ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL |
Advanced Recording | Grabación avanzada | ||||
|
|
| |||
● EIS (Electronic Image Stabilizer) |
| ● EIS (estabilizador electrónico de la imagen) |
| ||
✤ The EIS function works in CAMERA/M.REC mode only. | ✤ La función EIS sólo opera en las modalidades CAMERA y M.REC. | ||||
✤ EIS(Electronic Image Stabilizer) is a function that compensates for | ✤ La EIS es una función que compensa las sacudidas o los | ||||
any shaking or hand movement while holding the camcorder | movimientos de la mano, dentro de unos límites razonables. | ||||
(within reasonable limits). | ✤ Proporciona imágenes más estables cuando: | ||||
✤ It provides more stable pictures when: | ■ Se graba un objeto pequeño muy de cerca | ||||
■ Recording a small object | ■ Se graba mientras se camina | ||||
■ Recording and walking at the same time | ■ Se graba a través de la ventanilla de un vehículo | ||||
■ Recording through the window of a vehicle |
|
|
|
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.
1. Set the camcorder to CAMERA mode.
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
| 2. | Pulse el botón MENÚ. | ||||||||
|
|
|
| INITIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2. | Press the MENU button. | CAMERA |
| PROGRAM AE |
| ■ Aparece la lista del menú. | |||||||||||||
| ■ The menu list will appear. |
| A/V |
| WHT. BALANCE |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| MEMORY | D.ZOOM |
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| VIEWER | EIS |
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y después | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| DSE | SELECT | ||||||||||
3. | Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and |
|
|
|
| FLASH SELECT |
|
| pulse el botón ENTER. | ||||||||||
|
|
|
| CUSTOM |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del submenú. | ||
| ■ The sub menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Gire el DIAL MENÚ para activar la función EIS y | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
| ||||||||||
4. | Turn the MENU DIAL to activate the EIS function, |
| CAMERA SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
| después pulse el botón ENTER. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| press the ENTER button. |
| PROGRAM AE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ El menú EIS se sitúa en la posición ON. | ||||||
| ■ The EIS menu is changed to ON. |
| WHT. BALANCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Si no desea usar la función EIS, ajústela en OFF en | ||||||
|
| D. ZOOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ■ If you do not want to use the EIS function, |
| EIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el menú. | ||||
|
| DSE SELECT |
|
|
| ||||||||||||||
| set the EIS menu to OFF. |
| CUSTOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Para salir, pulse el botón MENÚ. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
5. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Note |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nota |
|
| ||||
■ | It is recommended that you deactivate the shake compensation |
|
|
| ■ Se recomienda desactivar esta función cuando se emplee un trípode. | ||||||||||||||
| function when using a tripod. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47