Focus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ajuste del foco |
| ||
Use the focus adjustment knob of the VIEWFINDER |
|
|
| Para enfocar una imagen emplee el botón de ajuste | ||||||||||
to focus the picture. (refer to figure ) |
|
|
| de foco del VISOR (ver figura). | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32