Samsung SCD87, SCD86 manual Fade In and Out, Aparición y desaparición gradual de la imagen Fundido

Page 64

 

ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Advanced Recording

 

 

Grabación avanzada

 

Fade In and Out

 

 

Aparición y desaparición gradual de la imagen (Fundido)

 

The FADE function works in CAMERA, M.REC mode only.

 

 

La función de fundido (FADE) sólo opera en la modalidades

 

You can give your recordings a professional look by using special

 

CAMERA y M.REC.

 

 

effects such as fading in at the beginning of a sequence or fading

Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando

 

 

efectos especiales como la aparición gradual de la imagen (fade-

 

out at the end of a sequence.

 

 

 

 

 

 

 

in) al principio de una secuencia, o su desaparición gradual (fade-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

out) al final de la secuencia.

 

To Start Recording

 

 

 

STBY

Comienzo de la grabación

 

1. Before recording, hold down the FADE button.

 

 

0:00:00

1. Antes de grabar, mantenga pulsado el

 

 

 

 

 

The picture and sound gradually disappear

FADE

 

 

botón FADE. La imagen y el sonido

 

(fade out).

 

 

 

 

desaparecen gradualmente (fade-out).

 

2. Press the START/STOP button and at the

 

 

 

REC

2. Pulse el botón START/STOP y al mismo

 

same time release the FADE button.

 

 

 

tiempo suelte el botón FADE. La grabación

 

 

 

0:00:15

 

Recording starts and the picture and

 

 

 

empieza y la imagen y el sonido aparecen

 

 

 

 

gradualmente (fade-in).

 

sound gradually appear (fade in).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detención de la grabación

 

To Stop Recording (use FADE IN / FADE OUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

(usando FADE-IN/FADE-OUT)

 

 

 

 

0:00:15

3. Cuando quiera detener la grabación,

 

3. When you wish to stop recording, hold down

 

 

 

 

the FADE button.

FADE

 

 

 

mantenga pulsado el botón FADE.

 

The picture and sound gradually disappear

 

 

 

 

El sonido y la imagen desaparecerán

 

(fade out).

 

 

 

STBY

gradualmente (fade-out)

 

4. When the picture has disappeared, press the

 

 

0:00:15

4. Cuando la imagen haya desaparecido,

 

 

 

 

 

 

 

 

pulse el botón START/STOP para detener

 

START/STOP button to stop recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la grabación.

 

Press the FADE button

 

a. FADE OUT

Gradual disappearance

 

a. FADE OUT (Approx. 4 seconds)

 

 

 

 

a. FADE-OUT

 

 

 

 

 

 

(4 segundos aprox.)

 

b. FADE IN (Approx. 4 seconds)

 

 

 

 

b. FADE-IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4 segundos aprox.)

64

Gradual appearance

 

b. FADE IN

Release the FADE button

 

 

 

 

 

 

Image 64
Contents Digital Video Camcorder Contents Índice Advanced Recording Disponibilidad de funciones en cada modalidadDigital Still Camera mode Recording in Player modePlayback Ieee 1394 Data TransferMaintenance TroubleshootingSpecifications 101Notas e instrucciones de seguridad Notas referentes a la rotación de la pantalla LCDNotas referentes a la Videocámara Notas referentes a la condensación de humedadNotas referentes a la batería Notas referentes a la limpieza de los cabezales de vídeoNotas referentes al visor electrónico Notas referentes al ObjetivoNotas referentes a la empuñadura Niños. En caso de que, por accidente, alguien se Features Características USB interface for digital image data transferBasic Accessories Accesorios básicosFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda Left Side View Vista lateral izquierda DV IN/OUTRight & Top View Vistas superior y lateral derecha Nite PIXRear & Bottom View Vistas posterior e inferior Tape EjectRemote control Mando a distancia Photo START/STOPDATE/TIME Photo Fotografía START/STOP inicio/paradaOSD On Screen Display in Camera and Player modes RemoconOSD in M.REC mode OSD in M.PLAY modeBattery Installation for the Remote Control Self Record using the Remote ControlInstalación de la pila del mando a distancia Autograbación empleando el mando a distanciaLithium Battery Installation Instalación de la pila de litio CameraAdjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñadura Attaching the ring hood Sujeción del parasolHand strap Empuñadura Shoulder StrapTo select the Camcorder mode Connecting a Power SourceSelección de la modalidad Videocámara Charging the Lithium Ion Battery Pack Cómo cargar la batería de ion deLCD on EVF on Charging Continuous recording timeLCD Activada Preparation Protecting a tape How to keep a tapeRemoving the tape protection Basic Recording Grabación básica Making your First Recording Primera grabaciónRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC Search Grabación empleando la pantalla LCD Grabación empleando el visorAdjusting the LCD Ajuste de la LCD Bright AdjustColor Adjust Bright ADJUST, Color AdjustUsing the Viewfinder Uso del Visor Ajuste del focoStop Camera mode. see Camera ver pág Advanced Recording Grabación avanzada Use of various FunctionsAvailability of functions in each mode Disponibilidad de funciones en cada modalidadAjuste DEL Reloj CompleteDial Menú Remocon Mando a DistanciaON/OFF Beep Sound Señal Acústica Beep SoundShutter Sound Sonido DEL Obturador Demonstration Demostración DemonstrationProgram AE Programa AE Setting the Program AE Ajustes del Programa AE Equilibrio DEL Blanco AutoLado T teleobjetivo el Digital Zoom Zoom digital EIS Electronic Image Stabilizer Esta modalidad cambia la imagen a blanco y negro DSE Flash Select SCD87 only CUSTOM.Q Personalización CUSTOM.QREC Mode Modalidad DE Grabación EnterAudio Mode Modalidad DE Audio Wind CUT Eliminación DEL Ruido DEL Viento DATE/TIME FECHA/HORA TV Display Monitor DE Televisión LCD/EVF/TVUsing Quick Menu Uso del menú rápido Quick Menu Focus Manual Focus/Auto Focus see WHT. Balance see Equilibrio DEL Blanco ver págEnfoque enfoque manual/enfoque automático ver pág Exposure Botón Enter Enter button NotasEasy Mode for Beginners EasyEASY.Q BLC, MF/AFCustom Mode Modalidad de Personalización CustomAuto Focusing Manual FocusingAnd/or unreliable Enfoque manualBLC works in CAMERA/M.REC mode Fade In and Out Aparición y desaparición gradual de la imagen FundidoAudio dubbing Dubbing soundGrabación de sonido adicional PlayerDubbed audio Playback PLAY/STILLPhoto Image Recording Searching for a Photo pictureNite PIX 0 lux recording Nite PIX grabación con 0 lux CustomVarious Recording Techniques Técnicas diversas de grabación Tape Playback Reproducción de una cinta Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacksReproducción Picture search Forward/Reverse Playback pauseREW Hacia delante/hacia atrás X2 Playback Forward/ReverseADV Zero Memory Memoria Cero CeroRecording in Player mode Grabación en la modalidad Player VCRConnecting to a DV device Conexión a un aparato DV Connecting to a PCSystem requirements Requisitos del sistema USB interface Interfaz USB Una conexión USBProgram installation Install the DVC DriverCD-ROM Instalación del controlador DVCInstall the USB Software DVC media 4.0 TM Instalación del software USB DVC mediaConnecting to a PC Conexión al ordenador USB CableFunciones con Memory Stick TerminalInserting the card Introducción de la tarjeta Expulsión de la tarjeta Ejecting the cardDelete ShowSelección de la modalidad de Cámara Fotográfica Selecting the Camcorder modeImage Format Selección de la calidad de la imagen Selecting the image qualityQuality 8MB Recording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode 2 4English Español Viewing Still images Visionado de imágenes fijasVisionado de simultáneo de varias imágenes Copiado de imágenes fijas de un casete al Memory Stick Enter English Español Deleting Still images Borrado de imágenes fijas Formatting the Memory Stick Formateado de un Memory Stick AtenciónMaintenance Mantenimiento Cleaning the Viewfinder Releasing the eyecup Cleaning the Video HeadsReattaching the Eyecup Limpieza del visorPAL-compatible Countries/Regions Países/Regiones con sistemas compatibles con PALNTSC-compatible Countries/Regions Países/Regiones con sistemas compatibles con NtscProblemas y soluciones Troubleshooting Problemas y solucionesTroubleshooting Problemas y soluciones Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónSpecifications Especificaciones técnicas Model name SCD86/D87102 Index Índice Alfabético This Camcorder is Manufactured by Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 104 pages 30.66 Kb