
ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Recording in PLAYER mode |
|
| Grabación en la modalidad PLAYER | |||
Recording in PLAYER mode |
|
| Grabación en la modalidad PLAYER | |||
✤ You can use this camcorder as a recorder. |
|
| ✤ Esta videocámara se puede usar como grabador de cintas. | |||
✤ You can record a tape from VCR or TV. |
|
| ✤ Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un | |||
|
|
|
| televisor. |
|
|
1. Connect the camcorder and VCR or TV with the |
| VIDEO |
| 1. Conecte la videocámara y el videograbador | ||
| Audio/Video cable. |
| AUDIO(L) |
| o el televisor mediante el cable de A/V. | |
|
| VCR | AUDIO(R) |
| ||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
2. Set the power switch of the camcorder to |
|
| 2. Ajuste la videocámara en la modalidad | |||
| PLAYER mode. |
| TV | A/V |
| PLAYER. |
3. | Turn on the VCR or TV. |
|
| CAMCORDER | 3. | Encienda el televisor o el videograbador. |
ANTENNA |
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |
4. | Insert the blank tape with protection tab closed |
|
|
| 4. | Introduzca en la videocámara una cinta virgen |
| into the camcorder. |
|
|
|
| con la pestaña de protección cerrada. |
| ■ If you want to record from the connected |
|
|
|
| ■ Si desea grabar desde el videograbador |
| VCR, insert a recorded VHS tape into the |
|
| OFF |
| conectado, introduzca la cinta VHS grabada |
|
|
|
| CAMERA |
|
|
| VCR. |
|
| PLAYER |
| en el videograbador. |
5. Press the START/STOP button to set the |
|
|
| 5. Pulse el botón START/STOP para ajustar la | ||
| camcorder to REC PAUSE mode. |
|
|
|
| videocámara en la modalidad REC PAUSE. |
| ■ “PAUSE” and picture appear on the LCD monitor. |
|
|
| ■ Aparecen en la LCD la indicación “PAUSE” | |
|
|
|
|
|
| y la imagen. |
6. | Select the TV program or playback the VHS tape. | 6. | Elija el canal de televisión o ponga en marcha la cinta VHS. | |||||
7. | Press START/STOP button to start recording. | |||||||
|
|
|
| |||||
| ■ If you want to pause recording for a while, press the | 7. | Pulse el botón START/STOP para comenzar con la grabación. | |||||
| START/STOP button again. |
| ■ Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de | |||||
8. | To stop recording, press the |
| (STOP) button. |
| nuevo el botón START/STOP. | |||
| 8. | Para detener la grabación pulse el botón |
| (STOP). | ||||
|
| |||||||
|
| |||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
75